悉达多
¥12.80
古印婆罗门青年度悉达多,走上漫漫苦修之路。 他只身离优渥的贵族之家,在自觉的禁欲,到自我放逐和感官享受,终实现内心的平和。 他一路抛下过去,在认清世界是个草台班子以后,认清人生的无意义之后,去积极地生活。
在轮下
¥12.80
汉斯自幼聪颖,天赋过人,被视为神童。 在学校,他结识了蔑视功名、特立独行的同学赫尔曼。 汉斯引为知己,赫尔曼却被学校除。 汉斯受到老师的训斥和同学的耻笑,就在一天天的嘲讽声中,汉斯逐渐失去了对于自身命运的掌控……
月亮与六便士(全译无删节详注版)
¥12.80
“我”——查尔斯·斯特里克兰,一个普通的中年证券经纪人。 为了逃避这庸常的生活,我抛妻弃子,横渡英吉利海峡,去了巴黎。 到了异国他乡,我贫病交加,但我明白:我必须画画,就像溺水的人必须挣扎。 终有一日,我踏上了南太平洋的一座孤岛。 在岛上,我又一次地步了婚姻,但好在我终于画出了一幅世上罕有的佳作。 随之而来的是一场大病,继而是一场大火。 终于,在满地都是六便士的大街上,我看到了月亮。
德米安:彷徨少年时
¥12.80
埃米尔·辛克莱自觉生活在温暖而美好的光明世界,原来却只是谎言。 他渴望解脱,却无法向任何人口。 而德米安的出现,帮助他直面这些人生的困境。 孤独、胆怯、彷徨、叛逆,每天纷至沓来,他却已经有勇气面对这一切……
恶意之山
¥12.80
一九四六年夏,耶路撒冷。 天竺葵在怒放,无花果树枝头空空,希勒尔喜欢待在树上,美丽的母亲再也不会回来,他爬啊爬,爬到高处;尤里用软木塞、火柴盒和空烟盒当作战舰、军队和坦克,扫荡纳粹部队;纳斯博姆医生在给米娜写信,米娜已离故土,前往美国,她没有留下新地址…… 《恶意之山》《列维先生》《渴望》,三个故事彼此交织:尚处于英国管辖的耶路撒冷前路渺茫。血与泪,希望与恐惧,还有等待。
人间失格
¥12.80
高血压不能靠“打”,要靠“哄”——高血压的脾气你摸对了吗?别以为看到化验单上的箭头朝下就是安全、健康的——血脂化验单你真的会看吗?为什么说高血脂和脂肪肝经常“狼狈为奸”?尿酸偏高一般不体检很难发现,那么平时到底该如何预防高尿酸?都知道对付“四高”要“管住嘴迈开腿”,可到底应该怎么吃?怎么动?
荒原狼
¥12.80
哈利自诩“社恐”,他独来独往,不爱社交。 内心深处的“荒原狼”,让他离群索居,每日在理智与欲望之间拉扯。 认识倾心之人后,他的世界始被,他学会了笑。
双城记(狄更斯经典代表作,全译本)
¥12.80
《双城记》是批判主义文学大师狄更斯的代表作。 在狄更斯的笔下,小说将把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起,在法国大革命的背景下,一幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、恶、生、死都在剧烈的冲突中交融。无论是正直善良的医生,抑或是刻薄自傲的贵族……这些角色寄予了狄更斯对于底层小人物的同情,以及对权贵的鄙视,表现出人类永恒的两个主题——仇恨和爱情。
生活万岁【日本电影学院奖最佳编剧土桥章宏DISS现实的反套路小说。引起日本国内热议的现象级社会问题】
¥12.60
法庭上座无虚席,若村未来因虐待病重的祖母受审判。一句“还不如直死掉好了”,让本来不好的事情变得更坏,但是,表坏的事情也会变好,不是吗?几经挫折、跌倒又爬起的若村未来,左半身瘫痪、每况愈下的祖母,她们未来的生活会变好吗?
