上古汉语与格句式研究
¥62.40
本书立足于认知语法和构式语法的理论假说,结合语义地图模型,对上古汉语的不同与格句式做出分析。从句式多义性的角度出发,阐明了上古汉语与格句式所具有的不同意义,并讨论了不同的与格句式如何在概念隐喻的作用下,由给予类事件的编码扩大至其他非给予类事件的编码。在此基础上,还一步讨论了上古汉语是否具有与格交替现象以及如何解决概念空间上的断问题。
理想丈夫
¥62.40
“许渊冲汉译经典全集”*辑包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。许渊冲先生的译文很有特色,不仅会给读者不一样的阅读体验,还可以为广大的翻译研究者提供有价值的研究材料和版本。“许渊冲汉译经典全集”拟出版著名翻译家许渊冲先生所翻译的英法名著中译本三十余种。英语文学经典有莎士比亚戏剧14种、王尔德作品8种等;法语经典5种。许渊冲先生的译文很有特色,不仅会给读者不一样的阅读体验,还可以为广大的翻译研究者提供有价值的研究材料和版本。《理想丈夫》是“许渊冲汉译经典全集”王尔德戏剧作品之一。剧情讲述外交部次长罗伯特• ;齐腾爵士在自己家举办的一场社交宴会上,受到了一个神秘女子车维莱太太的要挟,因为她掌握了齐腾爵士过去的秘密——一封可以作为犯罪证据的书信,如果齐腾爵士不答应她的条件,她就将他昔日的罪证公之于众。这不仅意味着齐腾爵士上升中的政治生涯将被毁掉,他美满的婚姻也受到了威胁。这位“理想丈夫”在妻子眼里的形象将完全被摧毁……剧情曲折多变,人物命运绝处逢生,故事十分精彩耐看。
我还记得
¥62.40
这是亦邻和姐姐清雅、妹妹小菀合力照护身患阿尔茨海默病妈妈的真实故事。 亦邻的妈妈患上了阿尔茨海默病。以前“无所不能的超人妈妈”变成了一个被剥离了记忆、情感和正常认知能力的懵懂老人。作为一名插画师,亦邻试图用绘画帮妈妈抵御遗忘、留存记忆。看到妈妈被画里以前的场景唤起回忆,口说出“我还记得”,亦邻深受触动,于是坚持每天给妈妈画一幅画,画爸爸妈妈相亲相爱的时光,画三姐妹小时候的故事,画妈妈曾经的理想…… 亦邻还鼓励妈妈拿起画笔作画,妈妈有时临摹亦邻的画,有时也写生,画家里的花花草草;心情好时,也提笔创作,画下三姐妹小时候的肖像;阿尔茨海默病患者的涂鸦,笨拙、扭曲、凌乱,但亦邻看到了艺术给精神世界日趋荒芜的妈妈带来的改变,这鼓舞她一路坚持画了下来,她把这个系列的绘画命名为“唤醒妈妈的记忆”。 除了画过去的事,帮助妈妈找回记忆,亦邻也用画笔记录当下,画下了三姐妹照护妈妈的日常:姐姐负责照顾妈妈的饮食起居,把妈妈当成大宝宝,对待妈妈的耐心无边无际。妹妹发现妈妈在表演时表情会变得生动起来,便把唐诗、儿歌、绕口令编配上动作,三姐妹陪妈妈玩以前的游戏,唱以前的歌,想尽办法帮助妈妈锻炼头脑。亦邻则用“和老二一起画一本书”诱惑妈妈坚持画画,用画笔备份妈妈终将被阿尔茨海病默粗暴擦除的记忆。 妈妈的健康状况毫无悬念地一路下滑。脑退化带来的异常行为荒唐又磨人,无药可医、不可逆转。如坠深渊般的精神折磨,一度令三姐妹心力交瘁,情绪崩溃。直面阿尔茨海默病人的家庭照护困境和病人家属的心理压力问题,亦邻也用文字记录了自己的观察和思考。 通过不断地自察和自省,三姐妹也各自获得了成长。亦邻以绘画为媒介帮助妈妈与现实世界重新关联,她自己也通过和妈妈一起回忆、作画,了心结,更加理解了患病的妈妈,重拾对妈妈的敬爱。姐姐作为妈妈的主要照护人,也在学习中找到了纾解心理压力的方式,积累了对抗疾病和衰老的经验。妹妹则用舞动和妈妈行身体沟通,借以妈妈的内心。三姐妹各尽所能,帮助妈妈尽可能充实地有尊严地度过余生。共同照护患病妈妈的过程中,三姐妹也在重新理解家庭与亲情、思考与探究生死观,逐渐懂得了,爱的本质是相互依存,照顾老人,其实也是在帮助自己。
