万本电子书0元读

万本电子书0元读

Dubliners
Dubliners
James Joyce
¥28.04
We sailed from Peru, (where we had continued for the space of one whole year) for China and Japan, by the South Sea; taking with us victuals for twelve months; and had good winds from the east, though soft and weak, for five months space, and more. But the wind came about, and settled in the west for many days, so as we could make little or no way, and were sometime in purpose to turn back. But then again there arose strong and great winds from the south, with a point east, which carried us up (for all that we could do) towards the north; by which time our victuals failed us, though we had made good spare of them. So that finding ourselves, in the midst of the greatest wilderness of waters in the world, without victuals, we gave ourselves for lost men and prepared for death. Yet we did lift up our hearts and voices to God above, who showeth his wonders in the deep, beseeching him of his mercy, that as in the beginning he discovered the face of the deep, and brought forth dry land, so he would now discover land to us, that we might not perish. And it came to pass that the next day about evening we saw within a kenning before us, towards the north, as it were thick clouds, which did put us in some hope of land; knowing how that part of the South Sea was utterly unknown; and might have islands, or continents, that hitherto were not come to light. Wherefore we bent our course thither, where we saw the appearance of land, all that night; and in the dawning of the next day, we might plainly discern that it was a land; flat to our sight, and full of boscage; which made it show the more dark. And after an hour and a half's sailing, we entered into a good haven, being the port of a fair city; not great indeed, but well built, and that gave a pleasant view from the sea: and we thinking every minute long, till we were on land, came close to the shore, and offered to land. But straightways we saw divers of the people, with bastons in their hands (as it were) forbidding us to land; yet without any cries of fierceness, but only as warning us off, by signs that they made. Whereupon being not a little discomforted, we were advising with ourselves, what we should do. During which time, there made forth to us a small boat, with about eight persons in it; whereof one of them had in his hand a tipstaff of a yellow cane, tipped at both ends with blue, who came aboard our ship, without any show of distrust at all. And when he saw one of our number, present himself somewhat before the rest, he drew forth a little scroll of parchment (somewhat yellower than our parchment, and shining like the leaves of writing tables, but otherwise soft and flexible,) and delivered it to our foremost man. In which scroll were written in ancient Hebrew, and in ancient Greek, and in good Latin of the school, and in Spanish, these words: Land ye not, none of you; and provide to be gone from this coast, within sixteen days, except you have further time given you. Meanwhile, if you want fresh water or victuals, or help for your sick, or that your ship needeth repairs, write down your wants, and you shall have that, which belongeth to mercy. This scroll was signed with a stamp of cherubim: wings, not spread, but hanging downwards; and by them a cross. This being delivered, the officer returned, and left only a servant with us to receive our answer. F. BACON About Author: Francis Bacon, 1561 – 1626), was an English philosopher, statesman, scientist, jurist, orator, essayist, and author. He served both as Attorney General and Lord Chancellor of England. After his death, he remained extremely influential through his works, especially as philosophical advocate and practitioner of the scientific method during the scientific revolution.Bacon has been called the father of empiricism. His works established and popularised inductive methodologies for scientific inquiry, often called the Baconian method, or simply the scientific method. His demand for a planned procedure of investigating all things natural marked a new turn in the rhetorical and theoretical framework for science, much of which still surrounds conceptions of proper methodology today.Bacon was knighted in 1603, and created Baron Verulam in 1618 and Viscount St. Alban in 1621; as he died without heirs, both peerages became extinct upon his death. He famously died of pneumonia, contracted while studying the effects of freezing on the preservation of meat. The succession of James I brought Bacon into greater favour. He was knighted in 1603. In another shrewd move, Bacon wrote his Apologies in defence of his proceedings in the case of Essex, as Essex had favoured James to succeed to the throne. The following year, during the course of the uneventful first parliament session, Bacon married Alice Barnham. In June 1607 he was at last rewarded with the office of solicitor general. The following year, he began working as the Clerkship of the Star Chamber. Despite a generous income, old debts still co
Mansfield Park
Mansfield Park
Jane Austen
¥28.04
It is believed that the scene of this tale, and most of the information necessary to understand its allusions, are rendered sufficiently obvious to the reader in the text itself, or in the accompanying notes. Still there is so much obscurity in the Indian traditions, and so much confusion in the Indian names, as to render some explanation useful. Few men exhibit greater diversity, or, if we may so express it, greater antithesis of character, than the native warrior of North America. In war, he is daring, boastful, cunning, ruthless, self-denying, and self-devoted; in peace, just, generous, hospitable, revengeful, superstitious, modest, and commonly chaste. These are qualities, it is true, which do not distinguish all alike; but they are so far the predominating traits of these remarkable people as to be characteristic. It is generally believed that the Aborigines of the American continent have an Asiatic origin. There are many physical as well as moral facts which corroborate this opinion, and some few that would seem to weigh against it. The color of the Indian, the writer believes, is peculiar to himself, and while his cheek-bones have a very striking indication of a Tartar origin, his eyes have not. Climate may have had great influence on the former, but it is difficult to see how it can have produced the substantial difference which exists in the latter. The imagery of the Indian, both in his poetry and in his oratory, is oriental; chastened, and perhaps improved, by the limited range of his practical knowledge. He draws his metaphors from the clouds, the seasons, the birds, the beasts, and the vegetable world. In this, perhaps, he does no more than any other energetic and imaginative race would do, being compelled to set bounds to fancy by experience; but the North American Indian clothes his ideas in a dress which is different from that of the African, and is oriental in itself. His language has the richness and sententious fullness of the Chinese. Philologists have said that there are but two or three languages, among all the numerous tribes which formerly occupied the country that now composes the United States. They ascribe the known difficulty one people have to understand another to corruptions and dialects. The writer remembers to have been present at an interview between two chiefs of the Great Prairies west of the Mississippi, and when an interpreter was in attendance who spoke both their languages. The warriors appeared to be on the most friendly terms, and seemingly conversed much together; yet, according to the account of the interpreter, each was absolutely ignorant of what the other said. They were of hostile tribes, brought together by the influence of the American government; and it is worthy of remark, that a common policy led them both to adopt the same subject. They mutually exhorted each other to be of use in the event of the chances of war throwing either of the parties into the hands of his enemies. Whatever may be the truth, as respects the root and the genius of the Indian tongues, it is quite certain they are now so distinct in their words as to possess most of the disadvantages of strange languages; hence much of the embarrassment that has arisen in learning their histories, and most of the uncertainty which exists in their traditions. Like nations of higher pretensions, the American Indian gives a very different account of his own tribe or race from that which is given by other people. He is much addicted to overestimating his own perfections, and to undervaluing those of his rival or his enemy; a trait which may possibly be thought corroborative of the Mosaic account of the creation. The whites have assisted greatly in rendering the traditions of the Aborigines more obscure by their own manner of corrupting names. Thus, the term used in the title of this book has undergone the changes of Mahicanni, Mohicans, and Mohegans; the latter being the word commonly used by the whites.
Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Charles Dickens
¥28.04
IT is much easier to understand and remember a thing when a reason is given for it, than when we are merely shown how to do it without being told why it is so done; for in the latter case, instead of being assisted by reason, our real help in all study, we have to rely upon memory or our power of imitation, and to do simply as we are told without thinking about it. The consequence is that at the very first difficulty we are left to flounder about in the dark, or to remain inactive till the master comes to our assistance.? Now in this book it is proposed to enlist the reasoning faculty from the very first: to let one problem grow out of another and to be dependent on the foregoing, as in geometry, and so to explain each thing we do that there shall be no doubt in the mind as to the correctness of the proceeding. The student will thus gain the power of finding out any new problem for himself, and will therefore acquire a true knowledge of perspective.?? George Adolphus Storey??Book First?The Necessity of the Study of Perspective to Painters, Sculptors, and Architects?LEONARDO DA VINCI tells us in his celebrated Treatise on Painting that the young artist should first of all learn perspective, that is to say, he should first of all learn that he has to depict on a flat surface objects which are in relief or distant one from the other; for this is the simple art of painting. Objects appear smaller at a distance than near to us, so by drawing them thus we give depth to our canvas. The outline of a ball is a mere flat circle, but with proper shading we make it appear round, and this is the perspective of light and shade.? ‘The next thing to be considered is the effect of the atmosphere and light. If two figures are in the same coloured dress, and are standing one behind the other, then they should be of slightly different tone, so as to separate them. And in like manner, according to the distance of the mountains in a landscape and the greater or less density of the air, so do we depict space between them, not only making them smaller in outline, but less distinct.’?Sir Edwin Landseer used to say that in looking at a figure in a picture he liked to feel that he could walk round it, and this exactly expresses the impression that the true art of painting should make upon the spectator.??There is another observation of Leonardo’s that it is well I should here transcribe; he says: ‘Many are desirous of learning to draw, and are very fond of it, who are notwithstanding void of a proper disposition for it. This may be known by their want of perseverance; like boys who draw everything in a hurry, never finishing or shadowing.’ This shows they do not care for their work, and all instruction is thrown away upon them. At the present time there is too much of this ‘everything in a hurry’, and beginning in this way leads only to failure and disappointment. These observations apply equally to perspective as to drawing and painting.? Unfortunately, this study is too often neglected by our painters, some of them even complacently confessing their ignorance of it; while the ordinary student either turns from it with distaste, or only endures going through it with a view to passing an examination, little thinking of what value it will be to him in working out his pictures. Whether the manner of teaching perspective is the cause of this dislike for it, I cannot say; but certainly most of our English books on the subject are anything but attractive.??All the great masters of painting have also been masters of perspective, for they knew that without it, it would be impossible to carry out their grand compositions. In many cases they were even inspired by it in choosing their subjects. When one looks at those sunny interiors, those corridors and courtyards by De Hooghe, with their figures far off and near, one feels that their charm consists greatly in their perspective, as well as in their light and tone and colour... ?
Symbolic Logic: {Complete & Illustrated}
Symbolic Logic: {Complete & Illustrated}
Lewis Carroll
¥28.04
The excellence of the following Treatise is so well known to all in any tolerable degree conversant with the Art of Painting, that it would be almost superfluous to say any thing respecting it, were it not that it here appears under the form of a new translation, of which fome account may be expected. Of the original Work, which is in reality a selection from the voluminous manuscript collections of the Author, both in Solio and Quarto, of all such passages as related to Painting, no edition appeared in print till 1651. Though its Author died so long before as the year 1519; and it is owing to the circumstance of a manuscript copy of these extracts in the original Italian, having fallen into the hands of “Raphael” that in the former of these years it was published at Paris in a thin folio volume in that language, accompanied with a set of cuts from the drawings of Niccolo Pouissin, and Alberti, the former having designed and defined the human figures, the latter the geometrical and other representations.. The first translation of this Treatise into English, appeared in the year 1721. It does not declare by whom it was made; but though it prosesses to have been done from the original Italian, it is evident, upon a comparison, that more use was made of the revised edition of the French translation. Indifferent, however, as it is, it had become fo scarce, and risen to a price fo extravagant, that, to supply the demand, it was found necessary, in the year 1796, to reprint it as it stood, with all its errors on its head, no opportunity then offering of procuring a french translation. This last impression, however, being now alfo disposed of, and a new one again called for, the present Translator was induced to step forward, and undertake the office of frenh translating it, on finding, by comparing the former versions both in French and English with the original, many passages which he thought might at once be more concisely and more faithfully rendered. ABOUT AUTHOR: Leonardo di ser Piero da Vinci (15 April 1452 – 2 May 1519) was an Italian painter, sculptor, architect, musician, mathematician, engineer, inventor, anatomist, geologist, cartographer, botanist, and writer. He is widely considered to be one of the greatest polymaths of all time and perhaps the most diversely talented person ever to have lived. His genius, perhaps more than that of any other figure, epitomized the Renaissance humanist ideal. Leonardo has often been described as the archetype of the Renaissance Man, a man of "unquenchable curiosity" and "feverishly inventive imagination". Marco Rosci states that while there is much speculation about Leonardo, his vision of the world is essentially logical rather than mysterious, and that the empirical methods he employed were unusual for his time. Born out of wedlock to a notary, Piero da Vinci, and a peasant woman, Caterina, in Vinci in the region of Florence, Leonardo was educated in the studio of the renowned Florentine painter Verrocchio. Much of his earlier working life was spent in the service of Ludovico il Moro in Milan. He later worked in Rome, Bologna and Venice, and he spent his last years in France at the home awarded him by Francis I. Leonardo was, and is, renowned as one of the greatest painters of all time. Among his works, the Mona Lisa is the most famous and most parodied portrait and The Last Supper the most reproduced religious painting of all time, with their fame approached only by Michelangelo's The Creation of Adam. Leonardo's drawing of the Vitruvian Man is also regarded as a cultural icon, being reproduced on items as varied as the euro coin, textbooks, and T-shirts. Perhaps fifteen of his paintings have survived, the small number because of his constant, and frequently disastrous, experimentation with new techniques, and his chronic procrastination. Nevertheless, these few works, together with his notebooks, which contain drawings, scientific diagrams, and his thoughts on the nature of painting, compose a contribution to later generations of artists rivalled only by that of his contemporary, Michelangelo. Leonardo is revered for his technological ingenuity. He conceptualised flying machines, an armoured vehicle, concentrated solar power, an adding machine, and the double hull, also outlining a rudimentary theory of plate tectonics.