宛如阿修罗
¥12.60
《宛如阿修罗》每个女人心中都住着一个阿修罗……温柔如水的外表下,潜藏着猜忌、善妒与执念 竹泽家的五个女人,每个人都有自己的烦恼:母亲强忍着丈夫出轨的羞辱,抱憾离世;守寡的大姐为情所困,与有妇之夫藕断丝连;二姐怀疑丈夫出轨,受尽嫉妒的煎熬;三妹一路磕磕绊绊,终于冲破内心的阻碍,收获平凡的幸福;小妹则从风光一路跌落至绝望,却还要为了孩子努力前行。父母、姐妹、丈夫、孩子、情人,为了捍卫自己的生活,她们猜疑着、苦恼着、隐忍着……相互讥讽却又骨肉情深的四姐妹,彼此搀扶着一路前行……
宾虚
¥12.60
这部小说的英文全名是:Ben-Hur: A Tale of the Christ, 作者是刘·华莱士。作品发表时间是19世纪的80年代初。作品发表后,被公认为19世纪*具有影响力的小说,对基督徒尤其有某种影响力。 很快,它便成为了一本畅销书,比当时*畅销的小说《汤姆叔小屋》(Uncle Tom’s Cabin)的销量还大出不少。再后来,就有人将此书搬上舞台,变成歌舞剧,搬上银幕,变成电影。它一直稳坐是*畅销小说榜,并保持这一势头直到1936年。这一年,另一部小说《飘》(Gone with the Wind)出版,并直冲*畅销小说榜的第*名,这才将《宾虚》这部小说从*畅销小说的位置上推了下去。 1959年,美国好莱坞的米高梅电影公司将这部小说变成电影,观影者达几千万人次。在下来的1960年奥斯卡颁奖盛会中,由《宾虚》小说改编的这部电影收获满满。也正是由于电影的放映,再次促了小说的销售。结果,《宾虚》再次赢过上述的小说《飘》,拔得小说类畅销书的头筹。 罗马天主教皇利奥十三世(Pope Leo XIII,1810-1903),于1878年2月任教皇,是梵蒂冈丧失教皇国以后当选的第1位教皇。他在任时,对此书给予了祝福。这是教皇对这本书的*高礼遇。 本小说的故事梗概如下:作者用描述手法,详细地讲述了一个名叫犹大·宾虚的年轻人的历险记。此人是作者虚构的历史人物,是犹太人的王子,在一世纪初,被罗马人当做奴隶抓了起来,在耶路撒冷被奴役。这个王子就在耶路撒冷变成了一个战车驾驭手,同时变成了一个基督徒。这个故事与犹大所讲诉的耶稣的故事,时间上正好吻合。耶稣也正好来自于同一地区,年纪也刚好相仿。小说再现了“背叛”、“信仰”、“救赎”等基督教方面的主题。而这些主题*终都以“爱”和“受难”来收场。
我们都是奥黛特
¥12.50
一个喜欢啃书本却在做售货员的平凡女人,以热情感染了颓丧的畅销书作家; 一位已患阿兹海默的老妇人,却始终幻想自己还是年轻时的模样; 一名曾嫁豪门的拜金女,在旅途中遇见往日的画家情人,追慕自己的过去与成长; 一群身陷囹圄的母亲,用冒死保留的铅笔和纸,留给孩子传世的智慧 …… 她们的故事,就是我们的人生。
了不起的盖茨比
¥12.20
了不起的盖茨比》早出版于1925年,是一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上层的白人圈内,通过书中人物“我”——卡拉韦的叙述展开。“我”从中西部故乡来到纽约,住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第,这里每晚都在举行盛大的宴会,“我”受邀前来并和盖茨比相识,故事就这样开始了…… 这部作品被称为“美国小说从亨利·詹姆斯以来迈出的步”,马尔科姆·考利把它列为美国*秀的十二部小说之一。20世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部*秀的小说,《了不起的盖茨比》高居第二位,傲然跻身当代文学经典行列。 ?
