万本电子书0元读

万本电子书0元读

顶部广告

辜鸿铭讲论语电子书

★ 东方儒学第一人,国学大师辜鸿铭《论语》精解,李大钊、罗家伦、林语堂一致推荐的经典之作。 ★ 近代讲解《论语》仁、义、礼的经典之作,风靡欧美,通行世界。 ★ 语言精练,词意精达,在讲解中纵贯中西,通过本书,我们可以窥见辜鸿铭先生对儒家经典的直理解。 ★ 排版设计美观大气,小本方便阅读携带,随书附赠精美书签,装帧精美,可读可收藏。

售       价:¥

纸质售价:¥47.80购买纸书

1人正在读 | 0人评论 6.8

作       者:辜鸿铭

出  版  社:百花文艺出版社

出版时间:2024-03-01

字       数:10.6万

所属分类: 文艺 > 文学 > 文学作品集

温馨提示:数字商品不支持退换货,不提供源文件,不支持导出打印

为你推荐

  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(9条)
  • 读书简介
  • 目录
  • 累计评论(9条)
辜鸿铭先生的这本书不仅仅是一本《论语》,更是直体现了他以儒家经典为载体的独特思想。辜鸿铭先生认为欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,导致西方人对中国人和中国文明产生偏见,所以他亲自为欧美人讲解《论语》。这本书不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,旨在更好地帮助对中国文化了解不深的西方人更好地了解、把握儒家经典的内容。通过本书,我们可以窥见辜鸿铭先生对儒家经典的直理解。<br/>【推荐语】<br/>★ 东方儒学第一人,国学大师辜鸿铭《论语》精解,李大钊、罗家伦、林语堂一致推荐的经典之作。   ★ 近代讲解《论语》仁、义、礼的经典之作,风靡欧美,通行世界。   ★ 语言精练,词意精达,在讲解中纵贯中西,通过本书,我们可以窥见辜鸿铭先生对儒家经典的直理解。   ★ 排版设计美观大气,小本方便阅读携带,随书附赠精美书签,装帧精美,可读可收藏。    <br/>【作者】<br/>辜鸿铭(1857—1928),字汤生,自号“汉滨读易者”,福建同安人。近代翻译家、学者,精通英、法、德等九国语言,同时精通西方文化和东方文化,号称“清末怪杰”。他翻译了中国“四书”中的三部——《论语》《大学》《中庸》,创获甚巨;还著有《中国的牛津运动》和《中国人的精神》等英文书,在向西方人宣传东方的文化和精神方面产生了深远的影响。<br/>
目录展开