Life of the Moselle
Life of the Moselle
Octavius Rooke
¥28.04
["The Elements of Drawing" was written during the winter of 1856. The First Edition was published in 1857; the Second followed in the same year, with some additions and slight alterations. The Third Edition consisted of sixth thousand, 1859; seventh thousand, 1860; and eighth thousand, 1861.The work was partly reproduced in "Our Sketching Club," by the Rev. R. St. John Tyrwhitt, M.A., 1874; with new editions in 1875, 1882, and 1886.Mr. Ruskin meant, during his tenure of the Slade Professorship at Oxford, to recast his teaching, and to write a systematic manual for the use of his Drawing School, under the title of "The Laws of Fésole." Of this only vol. i. was completed, 1879; second edition, 1882. As, therefore, "The Elements of Drawing" has never been completely superseded, and as many readers of Mr. Ruskin's works have expressed a desire to possess the book in its old form, it is now reprinted as it stood in 1859.] ? THE SECOND EDITION.As one or two questions, asked of me since the publication of this work, have indicated points requiring elucidation, I have added a few short notes in the first Appendix. It is not, I think, desirable otherwise to modify the form or add to the matter of a book as it passes through successive editions; I have, therefore, only mended the wording of some obscure sentences; with which exception the text remains, and will remain, in its original form, which I had carefully considered. Should the public find the book useful, and call for further editions of it, such additional notes as may be necessary will be always placed in the first Appendix, where they can be at once referred to, in any library, by the possessors of the earlier editions; and I will take care they shall not be numerous.August 3, 1857. ? PREFACE? i. It may perhaps be thought, that in prefacing a manual of drawing, I ought to expatiate on the reasons why drawing should be learned; but those reasons appear to me so many and so weighty, that I cannot quickly state or enforce them. With the reader's permission, as this volume is too large already, I will waive all discussion respecting the importance of the subject, and touch only on those points which may appear questionable in the method of its treatment. ? ii. In the first place, the book is not calculated for the use of children under the age of twelve or fourteen. I do not think it advisable to engage a child in any but the most voluntary practice of art. If it has talent for drawing, it will be continually scrawling on what paper it can get; and should be allowed to scrawl at its own free will, due praise being given for every appearance of care, or truth, in its efforts. It should be allowed to amuse itself with cheap colors almost as soon as it has sense enough to wish for them. If it merely daubs the paper with shapeless stains, the color-box may be taken away till it knows better: but as soon as it begins painting red coats on soldiers, striped flags to ships, etc., it should have colors at command; and, without restraining its choice of subject in that imaginative and historical art, of a military tendency, which children delight in, (generally quite as valuable, by the way, as any historical art delighted in by their elders,) it should be gently led by the parents to try to draw, in such childish fashion as may be, the things it can see and likes,—birds, or butterflies, or flowers, or fruit. ? iii. In later years, the indulgence of using the color should only be granted as a reward, after it has shown care and progress in its drawings with pencil. A limited number of good and amusing prints should always be within a boy's reach: in these days of cheap illustration he can hardly possess a volume of nursery tales without good wood-cuts in it, and should be encouraged to copy what he likes best of this kind; but should be firmly restricted to a few prints and to a few books.
Cinnet ve Ask: "Bir Felsefe & Sosyoloji Kurami"
Cinnet ve Ask: "Bir Felsefe & Sosyoloji Kurami"
Arthur Shopenauer
¥28.04
Milyen lenyomatot hagyott bennünk 1956? T?rténelem alulnézetb?l, avagy családi emlékek, személyes t?rténetek az ominózus ?szr?l, ami után minden más lett. Hogyan lesz egy 17 éves gyárimunkás fiúból néhány nap leforgása alatt forradalmár? Mi t?rtént Erdélyben 56-ban? Mikor eszmél rá a hatéves kislány, hogy a nagyapja Magyarország legfontosabb embere? Hogyan él tovább az, akinek a menyasszonya ?r?kre elhagyta az országot? Hogyan válik a távoli kultúrából érkez? idegen október 23. szellemiségét átérz? emberré? Ilyen és ezekhez hasonló kérdésekre válaszol t?bbek k?z?tt Horgas Eszter, Varga Miklós, Kiss Zoltán Zéro, Tordai Teri, Vámos Miklós, Bornai Tibor és sokan mások. A kül?n?s, szívszorító vagy kalandos emlékekb?l megismerhetjük az ezerarcú forradalom néhány emberi mozzanatát. Naszvadi Judith családi érintettsége okán is kezdte el feltenni a kérdéseket el?bb sz?kebb, majd tágabb k?rnyezetében. A 60. évfordulóra így, ezekb?l az interjúkból állt ?ssze A mi '56-unk.