消失的时间
¥12.03
一直以来你认为熟悉的人,有一天你突然发现自己其实一点也不了解他…… 两年前的一场离奇车祸,造成17岁的简得了失忆症,而她的朋友大卫因此丧生。意外发生时,身边的朋友都为简感到同情。直到有一天,他们发现简的小纸条写着:我希望我们一起死去……
莫泊桑短篇小说精选
¥12.00
本书精选了莫泊桑有代表性的中短篇小说。莫泊桑擅长从平凡琐屑的事物中截取富有典型意义的片断,以小见大地概括出生活的真实。他的小说构思别具匠心,情节跌宕起伏,描写生动细致,刻画人物惟妙惟肖,令人读后回味无穷。
她的国(双语对照)
¥12.00
《她的国》是夏洛特·珀金斯·吉尔曼写于1915年的一部女性主义作品,书中描绘了一个仅由女性组成的乌托邦。在这个乌托邦里,女性通过单性生殖繁衍后代。她的国社会安稳、没有战争和纠纷,也没有统治和被统治。通过误闯进乌托邦的三个男人与她的国女人之间的不断互动,我们在男权社会中习以为常、视而不见的那些社会规范、意识形态逐渐遭到质疑、颠覆,终彻底瓦解。 短篇代表作《黄色壁纸》采用人称“我”的叙述,运用众多女性哥特元素,揭示父权社会对女性的禁锢,更为重要的是任何试图反抗的女性面临被定为疯癫的危险。这部作品为对以后的女性主义文学影响深远。 “她国”系列精选了西方关于女性主义的经典作品,如果你对性别议题感兴趣,不妨一读。 推荐 “《她的国》温柔友善又不失睿智地探讨了女性乌托邦的可能性,这个女人的世界里完全没有男人的存在,却给我们创造了更多思考的空间,*是一次振奋人心的阅读体验。” —— Marge Plercy(美国诗人、小说家、社会活动家、纽约时报畅销书作者) “……女人快乐地君临天下,那是一个达到秩序与美丽*的国度,居住着理性理智的母亲,,而没有性的情欲。” ——丁乃非 “《她的国》是一种纯粹愉悦。” ——Susan Brownmiller “欢欣之余,埋头细读,开始一次治愈之旅!” ——《Cosmopolitan》
秘密花园
¥12.00
任性而孤僻的富家女孩玛丽,因为一场突来的瘟疫变成了孤儿,被送往英国的亲戚家中收养。 这座古老庄园里有一个高墙深锁的大花园,十年里从未有人进去过。玛丽被这个秘密深深吸引,想方设法闯入了这座久巳禁闭、荒芜的花园…… 谁知,这座大宅子里还生活着一个所有人都认为他要残疾了的男孩,他的出生和成长都与这座秘密花园有关系…
茶花女(法国国宝级剧作家小仲马扬名文坛的代表作。余华通宵达旦读完的小说)
¥12.00
《茶花女》是小仲马根据自己的亲身经历创作出来的爱情小说。故事的主角玛格丽特是个沦落风尘的美貌女子,“茶花女”只是她的外号,因为她随身携带一束茶花。一次偶然的机会,她结识了青年才俊阿尔芒,并被他真挚的爱动,决心放弃过往奢靡的生活。正当这对恋人憧憬美好的未来时,阿尔芒的父亲出现了,要求玛格丽特离阿尔芒。为了成全他人,她放弃了自己的爱情,转身回到名利场。不明真相的阿尔芒气愤至极,因爱生恨,一再羞辱玛格丽特,将她彻底推了死亡的深渊。
奥兰多(蜂鸟文丛)
¥12.00