学而第一

1·1

1·2

1·3

1·4

1·5

1·6

1·7

1·8

1·9

1·10

1·11

1·12

1·13

1·14

1·15

1·16

为政第二

2·1

2·2

2·3

2·4

2·5

2·6

2·7

2·8

2·9

2·10

2·11

2·12

2·13

2·14

2·15

2·16

2·17

2·18

2·19

2·20

2·21

2·22

2·23

2·24

八佾第三

3·1

3·2

3·3

3·4

3·5

3·6

3·7

3·8

3·9

3·10

3·11

3·12

3·13

3·14

3·15

3·16

3·17

3·18

3·19

3·20

3·21

3·22

3·23

3·24

3·25

3·26

里仁第四

4·1

4·2

4·3

4·4

4·5

4·6

4·7

4·8

4·9

4·10

4·11

4·12

4·13

4·14

4·15

4·16

4·17

4·18

4·19

4·20

4·21

4·22

4·23

4·24

4·25

4·26

公冶长第五

5·1

5·2

5·3

5·4

5·5

5·6

5·7

5·8

5·9

5·10

5·11

5·12

5·13

5·14

5·15

5·16

5·17

5·18

5·19

5·20

5·21

5·22

5·23

5·24

5·25

5·26

5·27

雍也第六

6·1

6·2

6·3

6·4

6·5

6·6

6·7

6·8

6·9

6·10

6·11

6·12

6·13

6·14

6·15

6·16

6·17

6·18

6·19

6·20

6·21

6·22

6·23

6·24

6·25

6·26

6·27

6·28

6·29

述而第七

7·1

7·2

7·3

7·4

7·5

7·6

7·7

7·8

7·9

7·10

7·11

7·12

7·13

7·14

7·15

7·16

7·17

7·18

7·19

7·20

7·21

7·22

7·23

7·24

7·25

7·26

7·27

7·28

7·29

7·30

7·31

7·32

7·33

7·34

7·35

7·36

7·37

泰伯第八

8·1

8·2

8·3

8·4

8·5

8·6

8·7

8·8

8·9

8·10

8·11

8·12

8·13

8·14

8·15

8·16

8·17

8·18

8·19

8·20

8·21

子罕第九

9·1

9·2

9·3

9·4

9·5

9·6

9·7

9·8

9·9

9·10

9·11

9·12

9·13

9·14

9·15

9·16

9·17

9·18

9·19

9·20

9·21

9·22

9·23

9·24

9·25

9·26

9·27

9·28

9·29

9·30

乡党第十

10·1

10·2

10·3

10·4

10·5

10·6

10·7

10·8

10·9

10·10

10·11

10·12

10·13

10·14

10·15

10·16

10·17

10·18

先进第十一

11·1

11·2

11·3

11·4

11·5

11·6

11·7

11·8

11·9

11·10

11·11

11·12

11·13

11·14

11·15

11·16

11·17

11·18

11·19

11·20

11·21

11·22

11·23

11·24

11·25

颜渊第十二

12·1

12·2

12·3

12·4

12·5

12·6

12·7

12·8

12·9

12·10

12·11

12·12

12·13

12·14

12·15

12·16

12·17

12·18

12·19

12·20

12·21

12·22

12·23

12·24

子路第十三

13·1

13·2

13·3

13·4

13·5

13·6

13·7

13·8

13·9

13·10

13·11

13·12

13·13

13·14

13·15

13·16

13·17

13·18

13·19

13·20

13·21

13·22

13·23

13·24

13·25

13·26

13·27

13·28

13·29

13·30

宪问第十四

14·1

14·2

14·3

14·4

14·5

14·6

14·7

14·8

14·9

14·10

14·11

14·12

14·13

14·14

14·15

14·16

14·17

14·18

14·19

14·20

14·21

14·22

14·23

14·24

14·25

14·26

14·27

14·28

14·29

14·30

14·31

14·32

14·33

14·34

14·35

14·36

14·37

14·38

14·39

14·40

14·41

14·42

14·43

14·44

14·45

14·46

14·47

卫灵公第十五

15·1

15·2

15·3

15·4

15·5

15·6

15·7

15·8

15·9

15·10

15·11

15·12

15·13

15·14

15·15

15·16

15·17

15·18

15·19

15·20

15·21

15·22

15·23

15·24

15·25

15·26

15·27

15·28

15·29

15·30

15·31

15·32

15·33

15·34

15·35

15·36

15·37

15·38

15·39

15·40

15·41

季氏第十六

16·1

16·2

16·3

16·4

16·5

16·6

16·7

16·8

16·9

16·10

16·11

16·12

16·13

16·14

阳货第十七

17·1

17·2

17·3

17·4

17·5

17·6

17·7

17·8

17·9

17·10

17·11

17·12

17·13

17·14

17·15

17·16

17·17

17·18

17·19

17·20

17·21

17·22

17·23

17·24

17·25

17·26

微子第十八

18·1

18·2

18·3

18·4

18·5

18·6

18·7

18·8

18·9

18·10

18·11

子张第十九

19·1

19·2

19·3

19·4

19·5

19·6

19·7

19·8

19·9

19·10

19·11

19·12

19·13

19·14

19·15

19·16

19·17

19·18

19·19

19·20

19·21

19·22

19·23

19·24

19·25

尧曰第二十

20·1

20·2

20·3

累计评论(9条) 4个书友正在讨论这本书 发表评论

发表评论

发表评论,分享你的想法吧!

买过这本书的人还买过

读了这本书的人还在读

回顶部