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Charles Dickens
¥28.04
The Winter's Tale is a play by William Shakespeare, originally published in the First Folio of 1623. Although it was grouped among the comedies, some modern editors have relabelled the play as one of Shakespeare's late romances. Some critics consider it to be one of Shakespeare's "problem plays", because the first three acts are filled with intense psychological drama, while the last two acts are comedic and supply a happy ending. The play has been intermittently popular, revived in productions in various forms and adaptations by some of the leading theatre practitioners in Shakespearean performance history, beginning after a long interval with David Garrick in his adaptation called Florizel and Perdita (first performed in 1754 and published in 1756). The Winter's Tale was revived again in the 19th century, when the third "pastoral" act was widely popular. In the second half of the 20th century The Winter's Tale in its entirety, and drawn largely from the First Folio text, was often performed, with varying degrees of success. Short Summary of the Tale: John Fawcett as Autolycus in "The Winter's Tale" (1828) by Thomas Charles WagemanFollowing a brief setup scene the play begins with the appearance of two childhood friends: Leontes, King of Sicilia, and Polixenes, the King of Bohemia. Polixenes is visiting the kingdom of Sicilia, and is enjoying catching up with his old friend. However, after nine months, Polixenes yearns to return to his own kingdom to tend to affairs and see his son. Leontes desperately attempts to get Polixenes to stay longer, but is unsuccessful. Leontes then decides to send his wife, Queen Hermione, to try to convince Polixenes. Hermione agrees and with three short speeches is successful. Leontes is puzzled as to how Hermione convinced Polixenes so easily, and Leontes suddenly goes insane and suspects that his pregnant wife has been having an affair with Polixenes and that the child is a bastard. Leontes orders Camillo, a Sicilian Lord, to poison Polixenes. Camillo instead warns Polixenes and they both flee to Bohemia. Furious at their escape, Leontes now publicly accuses his wife of infidelity, and declares that the child she is bearing must be illegitimate. He throws her in prison, over the protests of his nobles, and sends two of his lords, Cleomenes and Dion, to the Oracle at Delphi for what he is sure will be confirmation of his suspicions. Meanwhile, the queen gives birth to a girl, and her loyal friend Paulina takes the baby to the king, in the hopes that the sight of the child will soften his heart. He grows angrier, however, and orders Paulina's husband, Lord Antigonus, to take the child and abandon it in a desolate place. Cleomenes and Dion return from Delphi with word from the Oracle and find Hermione publicly and humiliatingly put on trial before the king. She asserts her innocence, and asks for the word of the Oracle to be read before the court. The Oracle states categorically that Hermione and Polixenes are innocent, Camillo an honest man, and that Leontes will have no heir until his lost daughter is found. Leontes shuns the news, refusing to believe it as the truth. As this news is revealed, word comes that Leontes' son, Mamillius, has died of a wasting sickness brought on by the accusations against his mother. Hermione, meanwhile, falls in a swoon, and is carried away by Paulina, who subsequently reports the queen's death to her heartbroken and repentant husband. Leontes vows to spend the rest of his days atoning for the loss of his son and his queen.
Hannibal
Hannibal
Jacob Abbott
¥27.88
HANNIBAL was a Carthaginian general. He acquired his great distinction as a warrior by his desperate contests with the Romans. Rome and Carthage grew up together on opposite sides of the Mediterranean Sea. For about a hundred years they waged against each other most dreadful wars. There were three of these wars. Rome was successful in the end, and Carthage was entirely destroyed.?There was no real cause for any disagreement between these two nations. Their hostility to each other was mere rivalry and spontaneous hate. They spoke a different language; they had a different origin; and they lived on opposite sides of the same sea. So they hated and devoured each other.?Those who have read the history of Alexander the Great, in this series, will recollect the difficulty he experienced in besieging and subduing Tyre, a great maritime city, situated about two miles from the shore, on the eastern coast of the Mediterranean Sea. Cart-hage was originally founded by a colony from this city of Tyre, and it soon became a great commercial and maritime power like its mother. The Carthaginians built ships, and with them explored all parts of the Mediterranean Sea.
Nero
Nero
Jacob Abbott
¥27.88
IN ancient times, when the city of Rome was at the height of its power and splendor, it was the custom, as it is in fact now with the inhabitants of wealthy capitals, for the principal families to possess, in addition to their city residences, rural villas for summer retreats, which they built in picturesque situations, at a little distance from the city, sometimes in the interior of the country, and sometimes upon the seashore. There were many attractive places of resort of this nature in the neighborhood of Rome. Among them was Antium.??The beauty and the salubrity of Antium made it a very attractive place of summer resort for the people of Rome; and in process of time, when the city attained to an advanced stage of opulence and luxury, the Roman noblemen built villas there, choosing situations, in some instances, upon the natural terraces and esplanades of the promontory, which looked off over the sea, and in others cool and secluded retreats in the valleys, on the land. It was in one of these villas that NERO was born.??NERO's father belonged to a family which had enjoyed for several generations a considerable degree of distinction among the Roman nobility, though known by a somewhat whimsical name. The family name was Brazenbeard, or, to speak more exactly, it was Aheno-barbus, which is the Latin equivalent for that word. ?
Julius Caesar
Julius Caesar
Jacob Abbott
¥27.88
THERE were three great European nations in ancient days, each of which furnished history with a hero: the Greeks, the Carthaginians, and the Romans.??Alexander was the hero of the Greeks. He was King of Macedon, a country lying north of Greece proper. He headed an army of his countrymen, and made an excursion for conquest and glory into Asia. He made himself master of all that quarter of the globe, and reigned over it in Babylon, till he brought himself to an early grave by the excesses into which his boundless prosperity allured him. His fame rests on his triumphant success in building up for himself so vast an empire, and the admiration which his career has always excited among mankind is heightened by the consideration of his youth, and of the noble and generous impulses which strongly marked his character.??The ROMAN hero was CAESAR. He was born just one hundred years before the Christian era. His renown does not depend, like that of Alexander, on foreign conquests, nor, like that of Hannibal, on the terrible energy of his aggressions upon foreign foes, but upon his protracted and dreadful contests with, and ultimate triumphs over, his rivals and competitors at home.
Queen Elizabeth
Queen Elizabeth
Jacob Abbott
¥27.88
ELIZABETH was about three years old at the death of her mother. She was a princess, but she was left in a very forlorn and desolate condition. She was not, however, entirely abandoned. Her claims to inherit the crown had been set aside, but then she was, as all admitted, the daughter of the king, and she must, of course, be the object of a certain degree of consideration and ceremony. It would be entirely inconsistent with the notions of royal dignity which then prevailed to have her treated like an ordinary child.??Next came Elizabeth, who was about fourteen years of age. She was the daughter of the king's second wife, Queen Anne Boleyn. She had been educated a Protestant. She was not pretty, but was a very lively and sprightly child, altogether different in her cast of character and in her manners from her sister Mary.??Then, lastly, there was Edward, the son of Jane Seymour, the third queen. He was about nine years of age at his father's death. He was boy of good character, mild and gentle in his position, fond of study and reflection, and a general favorite with all who knew him.