章 他,这自然就表明了他的性别,虽说其时的风气对此有所掩饰,正朝梁上悬下的一颗摩尔人摩尔人,非洲西北部阿拉伯人与柏柏尔人的混血后代,公元8世纪成为伊斯兰教徒,进入并统治西班牙。的头颅劈刺过去。这骷髅,除了深陷的面颊和一两缕椰棕般干硬的头发,颜色很像只旧足球,形状也有几分相似。它是奥兰多的父亲,或许是他的祖父,从一个魁梧的异教徒肩上砍下来的。当年在非洲的蛮荒之地,月光下他们不期而遇。现在,这骷髅正在微风中不住地轻摆,因为这所府邸属于那位夺命勋爵,在阁楼上的这些房间中,微风回环往复,从不停息。 奥兰多的祖先曾在原野上驰骋,那是些开满常春花的原野,荒石遍布,流淌着神奇的河流。他们的刀锋所向,有无数头颅从无数肤色不同的肩膀上滚落下来,他们把这些头颅带回家,挂在梁上。奥兰多发誓,他也要这样做。但此时他只有十六岁,小小年纪,无法与父辈并肩驰骋在非洲或法国。他所能做的,惟有悄悄离开园中的母亲和孔雀,来到阁楼上他的房间,前腾后跃,操练剑术,剑刃划破虚空。有时,绳套被他斩断,骷髅落在地板上,砰砰作响。他只得心怀一种骑士精神,把它重新系好,悬到自己够不着的地方。于是,他的敌人咧着干瘪的黑嘴唇,冲他得意地狞笑。骷髅前后摆动着,因为这幢宅邸巨大无比,在奥兰多所住的顶楼,风好像被禁锢在其中,吹过来,吹过去,无论冬夏。绿色的壁毯和画面上的猎手也在时时晃动。自这些壁毯织就以来,他的祖先就是贵族。他们来自北方的茫茫雾霭,头戴王侯的冠冕。房间中央斑驳的阴影,和反射在地板上的块块黄色,岂不恰恰来自阳光映照下彩色玻璃窗上那个巨大的盾徽?奥兰多恰好站在盾徽的黄色豹身中央。他伸手推开窗户,把手臂放在窗台上,手臂立即变成红、蓝、黄三色,仿佛蝴蝶的翅膀。那些喜欢符号、天生善于破解符号的人,可以观察到,虽然奥兰多线条优美的双腿、健美的躯干和端庄的肩膀都沐浴在盾徽的各色光亮中,但在窗子敞开的一刹那,他的面庞是沐浴在阳光中的惟一部位。这是一张纯洁无邪、郁郁寡欢的面庞。生育他的母亲有福了,因为永远不必生出烦恼;而为他的一生做传的人更应欣喜,因为不必求助小说家或诗人的手段。他将不断建功立业,不断博取荣耀,不断扶摇直上,也有人等着为他树碑立传,直到这一切达至欲望的*。奥兰多的容貌,恰恰就是为这样的一生所预备。一层细细的绒毛覆盖在红润的脸蛋儿上,唇上的绒毛不过稍稍硬一点儿。秀气的双唇有点儿翘,遮住杏仁白色精巧的牙齿。鼻梁不大却箭一般笔挺,深色的头发,小巧的耳朵与头部正好相称。但天啊,描述青春之美,岂能不提额头和眼睛。奥兰多站在窗前,我们恰好可以直接看到他。必须承认,他的眼睛仿佛湿漉漉的紫罗兰,大得好像有一泓碧水充盈其间。太阳穴像两个光润的圆奖章,夹在它们之间的额头似大理石穹顶般浑圆。直视这额头和双目,我们不禁浮想联翩。直视这额头和双目,我们又不得不承认,有那么多怪僻是每一优秀的传记作者所避之不及的。有些景象令他不悦,譬如看到母亲,一位身着绿衣的美丽贵妇,走到室外去喂孔雀,身后跟着侍女特薇琪;有些景象令他欣喜,譬如鸟儿和树林;还有些景象令他迷恋死亡,譬如夜空和归巢的秃鼻鸦;凡此种种,都像旋转楼梯一样进入他的脑海,那里面有无穷无尽的空间。所有这些景象,还有花园里的各类响动,如击捶声和劈柴声,都开启了激情与心绪的放纵和混乱,这一点,每一传记作者都会有所察觉。但是接下去,奥兰多慢慢定下神来,坐在桌旁,心不在焉地拿出笔记本和旧鹅毛笔,蘸了墨水写起来,人们日复一日在同一时间做同一件事时都会是这副样子。笔记本上标了“埃瑟尔伯特:五幕悲剧”。 仅一会儿工夫,他已写满十几页诗行。很流畅,这一点显而易见,但也很抽象。