万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

外语研究新论:新观点、新方法、新趋势电子书

售       价:¥

纸质售价:¥54.50购买纸书

4人正在读 | 0人评论 6.4

作       者:罗选民,白佳芳

出  版  社:中国人民大学出版社

出版时间:2023-06-15

字       数:30.7万

所属分类: 人文社科 > 社会科学 > 新闻传播/语言文字

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(0条)
外语研究新论:新观、新方法、新趋势<br/>
目录展开

前言

外国语言学及应用语言学

趋向补语“下”的宏事件表征

黏附词素的类型、意义及功能分析

中美新冠疫情媒体话语中隐喻对比研究

NSM理论视角下的文化关键词研究

环境因素对边境少数民族地区小学生英语学习效果的影响

中外应用语言学类期刊论文英语摘要的模糊限制语对比研究

英语语言文学

《鲁滨孙漂流记》中“伊甸园”文化形象重构研究

裘帕·拉希莉《同名人》中的身体隐喻研究

白蟑螂和疯女人:对《藻海无边》的后殖民女性主义探寻

从创伤理论视角解读小说《追风筝的人》

镜像论解读《火车上的女孩》瑞秋的女性主体意识

征服荒野

《你当像鸟飞往你的山》中塔拉的创伤分析

翻译学

新教传教士英译中国文学述略

黯淡的角落:新教传教士中国科技文献英译

安德鲁·切斯特曼“桥梁概念”对翻译学的学科价值

“丰厚翻译”策略对外译保留与展示源语文化启示

典籍外译中名词翻译策略的对比研究

论少数民族文化“走出去”的翻译传播路径

诗歌翻译中的感性凸显

孝文化典籍英译的注释研究

译诗需像诗

文学作品外译“墙内开花墙外香”的现象分析及思考

网络翻译传播中术语“改造式翻译”重命名的讨论

中国认知翻译学(2016—2020)研究综述

国别与区域研究

马来西亚与新加坡华文教育之比较

对马来西亚文学作品的新思考

浅析母神信仰及其对越南女性的影响

日语语言文学

从礼貌理论看日语拒绝表达的语用功能

唐代服饰文化对奈良平安时期服饰的影响

《山音》中主角信吾对菊子的情感分析

口笔译探索

吉尔精力分配模式指导下英汉交替传译实践中的难点及策略探析

合作原则视角下会谈类耳语同传策略分析

日语影视作品中文配音翻译腔初探

方言的汉译日研究

中国特色词汇的翻译探析——以越南《人民报》涉华报道为例

《丰乳肥臀》陈廷宪越译本中隐喻的翻译探析

越南民间谜语创作形式初探

时政特色词语越南语翻译策略探究

许渊冲“三美三化”理论下的越诗汉译探究

累计评论(0条) 0个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部