Cruikshank's Water Colours
Cruikshank's Water Colours
George Cruikshank
¥27.88
It is fair to characterise the three suites of original water-colour drawings, as executed by our artist, as unique examples of the great George Cruikshank's special individual proficiency as an exponent of this branch of technical dexterity. More-over, it may be regarded as a fortunate circumstance that the three works, here reproduced with amazing fidelity in facsimile, represent happily the very chefs d'oeuvre of his wonderful productions; in their respective categories, preserving the best examples of his remarkable genius as an imaginative creator of vivid pictures, alike stirring and animated, and representing at one glance his vast dramatic powers, his mastery of the humorous side of life, and the intensity he was consistently able to infuse into terrible and tragic scenes. It is noteworthy that the inimitable artist George Cruikshank but rarely pro-duced finished water-colour drawings; the bulk of his prolific and familiarly rec-ognised designs for book illustrations were mostly dainty pencil sketches, occa-sionally finished in pen and ink. It is a problem difficult to solve satisfactorily whether, beyond the three memorable instances of the works here reproduced in facsimile, there are in existence any other complete suites of original illustrations by George Cruikshank—that is to say, fully executed by his master hand as finished water-colour drawings. Tinted sketches may be found in the prized possessions of Cruikshank collectors, and spirited studies for many of his favourite and most successful subjects have been cleverly touched in with watercolours; for instance, such as certain of his original drawings as designed for the illustrations of Harri-son Ainsworth's Tower of London, and the clever historical and picturesque series of Windsor Castle designs; these are, however, to be regarded as exceptional cases, for the bulk of these most successful and popular designs were carefully executed in pencil, or occasionally outlined with the pen, and highly finished with washes of warm sepia. It is worthy of recollection that Cruikshank was a most dexterous artist in this monochrome branch, his earlier artistic experiences having been al-most exclusively in the walk of aqua-tinted etchings; all his early book illustrations, his caricatures, and satirical plates—social or political—were uniformly etched by his hand in the most spirited fashion, after his ready sketches and rough studies, and when the outline etching was bitten in, Cruikshank elaborately worked out his colour suggestions, for light and shade, with a brush over the first-etched outline, in tones of sepia or Indian ink, for the guidance of the professional 'aquatinters'—the school of artists to whose trained skill was entrusted the task of completing these plates to produce the effect of highly finished washed drawings in mono-chrome. By this, his youthful practice, George Cruikshank had acquired remarka-ble dexterity, his original pen-and-ink designs, and the outline etchings, after his earlier book illustrations, being worked up in monochrome to the dainty finish of delicate miniatures, in which art both his father Isaac and his brother Isaac Robert were first-class proficients, as he himself has recorded with pride in describing the special gifts and qualifications which distinguished the Cruikshank family. ? ABOUT THE AUTHOR; George Cruikshank (1792 – 1878) was a British caricaturist and book illustrator, praised as the "modern Hogarth" during his life. His book illustrations for his friend Charles Dickens, and many other authors, reached an international audience. Cruikshank was born in London. His father, Isaac Cruikshank, was one of the leading caricaturists of the late 1790s and Cruikshank started his career as his father's apprentice and assistant. His older brother, Isaac Robert, also followed in the family business as a caricaturist and illustrator. Cruikshank's early work was caricature; but in 1823, at the age of 31, he started to focus on book illustration. He illustrated the first, 1823 English translation (by Edgar Taylor and David Jardine) of Grimms' Fairy Tales, published in two volumes as German Popular Stories. On 16 October 1827, he married Mary Ann Walker (1807–1849). Two years after her death, on 7 March 1851, he married Eliza Widdison. The two lived at 263 Hampstead Road, North London.Upon his death, it was discovered that Cruikshank had fathered 11 illegitimate children with a mistress named Adelaide Attree, his former servant, who lived close to where he lived with his wife. Adelaide was ostensibly married and had taken the married surname 'Archibold'.
The Spanish Tragedie: "1587"
The Spanish Tragedie: "1587"
Thomas Kyd
¥27.88
"The Spanish Tragedy", or "Hieronimo" is Mad Again is an Elizabethan tragedy written by Thomas Kyd between 1582 and 1592. Highly popular and influential in its time, The Spanish Tragedy established a new genre in English theatre, the revenge play or revenge tragedy. Its plot contains several violent murders and includes as one of its characters a personification of Revenge. "The Spanish Tragedy "was often referred to (or parodied) in works written by other Elizabethan playwrights, including William Shakespeare, Ben Jonson, and Christopher Marlowe. Many elements of The Spanish Tragedy, such as the play-within-a-play used to trap a murderer and a ghost intent on vengeance, appear in Shakespeare's Hamlet. (Thomas Kyd is frequently proposed as the author of the hypothetical Ur-Hamlet that may have been one of Shakespeare's primary sources for Hamlet.)
Mary Queen of Scots
Mary Queen of Scots
Jacob Abbott
¥27.88
TRAVELERS who go into Scotland take a great interest in visiting, among other places, a certain room in the ruins of an old palace, where Queen Mary was born. Queen Mary was very beautiful, but she was very unfortunate and unhappy. Every body takes a strong interest in her story, and this interest attaches, in some degree, to the room where her sad and sorrowful life was begun.??The palace is near a little village called Linlithgow. The village has but one long street, which consists of ancient stone houses. North of it is a little lake, or rather pond: they call it, in Scotland, a loch. The palace is between the village and the loch; it is upon a beautiful swell of land which projects out into the water. There is a very small island in the middle of the loch and the shores are bordered with fertile fields. The palace, when entire, was square, with an open space or court in the center. There was a beautiful stone fountain in the center of this court, and an arched gateway through which horsemen and carriages could ride in. The doors of entrance into the palace were on the inside of the court.??The palace is now in ruins. A troop of soldiers came to it one day in time of war, after Mary and her mother had left it, and spent the night there: they spread straw over the floors to sleep upon. In the morning, when they went away, they wantonly set the straw on fire, and left it burning, and thus the palace was destroyed. Some of the lower floors were of stone; but all the upper floors and the roof were burned, and all the wood-work of the rooms, and the doors and window-frames. Since then the palace has never been repaired, but remains a melancholy pile of ruins.??The room where Mary was born had a stone floor. The rubbish which has fallen from above has covered it with a sort of soil, and grass and weeds grow up all over it. It is a very melancholy sight to see.