邪恶、犯罪、苦难是他剧中的角色;乌有之邦的君主王后,饱受可怕阴谋的折磨而不知所措;他们心中充满高尚的情感;没有一个字是奥兰多自己会说出来的,但一切又都那么滔滔不绝,那么伤感;考虑到他不足十七岁的小小年纪,况且距十六世纪结束也还有些年头,这实在算是很惊人的成就。不过,他终于收住笔。犹如世上所有青年诗人都会做的那样,他也在描写自然,而且为了与绿荫相吻合,他正在注视(此时他表现得比多数人大胆)自然本身,而它恰好是窗下的一丛月桂。当然,这之后,他就无法再写下去。因为自然中的绿与文学中的绿完全是两码事。自然与文字,天生就不相容;凑在一起,它们会把对方撕成碎片。奥兰多眼中的绿荫破坏了他心中的节奏和韵律,何况大自然还有自己的把戏。一旦望见窗外夕阳斜照,蜜蜂在花丛中飞舞,狗在打哈欠,一旦想到“我还能看到多少次日落”(这种想法太稀松平常,因此不值一写),他不禁抛开纸笔,拿了披风,大步走出房间,脚却绊到大漆柜子上。这倒是常事,奥兰多在琐事上总是有些笨手笨脚。 他小心翼翼,想避开所有人。那边路上来了花匠斯塔布斯,他赶紧躲到树后。等他过去后,奥兰多从花园边墙的一个小门溜出去,绕过马厩、养狗场、酿造场、木工房、洗衣房,以及人们做蜡烛、杀牛、钉马掌、缝制紧身无袖皮衣的地方。因为这大宅子本身就是个城镇,处处都有形形色色的手艺人在忙碌自己的活计。他踏上一条上山的路,路边长满羊齿草。这路要穿过一个很隐蔽的大庭园。或许,人的各种禀性密切相连,此处传记作者应注意到,上面提到的笨手笨脚常常与孤僻寡合相连。既然绊到柜子上是常事,奥兰多当然喜爱无人的地方和开阔的景观,而且希望永远、永远、永远只是孑然一身。 沉默良久,他终于吁了一口气说:“总算只剩我一人了。”在这个记录中,他是次开口说话。他快步向山上走去,穿过羊齿草和荆棘丛,惊动了鹿和鸟儿,来到山顶,上面只有一棵浓阴如盖的大橡树。这里地势高耸,英格兰十九郡尽收眼底;无云的日子能看到三十郡,天朗气清之时更可看到四十郡。远处的英吉利海峡碧波涟涟,近处的河面上游船浮泛。西班牙大帆船出海了,舰队喷出团团白烟,还传来沉闷的炮声;海岸边的要塞和茵茵绿草之中的古堡现出身影;这里一处瞭望塔,那里一处堡垒,还有一些大宅,譬如奥兰多父亲的这一所,大得像峡谷中一座墙垣环绕的城镇。东面现出伦敦城的尖塔和笼罩城市的烟雾;在天边,没准风向对头的时候,斯诺登峰斯诺登峰,位于英国威尔士西北部,海拔1085米。陡峭的峰巅和锯齿般的山脊,会从云中显露她的峥嵘。半晌,奥兰多站在那里点数,凝视,辨认。一边的宅邸属于他父亲,另一边的属于他叔父。他的姑母拥有树丛中那三座高耸的角楼。荒野和森林属于他们,还有野鸡和鹿、狐狸、獾和蝴蝶。 他深深吁了口气,扑向大橡树脚下的土地。他的动作洋溢着一股激情,所以值得用“扑向”这个词。面对夏天转瞬即逝的种种景象,他渴望感受身下大地的脊梁;他觉得橡树坚实的根须就是这脊梁,或者说一个又一个的意象就是这脊梁,譬如胯下骏马的脊背、大海中颠簸的舰船的甲板。其实,是什么并无所谓,只要它坚实可靠,因为他觉得自己这颗浮动的心,需要有什么东西可以依附。这是颗不安分的心,一到傍晚这个时辰,一到室外,它就会波澜起伏,鼓荡着激情和爱欲。他躺倒在地,把心系在大橡树上,渐渐地,内心和周围的骚动都静止了。树叶儿悄没声地挂在空中,麋鹿驻足伫立,夏日天空中的薄云纹丝不动。他的四肢变得沉重起来,摊在那里,无声无息。