为你推荐
马伯英序
自序
第一篇 方法学
第一章 概念与方法
一、相关概念
二、对现有文献和方法的再审视
三、研究方法与数据
四、关于田野志撰写
第二篇 田野志:“他者”在“他者”的社会
进入田野
第二章 速写“他者”:中医在英国
一、历史:20世纪70年代至今
二、现状:英国中医现存形态
三、中医与英国卫生保健体系:补充什么?替代谁?
四、小结
第三章 中医药跨文化传通(一):医患与临床活动,交流与传播
一、作为“他者”的移民中医从业者
二、顾客(患者)及常见疾病
三、作为私人医疗的服务过程、价格及“规则”
四、医患交流与传播
五、小结
第四章 中医药跨文化传通(二):教育出版,行业协会,本土化
一、中医教育的本土化:课程、人员、教材
二、行业协会:华裔主营VS老外主营
三、海外“本土中医”:奇葩还是怪胎
四、小结
第五章 中医药跨文化传通(三):商业经营,立法管制,政治境遇
一、英国政府对中医的管制:“睁只眼闭只眼”
二、商业运营:事事皆传播
三、英国中医立法:传播无小事
四、小结
第三篇 传播学分析
第六章 中医药跨文化传通的“5W”及其问题
一、传通的主体性:谁是主动的传播者?
二、传通的受众:多样性与文化隔阂
三、传播方式和媒介:多元但有待拓展
四、传播内容和效果:家喻户晓但有待深耕
五、小结
第七章 中医药跨文化传通的“互动律”:文化互动与适应
一、地方性知识与英国对中医的文化“求同”
二、文化差异与英国对中医的文化“排异”
三、英国中医传通中的文化调适与意义协商
四、小结
第四篇 发展建议
第八章 促进中医药跨文化传通的相关建议
一、一个核心问题:中医药海外传播的目的?
二、“两创”:海外中医药传播的创新性发展和创造性转化
三、“5W”:海外中医药传播模式的“两创”发展
四、八个抓手:促进海外中医药传播的可操作建议
五、一个系统工程:政府主导,多领域合作
六、终极后盾:发展国内中医,形成对海外中医的有力支持
后记
附录一 “他者”在“他者”的社会——中医药跨文化传通的人类学研究
附录二 英国中医立法纪实
附录三 (代跋)“一带一路”背景下开展海外中医社科研究的几点思考
买过这本书的人还买过
读了这本书的人还在读
同类图书排行榜