Sketches of Seymour: [Illustrated & Complete]
Sketches of Seymour: [Illustrated & Complete]
Robert Seymour
¥27.80
"SKETCHES BY SEYMOUR" was published in various versions about 1836. The copy used for this Edition has no date and was published by Thomas Fry, London. Some of the 90 plates note only Seymour's name, many are inscribed "Engravings by H. Wallis from sketches by Seymour." The printed book appears to be a compilation of five smaller volumes. From the confused chapter titles the reader may well suspect the printer mixed up the order of the chapters. The complete book in this paperback edition is split into five smaller Volumes “The individual volumes are of more manageable size than the 90 Chapter” complete version. The importance of this collection is in the engravings. The text is often mundane, is full of conundrums and puns popular in the early 1800's -and is mercifully short. No author is given credit for the text though the section titled, "The Autobiography of Andrew Mullins" may give us at least his pen-name..) ABOUT AUTHOR: Robert Seymour (1798 –1836) was a British illustrator. Seymour is known for his illustrations of the works of Charles Dickens and for his caricatures. Seymour was born in Somerset, England in 1798, the second son of Henry Seymour and Elizabeth Bishop. Soon after moving to London Henry Seymour died, leaving his wife, two sons and daughter impoverished. In 1827 his mother died, and Seymour married his cousin Jane Holmes, having two children, Robert and Jane. After his father died, Robert Seymour was apprenticed as a pattern-drawer to a Mr. Vaughan of Duke Street, Smithfield, London. Influenced by painter Joseph Severn, du-ring frequent visits to his uncle Thomas Holmes of Hoxton, Robert’s ambition to be a professional painter was achieved at the age of 24 when, in 1822, his painting of a scene from Torquato Tasso’s Jerusalem Delivered, with over 100 figures, was exhibited at the Royal Academy.
Hajnali beszélgetések Lukits Milossal
Hajnali beszélgetések Lukits Milossal
Nagy Endre
¥27.71
T?rténik Olivér házában, Frigyes herceg udvarában, valamint az Ardeni-erd?ben – vélhet?leg Franciaországban. Egy nagy erej? vitéz, miként nálunk majd Toldi, legy?z egy bajnokot. Bár testvére ármánya miatt meg kellett volna halnia a párviadalban, mégis az ? homlokára kerül a gy?ztesnek kijáró koszorú. ?s ezzel kezdetét veszi vessz?futása. El?bb csak bátyja, majd uralkodója haragja el?l, utóbb egyenest a szám?zetésbe. Vigaszul csupán egy mosoly, egy fehér lánykézb?l kapott amulett és ?reg szolgája sírig h? ragaszkodása szolgál. ?m az ardeni erd? mélyén további barátokra, igaz szerelemre, és el?z?tt hercegének birodalmára talál.
Párizs, 1913
Párizs, 1913
Nagy Endre
¥27.71
William Shakespeare egyik legnagyobb m?ve a Macbeth, a hatalomvágytól megszállott gyenge ember drámája. Macbethnek egyszer azt j?vend?lik, hogy király lesz. Felesége ?szt?nzésére és segítségével, hogy beteljesedjék a jóslat, álmában meg?lik a náluk vendégesked? királyt. Tettüket a leitatott ?r?kre fogják, akiknek nincs is idejük tiltakozásra a hamis vád ellen, mert Macbeth sz?rny? ?felindultságában” meg?li ?ket. A hatalmat, a rangot azonban nem tudják élvezni…
A kabaré regénye
A kabaré regénye
Nagy Endre
¥27.71
E tündérjátékról úgy tartják, egy f?úri esküv? alkalmából íródott. Err?l szól maga a darab is, a szerelemr?l, a házasságról, a szenvedélyr?l, az akadályok legy?zésér?l. A Szentivánéj egyetlen hatalmas nászéjszaka. Puck, a csúfondáros apród, aki miatt kit?r a háborúság a tündérkirály és tündérkirályn? k?z?tt, minden kerget?z?, egymást ?z? szerelmesnek jelképe lehet, akik szüntelen váltakozásban gerjednek egyért s taszítják el a másikat. Mintha a való életben is Puck gonosz varázslatára fordulna meg minden, majd jótékony varázslatára az éj végére valahogy mégis ?sszerendez?djék. Tündéri álomvilág cívódással, féltéssel, ellenállhatatlan vágyakkal.