松木的清香
¥62.30
《松木的清香》是万玛才旦遗作小说集,收录和整理了作为小说家的万玛才旦在文学创作的不同阶段具有重要意义的代表篇目,如生前尚未出版的的小说遗作《松木的清香》、小说创作处女作《人与狗》、汉语小说成名作《流浪歌手的梦》、电影《寻找智美更登》的同名小说等……其中篇目经由万玛才旦之子、青年导演久美成列编选确定,以久美成列和陈丹青撰写的怀念文章为序言和跋,力图还原一个真实赤忱、才华横溢、天真悲悯的**作家及其文学遗产。 坐飞机而来被寄予众望的外来种羊,一生寻找梦中姑娘的流浪歌手,全身透明的雪山精灵,指日为月的少年情事,辗转追寻的公路电影……从雪山生灵到藏地风霜,从文字声音到画面影像,我们溯流而上,重新捡拾起只讲了一半的故事,借由文字再次抵达万玛才旦的内心艺术世界,再次见到净土上那株“生命力顽强的莲花”。
杜甫的五城:一位唐史学者的寻踪壮游(典藏版)
¥62.30
1989年,35岁的赖瑞和先生始了他在中国内地的搭火车旅行计划。自此,直到1993年,作者先后9次独自深中国内地畅游,抵达除东北三省和西藏、海南外的所有省区市,行程累计4.9万公里,走“五城”,“剑门”,访湘西……他既到了西安、北京等繁华都市,也来到青海格尔木、山西三岔等荒寂小镇;他游览了大雁塔、云冈石窟等知名景,更寻访了很多不为人知的冷门景,如山东嘉祥的武梁祠、云南大理的“南诏德化碑”。作者遇到了各种各样的人,沙河镇乐天知命的老工人、安心赚取车票差价的女列车员、看管研究武梁祠三十年的朱教授、在火车硬座下睡觉的老太婆…… 作者用海外华人和唐史学者的眼光,以沉静的笔调、简练的语言,配合丰富老照片,记录20世纪八九十年代中国内地的山川形胜、历史遗迹、市井风俗,呈现改革放之初巨变之中人们的日常生活与思想变化。回望这些让人倍感亲切的场景,能让我们更好地理解历史和当下。
重读20世纪中国小说
¥62.30
读100年的小说,看100年的中国。 巴尔扎克说:“小说被认为是一个民族的秘史。”这一次,我们用小说中国! 百年来,1902—1916,总被忽略的“晚清时期”;1917—1941,总被说起的“五四时期”;1942—1976,总被留白的“革命时期”;1977孕育新声,总被争论的“80年代至今”…… 许子东的“20世纪小说课”,以编年体为顺序,以文本阅读为中心,“士农工商仕”中国社会各阶层分析,重新梳理20世纪中国小说的关键线索,聚焦近代、现代、当代文学史上近百部(篇)中短长篇小说。从1902年梁启超《新中国未来记》“神预言”始,一直到2006年刘慈欣的科幻小说《三体》为止,奇遇中国100年。 特别收“生态篇”,高度还原“作家的一天”——1926年郁达夫的“恋爱”日记,1936年鲁迅晚年的“误诊”疑云,1952年巴金“同志”在朝鲜战场,1984年“寻根”韩少功在杭州会议,1994年“拜访”王安忆的上海作家生活…… 百年来,中国怎么会走到今天?会走向怎样的明天?《老残游记》有句话:“眼前路都是从过去的路生出来的,你走两步回头看看,一定不会错了。”
神曲1 地狱篇
¥62.07
《神曲》是意大利著名诗人但丁历时十余年写就的一部古典长诗,分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。全诗以旅人但丁在黑林中迷路为起,讲述了他在维吉尔的指引下,穿过地心,走出地狱,攀登炼狱山之顶,随贝缇丽彩层层飞越诸天,终得睹三位一体的故事,是一场集魔幻、新奇、恐怖、惊险、智慧于一体的奇境之旅。全诗一万四千二百三十三行,每三行自成单元,隔行押韵,首尾相应,形成中外文学史上的均衡对称。 理想国此次引的《神曲》译本,是香港知名翻译家黄国彬历时二十余年,首次以意大利文译成的三韵体《神曲》中文全译本。程度传达但丁原诗风貌的同时,以百科全书般的详尽注释,为读者厘清中世纪的宗教变革、神话典故乃至历史脉络。领略《神曲》奥义,有此一卷足矣。
