万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

吉檀迦利电子书

     ◆泰戈尔感动世界的伟大诗集   亚洲shou部诺贝尔文学奖获奖诗集!泰戈尔感动世界的伟大经典!出版后感动整个世界思想界、文艺界,叶芝、庞德、罗曼·罗兰、托尔斯泰、甘地、鲁迅、徐志摩、林徽因、冰心等人倾心拜读。净化与慰藉心灵的绝美献歌,滋养我们的灵魂,给我们美与感动。   ◆全新译文,十五年精心磨   中英双语诗人历时15年精心磨全新译文,至美呈现《吉檀迦利》韵律美与神性美!译者萧老师对泰戈尔以及印度文化有深了解;他被诗集动而翻译诗集,十五年来,精心磨译文,书中序言有详尽介绍。

售       价:¥

纸质售价:¥65.00购买纸书

1264人正在读 | 0人评论 6.3

作       者:(印)泰戈尔著,萧兴政译

出  版  社:云南人民出版社

出版时间:2019-10-01

字       数:8.6万

所属分类: 文艺 > 文学 > 诗词歌赋

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(6条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(6条)
《吉檀迦利》是泰戈尔诺贝尔文学奖获奖诗集,共103首。整部诗集,在情感与结构上都形成一个完整的整体,是遭受现实困境的泰戈尔,借与"你"的对话,用充满自然的意象,用颇具韵律与音乐性的语言,融合古老印度精神传统与现代西方精神,从自我中看到众生和宇宙,倾诉了他的孤独、挣扎、期望和信仰等。 《吉檀迦利》熔哲理与抒情于一炉,具有深刻而稀有的灵性之美,是了解泰戈尔颇具代表性的经典诗集。 本版本选用厦门大学老师、中英双语诗人萧兴政的新译本,全录美国艺术家马克·麦金尼斯专门为诗集创作的103幅精美插画随文彩插。中英双语、一诗一画,译者序言呈现诗集丰富内涵,万字附录详尽介绍诗集创作背景与泰戈尔的人生思想。精装典藏版,至美呈现泰戈尔感动世界的伟大经典!<br/>【推荐语】<br/>◆103首诗,103幅画,一诗一画。 专为诗集创作的插画,随文彩插,一诗一画彩色插图精装版。艺术家马克·麦金尼斯专门为《吉檀迦利》创作的103幅插画随文彩插,103首诗精配103幅插画。 马克·麦金尼斯做美术教授三十多年,他读《吉檀迦利》深受感动,决定为之创作插画。旅行印度,读尽泰戈尔著作,潜心反复磨,终为诗集创作了103幅插画。(书中另附马克·麦金尼斯所写绘画历程与对诗集的心得文章。) ◆中英双语 英文依照1914年版麦克米伦英文原版校对。 ◆译者序言近万字附录,详尽介绍诗集内涵和创作背景 深解读诗集丰富内涵,介绍泰戈尔创作背景与思想。创作《吉檀迦利》时,泰戈尔已相继失去妻子、儿女、父亲,忧心民族与人类命运亦不被理解,处于困境的他,写下这部诗集,倾诉了他的孤独,挣扎,期望与信仰,诗中情感令人落泪(可先读附录再读诗文,有助于理解诗集感动世界的情感)。 ◆涤荡心灵的哲思 优美和哲思兼具,给我们人生以启发和智慧:漂泊者、理想主义者、不被理解者、探寻爱者……在这部诗集中,可以找到感动和力量! 这部诗集并非高高在上,泰戈尔是一个充满智与爱的东方圣人,也是亲切的长者,他的孤独我们当下也会面对。"他是我们圣人中一个没有拒绝生活的人",他对自然的爱,对人世的温情,相信会成为净化与慰藉我们心灵的港湾,滋养我们的灵魂。当孤独时,可以读《吉檀迦利》。 ◆锁线精装,翻页手感舒适 锁线精装,翻页手感舒适,护封印金,内封为樱雪白色用纸半烫透工艺,内文使用100g胶版纸,呈现诗集经典气质。 《吉檀迦利》是使泰戈尔获诺贝尔文学奖的诗集,共103首。整部诗集,在情感与结构上形成一个整体,是遭受现实困境的泰戈尔,借与"你"的对话,用充满自然的意象,用极具韵律与音乐性的语言,融合古老印度精神传统与现代西方精神,从自我中看到众生和宇宙,倾诉了他的孤独、挣扎、期望、爱和信仰等。 《吉檀迦利》熔哲理与抒情于一炉,具有深刻而稀有的灵性之美,是了解泰戈尔具有代表性的经典诗集。<br/>【作者】<br/>泰戈尔(RabindranathTagore) 1861年5月7日-1941年8月7日 印度诗人、文学家、哲学家,亚洲诺贝尔文学奖获奖者。他出身贵族,精通文学、音乐、绘画等,从小濡染印度宗教经典。青年时留学西方,汲取了西方的人文精神和科学精神,是一位具有宇宙意识的人道主义者。他的诗歌富有韵律美,充满自然的意象,散发着浓郁的抒情气息和哲思。1913年,泰戈尔因《吉檀迦利》获诺贝尔文学奖。另有著名诗集《新月集》《飞鸟集》等。 泰戈尔的诗直影响了中国20世纪的新诗运动以及叶芝、庞德等西方诗人。他一生写了五十多部诗集,被尊为"诗圣",在世界文坛具有重要地位。 译者简介 萧兴政 中英双语诗人,英文笔名X.Z.Shao,1964年生于福建省宁德市周宁县。执教于厦门大学外文学院英文系,主讲"英文诗歌阅读与创作"和"新闻英语听力"等课程。多次在剑桥大学出版社刊物EnglishToday上发表英文诗歌、散文和论文。 2004年,翻译了《吉檀迦利》和《印度悲情曲》。2018年于台湾出版中文诗集《幽谷迷思》。近期,翻译完成纪伯伦的《先知》。 画家简介 马克·麦金尼斯(MarkW.McGinnis) 美国艺术家、作家,生于1950年9月,在南达科他州阿伯丁北方州立大学担任美术教授长达三十年。现住爱达荷州的博伊西。其艺术创作跨越多个领域,包括绘画、雕塑、影像等;此外,他还以研究为导向,创作了对不同主题行探索的作品,包括物种灭绝,印度和日本的文学,科学与哲学等。 2001年始,他读《吉檀迦利》深受感动,为此阅读泰戈尔其他作品,深了解泰戈尔,沉浸在泰戈尔的内心世界,围绕《吉檀迦利》的103首诗专门创作了103幅精美画作。  <br/>
目录展开

译序 响自秘林的芦笛

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

附录:泰戈尔和《吉檀迦利》

累计评论(6条) 6个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部