The Arabian Nights: "The Orient Magic"
The Arabian Nights: "The Orient Magic"
Anonymous Anonymous
¥27.55
AUTHOR OF "POOR BOYS WHO BECAME FAMOUS," "GIRLS WHO BECAME FAMOUS," "STORIES FROM LIFE," "FAMOUS AMERICAN AUTHORS," "FAMOUS AMERICAN STATESMEN," "SOCIAL STUDIES IN?ENGLAND," "FROM HEART AND NATURE,"?"FAMOUS MEN OF SCIENCE," ETC. "Do not act as if you had ten thousand years to throw away. Death stands at your elbow. Be good for something while you live, and it is in your power." —Marcus Aurelius. "Every line, every road, every gable, every tower, has some story of the past present in it. Every tocsin that sounds is a chronicle; every bridge that unites the two banks of the river, unites also the crowds of the living with the heroism of the dead."The beauty of the past goes with you at every step in Florence. Buy eggs in the market, and you buy them where Donatello bought those which fell down in a broken heap before the wonder of the crucifix. Pause in a narrow by-street in a crowd, and it shall be that Borgo Allegri, which the people so baptized for love of the old painter and the new-born art. Stray into a great dark church at evening time, where peasants tell their beads in the vast marble silence, and you are where the whole city flocked, weeping, at midnight, to look their last upon the dead face of their Michael Angelo. Buy a knot of March anemones or April arum lilies, and you may bear them with you through the same city ward in which the child Ghirlandaio once played amidst the gold and silver garlands that his father fashioned for the young heads of the Renaissance. Ask for a shoemaker, and you shall find the cobbler sitting with his board in the same old twisting, shadowy street-way where the old man Toscanelli drew his charts that served a fair-haired sailor of Genoa, called Columbus." Florence, Shelley's "Smokeless City," was the ardently loved home of Michael Angelo. He was born March 6, 1475, or, according to some authorities, 1474, the Florentines reckoning time from the incarnation of Christ, instead of his birth. Lodovico Buonarotti, the father of Michael Angelo, had been appointed governor of Caprese and Chiusi, and had moved from Florence to the Castle of Caprese, where this boy, his second child, was born. The mother, Francesca, was, like her husband, of noble family, and but little more than half his age, being nineteen and he thirty-one. After two years they returned to Florence, leaving the child at Settignano, three miles from the city, on an estate of the Buonarottis'. He was intrusted to the care of a stone-mason's wife, as nurse. Living among the quarrymen and sculptors of this picturesque region, he began to draw as soon as he could use his hands. He took delight in the work of the masons, and they in turn loved the bright, active child. On the walls of the stone-mason's house he made charcoal sketches, which were doubtless praised by the foster-parents.
Nutuk: “Resimli ve A??klamal? Tam Metin, Osmanl?ca’dan Tam ?eviri”
Nutuk: “Resimli ve A??klamal? Tam Metin, Osmanl?ca’dan Tam ?eviri”
M. K. Atatürk
¥27.39
Nutuk Kitab? Hakk?nda: Türkiye Cumhuriyeti'nin kurucusu Ulu ?nder?Mustafa Kemal Atatürk'ün?Nutuk?isimli kitab? yakla??k 1.000 sayfadan olu?uyor ve yay?nevimiz arac?l???yla?kitab?n TAMAMI size üst düzeyde kalitede TEK bir e-kitap?olarak,?“EPUB”?format?nda sizlere sunuluyor. Atam?z?n “Nutuk” isimli kitab?n? siz de?erli okurlar?m?zla payla?madan olmazd?. M. Kemal Atatürk'ün kendisine ait ve kendisinin yazm?? oldu?u bu kal?n kitap ile ne kadar kuvvetli ve hitabeti sa?lam bir ?ncü oldu?unu bir kere daha anlayacaks?n?z. ??erisinde Atatürk'e ait olan onlarca ders niteli?inde yaz?lm?? hat?ralar, tavsiyeler ve tesirli s?zler i?eren her Türk yurtta??n?n okumas? ?art olan ?ok ?zel bir kitapt?r Nutuk. Nutuk, tüm bunlar?n yan?nda, yeni Türkiye devletinin yaz?lan ilk tarihidir de asl?nda ve yazar? da Mustafa Kemal Atatürk'tür. Yapt??? tarihi gelecekteki Türk insan?na tan?tabilmek emeliyle bu kitab? kaleme alm??t?r. Nutuk, ilk kez Atatürk taraf?ndan kurulan Cumhuriyet Halk Partisinin 15-20 Ekim 1927 tarihleri aras?nda Ankara da toplanan ?kinci Kurultay?nda okunmu?tur. Konu?man?n tamam? otuz alt? bu?uk saat sürmü?tür. Nutuk, 1919'dan ba?layarak 1927’ye kadar olan tarih dilimini incelemektedir. Bu d?nem kitapta ü? b?lümde ele al?nm??t?r: 1) Kuva-i Milliye (Ulusal gü?ler) D?nemi Nutukta yeni Türkiye Devletinin kurulu?u anlat?lmaktad?r. Yeni Türk devletinin kurulmas?ndaki maksat da ?u ?ekilde a??klanm??t?r: Türk ulusunun onurlu ve ?erefli bir ulus olarak ya?amas?d?r. Bu da tam ba??ms?z olmakla sa?lanabilir. “Ne kadar zengin olursa olsun, ba??ms?zl?ktan yoksun bir ulus uygar insanl?k kar??s?nda u?ak durumunda kalmaktan ileriye gidemez.” demi?tir ve Mustafa Kemal Atatürk ?u s?zleri s?ylemi?tir “Türkün onuru, kendine güveni ve yetenekleri ?ok yüksektir. B?yle bir ulus tutsak ya?amaktansa yok olsun daha iyidir.” Diyerek kurtulu? isteyenlerin parolas?n?n “Ya ba??ms?zl?k ya ?lüm!” oldu?unu s?ylemi?tir. Burada devlet kurman?n zorluklar? g?rülmektedir. Atatürk Samsun’a ??kt??? anda ülkenin genel durumu; Osmanl? Devletinin i?inde bulundu?u topluluk sava?ta yenilmi? Osmanl? Ordusu zedelenmi?, ko?ullar? a??r bir ate?kes imzalanm??, ulus yorgun ve bitkin bir durumda, ulusu ve ülkeyi sava?a sürükleyenler yurttan ka?m??, padi?ah ve halife soysuzla?m??, kendini ve taht?n? koruyacak al?ak?a ?nlemler ara?t?rmakta, hükümet yüzsüz, onursuz, korkak, ordunun elinden silahlar? ve cephanesi al?nm?? ve al?nmakta, yurdun d?rt bir yan?ndaki topluluklar devletin bir an ?nce ??kmesine ?aba harc?yorlard?. Bu ?ekilde a??klad?ktan sonra ulus egemenli?ine dayanan kay?ts?z ?arts?z yeni bir devleti kurmak i?in izledi?i politikay?, kar??la?t??? gü?lükleri bunal?mlar? ve ?at??malar? anlatmaktad?r. Bu haliyle Nutuk, s?mürgeci devletlerin alt?nda ya?ayan uluslara kurtulu? yolunu g?steren bir yap?t ?zelli?i ta??maktad?r. 2) Türkiye Büyük Millet Meclisi D?nemi Türkiye Büyük Millet Meclisi 23 Nisan 1920’de a??lm?? ve o günden sonra tüm askeri ve sivil makamlar?n ulusun ba?vuraca?? en yüce kat?n Meclis olaca??n? halk?na bildirmi? ve Meclis, Mustafa Kemal Atatürk’ün a??k ve gizli oturumlardaki bir iki gün süren a??klamalar? ve konu?malar?ndan sonra Türkiye Büyük Millet Meclisi Ba?kan? se?mi?tir. 3) Cumhuriyet D?nemi: Atatürk ?smet Pa?a ile birlikte bir yasa tasar?s? haz?rlad?. Bu tasar?daki 20 Ocak 1921 tarihli anayasan?n devlet bi?imini saptar maddelerini de?i?tirerek birinci maddenin sonuna “Türkiye Devletinin Hükümet bi?imi Cumhuriyettir” cümlesini ekleyerek maddeyi de?i?tirmi?tir ve yap?lan Meclis toplant?s?nda Anayasan?n De?i?tirilmesi ile ilgili maddenin g?rü?