神曲2 炼狱篇
¥62.07
《神曲》是意大利著名诗人但丁历时十余年写就的一部古典长诗,分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。全诗以旅人但丁在黑林中迷路为起,讲述了他在维吉尔的指引下,穿过地心,走出地狱,攀登炼狱山之顶,随贝缇丽彩层层飞越诸天,终得睹三位一体的故事,是一场集魔幻、新奇、恐怖、惊险、智慧于一体的奇境之旅。全诗一万四千二百三十三行,每三行自成单元,隔行押韵,首尾相应,形成中外文学史上的均衡对称。 理想国此次引的《神曲》译本,是香港知名翻译家黄国彬历时二十余年,首次以意大利文译成的三韵体《神曲》中文全译本。程度传达但丁原诗风貌的同时,以百科全书般的详尽注释,为读者厘清中世纪的宗教变革、神话典故乃至历史脉络。领略《神曲》奥义,有此一卷足矣。
神曲3 天堂篇
¥62.07
《神曲》是意大利著名诗人但丁历时十余年写就的一部古典长诗,分为《地狱篇》、《炼狱篇》、《天堂篇》三部分。全诗以旅人但丁在黑林中迷路为起,讲述了他在维吉尔的指引下,穿过地心,走出地狱,攀登炼狱山之顶,随贝缇丽彩层层飞越诸天,终得睹三位一体的故事,是一场集魔幻、新奇、恐怖、惊险、智慧于一体的奇境之旅。全诗一万四千二百三十三行,每三行自成单元,隔行押韵,首尾相应,形成中外文学史上的均衡对称。 理想国此次引的《神曲》译本,是香港知名翻译家黄国彬历时二十余年,首次以意大利文译成的三韵体《神曲》中文全译本。程度传达但丁原诗风貌的同时,以百科全书般的详尽注释,为读者厘清中世纪的宗教变革、神话典故乃至历史脉络。领略《神曲》奥义,有此一卷足矣。
大师写作班:这样写出好故事(全三册)(情节结构+人物对话+描写与背景)
¥61.99
大师写作班:这样写出好故事(全三册)(情节结构+人物对话+描写与背景),套装分别包含: 《这样写出好故事:玩转情节与结构》 《这样写出好故事:人物对话》 《这样写出好故事:描写与背景》 《这样写出好故事:描写与背景》是一本故事写作指导读物。 叔本华说:“写作者的使命是使细小的事件变得引人入胜。” 引人入胜的好故事往往能超越时空。细小中见伟大,虚构中见真实,将读者拽进另一个世界。 设定一个故事背景有多重要?有多少描写才算足够?细节和场景是如何与情节和人物发展联系在一起的?如何用描写和背景来增加故事的深度? 你可以在本书中找到所有你想要的答案,本书作者兼创意写作导师罗恩?罗泽尔将结合名家经典案例解析描写与背景对于写好故事的重要性。书中包含丰富的案例和创新练习,帮你学会: ·建立理想的时间和故事发生地 ·用描写和背景来推动你的故事发展 ·为不同类型的故事构思细节和场景 ·熟练掌握描写和背景写作技巧 书中摘录了当今一些备受欢迎的作品的经典片段,本书将教给你营造独特的小世界所需要的所有重要元素,包括人、地方、事件和行动。 《这样写出好故事:人物对话》是一本故事写作指导读物。 麦基说:“所有的对白都有目的。” 对读者而言就是,让故事过目不忘。对故事本身而言,是让人物自己开口讲故事。 你故事的角色什么时候该说话,他应该(或不应该)说什么,具体什么时候说?为什么说创作对话首先要忘记自己的说话方式?如何让不同性格的角色讲出适合自己特点的话?如何处理不寻常人物的特殊语言癖好? 作者格洛丽亚·肯普顿是成功的作家,曾任杂志和图书编辑,是美国《作家文摘》杂志特约编辑、“作家在线工作坊”导师。她将在本书中帮你解答上述问题,并带给你更多有益的指导。这本书包含丰富的案例和创新练习,旨在教你如何: ·创作推动故事发展的对话 ·用叙述和行动编织对话 ·写适合特定类型的对话 ·避免写对话的常见陷阱 ·让每个角色的对话都是独一无二的 书中摘录了知名作家几十个精彩对话片段,帮你掌握对话创作的技巧,创作出令人难忘的好故事。