麋鹿渐渐走近,秃鼻乌鸦在他四周盘旋,燕子俯冲下来,兜着圈子,蜻蜓滑翔而过。夏日傍晚这一切充满生机和柔情的活动,宛如在他的身体四周织成了一张大网。 约摸一小时过去,夕阳西沉,白云化为漫天的红霞,把山峦映成淡紫色,树林成了深紫色,山谷则成了黛色。突然,远处响起号角声,奥兰多翻身跃起。那嘹亮的号角声来自山谷,来自山谷深处一个紧凑和突起的小黑点,来自那所属于他的大宅的心脏。那是一座迷宫、一座墙垣环绕的城镇。来自峡谷深处的号角声一遍遍响起,与别的更尖利的声音交叠在一起。刚才那里还是茫茫一片黑暗,不过瞬间功夫,已是灯火通明,有些灯光很微弱,急促地移动,好似仆人们听从指挥,在走廊里飞奔;另一些很明亮,好像空荡的宴会大厅,已灯火通明,准备好接待即将来临的贵宾;还有的灯光上下左右晃动,好像握在一大群仆人手里,他们毕恭毕敬地躬身、屈膝、起身、迎驾,引领和护送一位刚下马车的贵妇进门。马车调转头,驶进庭院,马儿甩着毛茸茸的大尾巴。女王驾到了。 奥兰多不再眺望,匆匆冲下山,跑进边门,三步并两步攀上旋转楼梯,来到自己的房间。他脱下长袜,甩向房间的一侧,又脱下紧身无袖皮衣,甩向另一侧。他梳理好头发,擦干净手,修剪好指甲,借助一个约摸六英寸大的镜子和一对用了很久的蜡烛,不到十分钟,就已穿戴齐整:猩红色外套、布里奇马裤、蕾丝领圈、塔夫绸坎肩,鞋子上的玫瑰花结大似重瓣大丽花。一切就绪,他脸泛红光,非常兴奋,但他已经到得太迟了。
无尽世界(共3册) 肯·福莱特里程碑式代表作
¥11.99
1989年《圣殿春秋》问世,在读者中引起了很大的反响,不断有读者催促福莱特撰写续篇。18年之后,终于诞生了这本《无尽世界》。 故事依然发生王桥。1327年万圣节的前一天,四个小镇的孩子悄悄溜进森林,并在那里亲眼目睹了灭绝人寰的杀人场景。长大成人之后,他们的生活中交织着野心、爱情、贪婪和复仇。他们将见证繁荣和饥荒,瘟疫和战争。其中一个男孩将会环游世界,并*终回到王桥,另一个则成为了位高权重却腐败堕落的贵族。一个女孩将挑战中世纪教会的权威,而另一个则执著地追求一段毫无希望的爱情。无论怎样,他们的生活始终笼罩在童年目睹的谋杀的阴影下。 与此同时,你争我夺、尔虞我诈的闹剧也仍然频繁地在小镇上演。人们处在爱与恨、贪婪与骄傲、欲念与仇恨编织的网中。于是有人开始质疑无所不能的天主是否真正存在……小说延续前篇,继续讲述中世纪英格兰宗教、政治等利益勾结的黑暗阴谋。
王后的项链(下)
¥11.99
本书讲述的故事取材于法国历史上著名的钻石项链事件。 大仲马在这部小说里呈现的几个人物,确实参与了真正的钻石项链事件:德拉莫特伯爵夫人,红衣主教德罗昂亲王,德卡廖斯特罗伯爵,伪造者雷托?德维莱特,长相酷似王后的奥瓦尔(妮科尔?勒盖)……小说家根据他对这一事件的了解,保留了故事的大体脉络,然后修改或者调整了这些人物。例如,他说明德卡廖斯特罗伯爵是这个诈骗阴谋的始作俑者,他把德拉莫特伯爵夫人和王后描述成朋友,然而,这两个女人之间似乎很难建立真正的关系…… 事实上,真正的玛丽王后并不认识德拉莫特伯爵夫人,她也不想要那条钻石项链,因为那是路易十五为情妇杜巴里伯爵夫人定做的。 在这个阴谋逐步展开的同时,王后和几个虚构人物菲利普?德塔韦尔内、奥利维耶?德沙尔尼伯爵和安德烈小姐之间错综复杂的感情纠葛,构成了情节发展的另一条主线……