ülmesi kabul edildi. Toplant? sonunda yasa bir?ok milletvekilinin “Ya?as?n Cumhuriyet!” s?ylemleri ile kabul edildi ve b?ylece 29 Ekim 1923’te Cumhuriyet ilan edilmi? oldu. Daha sonra Cumhurba?kanl??? se?imine ge?ildi. Oylamada Mustafa Kemal Atatürk toplant?ya kat?lan yüz elli sekiz ki?inin tümünün oylar?n? alarak Cumhurba?kan? se?ildi. Nutuk s?mürge uluslar?n ba??ms?zl?klar?n? kazanmaya yard?mc? olacak bir program niteli?indedir. Bu eser okundu?unda Türk kurtulu? sava??n?n bir askeri sava? oldu?u kadar bir dü?ünce sava?? da oldu?u g?rülmektedir. Nutuk, Mustafa Kemal Atatürk’ün halk?na verdi?i bir hesap pusulas?d?r. ?ünkü ulusal kurtulu? sava?? boyunca o halk?yla birlikte olmu?tu ve halk?na “Hayat demek sava? ve ?arp??ma demektir. Hayatta ba?ar? yüzde yüz sava?ta, ba?ar? kazanmakla elde edilebilir. Bu da manevi ve maddi güce dayan?r. ?nsanlar?n u?ra?t??? tüm sorunlar, kar??la?t??? tüm tehlikeler, elde etti?i ba?ar?lar toplumca yap?lan genel sava??n dalgalar? i?inde do?ar.” S?zlerini s?ylemi? ve halk?ndan can istemi?, halk seve seve vermi?, mal istemi?, halk seve seve vermi?tir. Bunlar nerede, nas?l, ni?in, harcanm??? Nutuk halk?n kafas?ndaki bu sorulara da a??kl?k getirmi?tir. Türk halk?ndan al?nan can?n ve mal?n ülkenin i?galinden, ulusun k?lelikten kurtularak onurlu, ba??ms?z, ?a?da? bir devlet ve toplum olarak ya?amas? i?in harcand???n? belgeleriyle a??klamaktad?r. Atatürk bu eserinde, ulusal varl??? son
Republic
Republic
Plato Plato
¥27.39
THE earliest record we have of the employment of an infernal machine at all resembling the torpedo of the present day, was in 1585 at the siege of Antwerp. Here by means of certain small vessels, drifted down the stream, in each of which was placed a magazine of gunpowder, to be fired either by a trigger, or a combination of levers and clockwork, an Italian engineer, Lambelli, succeeded in demolishing a bridge that the enemy had formed over the Scheldt. So successful was this first attempt, and so tremendous was the effect produced on the spectators, by the explosion of one of these torpedoes, that further investigation of this new mode of Naval warfare was at once instituted.But it was not until some two hundred years after that any real progress was effected, though numerous attempts were made during this period, to destroy vessels by means of sub-marine infernal machines.It was owing to the fact, that the condition which is now considered as essential in torpedo warfare, viz., that the charge must be submerged, was then entirely ignored, that so long a standstill occurred in this new art of making war. Captain Bushnell, the Inventor of Torpedoes.—To Captain David Bushnell, of Connecticut, in 1775, is most certainly due the credit of inventing torpedoes, or as he termed them submarine magazines. For he first proved practically that a charge of gunpowder could be fired under water, which is incontestably the essence of submarine warfare. Submarine Boat.—To Captain Bushnell is also due the credit of first devizing a submarine boat for the purpose of conveying his magazines to the bottom of hostile ships and there exploding them.Drifting Torpedoes.—Another plan of his for destroying vessels, was that of connecting two of his infernal machines together by means of a line, and throwing them into the water, allowing the current to carry them across the bows of the attacked ship. Mode of Ignition.—The ignition of his magazines was generally effected by means of clockwork, which, when set in motion, would run for some time before exploding the machines, thus enabling the operators to get clear of the explosion.Captain Bushnell's few attempts to destroy our ships off the American coast in 1776 and 1777, with his submarine boat, and his drifting torpedoes were all attended with failure, a result generally experienced, where new inventions are for the first time subjected to the test of actual service. Robert Fulton.—Robert Fulton, an American, following in his footsteps, some twenty years after, revived the subject of submarine warfare, which during that interval seems to have been entirely forgotten. A resident in France, in 1797, he is found during that year making various experiments on the Seine with a machine which he had constructed, and by which he designed "to impart to carcasses of gunpowder a progressive motion under water, to a certain point, and there explode them."[A] Fulton's Failures.—Though these first essays of his resulted in failure, Fulton thoroughly believed in the efficacy of his schemes, and we find him, during that and succeeding years, vainly importunating the French and Dutch Governments, to grant him aid and support in carrying out experiments with his new inventions, whereby he might perfect them, and thus ensure to whichever government acceded to his views, the total destruction of their enemy's fleets. Bonaparte aids Fulton.—Though holding out such favourable terms, it was not until 1800, when Bonaparte became First Consul, that Fulton's solicitations were successful, and that money was granted him to carry out a series of experiments. In the following year (1801), under Bonaparte's immediate patronage, Fulton carried out various and numerous experiments in the harbour of Brest, principally with a submarine boat devised by him (named the Nautilus), subsequently to his invention of submarine carcasses as a means of approaching a ship and fixing one of his infernal machines beneath her..