本书适用于潜力畅销书作家、影视编剧、媒体人、广告文案等以故事创作为生的人。 《这样写出好故事:玩转情节与结构》 卡夫卡说:“我们应该只读那些会咬人和蜇人的书。” 只有好故事才会折磨读者! 读者或观众喜欢一本小说、一幕戏的原因只有一个:好故事。 他们希望从故事中寻获不同的经验,不同于每日所见的事物。 而情节和结构是好故事的基础,只要情节够精彩、结构够完整,就能成功将读者带入全新的世界。
自由活动时间
¥61.80
安迪是一个“天生有罪”的哲学老师。 每当踏监狱的安检门,他脑子里的“刽子手”就会始蠢蠢欲动。而在充斥着暴力的监狱里讲课,他明显乱了阵脚:控制不了讨论的方向、回答不了学生的问题,还总是不由自主地被勾起记忆深处的回忆……在这场和刽子手的斗争中,他用哲学当钥匙,了被监禁的身体的思想世界,更深刻地理解了人性,最终实现了自我救赎。
正本清源说红楼
¥61.62
对后四十回,我个人尝试从一个小说写作者的观及经验来看。首先,世界上伟大的经典小说似乎还找不出一部是由两位或两位以上的作者合著而成的。如果两位才华一般高,一定各人有自己的风格定见,彼此不服,无法融洽。如果两人一高一低,才低的那位亦无法模仿才高那位,还是无法融成一体。 ——白先勇 把《红楼梦》的著作权还给曹雪芹! 近百年来,红学界一直有两大公案,红学家众说纷纷,困惑读者近百年:一个是《红楼梦》后四十回到底是曹雪芹的原稿,还是高鹗或其他人的续书;一个是“程高本”与“庚辰本”之间的差异。 本书《正本清源说红楼》便是针对这两大议题编辑而成,汇集了自胡适以还,世界华人范围内的学者、专家、作家,对于《红楼梦》后四十回的作者问题以及“程高本”与“脂本”的差异比较、各抒己见的一些文章。 这一部红楼雅集,*辑“名家说红楼”,是名家文章中论述两大议题的摘要(包括王国维、陈寅恪、林语堂、俞平伯、夏志清等);第二辑“名家评红楼”,是红学研究各阶段学者、作家的全篇重要文章(包括胡适、高阳、周策纵,以及杨绛、王蒙、白先勇等);第三辑,特别收白先勇近年在台湾大学授课而一笔一笔整理记录的《庚辰本与程乙本对照记》,共一百七十余条,以及当今红学大家的上海论坛实录《〈红楼梦〉百年议题:程高本和后四十回》。
蒋子龙文集9:灵山的灵感
¥61.60
《蒋子龙文集(第9卷):灵山的灵感》精选了蒋子龙的经典散文佳作,记述了一些真实的人和事,读罢能让你在或捧腹或黯然中想起过去的“那些人、那些事”,慨叹生活,慨叹命运。
沙丘:穆阿迪布. 第二部
促销价:¥24.99|¥88.00
* 图像小说《沙丘2:穆阿迪布》,改编自美国作家弗兰克·赫伯特的史诗级科幻巨作《沙丘》系列,剧情承上一部(前情提要):控制着珍贵香料资源的亚崔迪家族,在哈肯奈男爵和中央集权皇帝的双重暗算、家族御医岳医生的出卖背叛下,惨遭覆灭,阿拉基恩城陷,家族继承人保罗也意外发现母亲杰西卡,竟是杀父仇敌哈肯奈男爵的女儿…… * 继承了母族血脉里预言神力的 少年保罗,和母亲逃沙漠,在第二部的沙漠里,有扑翼机扫射他们、有哈肯奈家族追杀他们,母子二人一路躲避追杀、暗杀的同时,还遭遇了恶臭蠕虫的袭、沙暴埋葬母亲、如何从死人身上提取珍贵水资源……终于,他们找到了沙漠穴地中同样与男爵为敌的弗雷曼人。但弗雷曼人中又分成几股势力:当下的首领意欲收了公爵夫人当压寨夫人;首领的女儿又爱慕少年保罗;族人里面还有一个威望很高的战士抵制他们留下来……如何克服恐惧、成为真正对团队有用的勇士?如何让自己和母亲留下来?少年保罗又将如何抉择? * 另一边,地方官男爵收到情报说:公爵夫人和他的继承人小崽子已经死在沙尘暴里了。男爵为侄子准备生日party,皇帝也从中央派了一对使者夫妇前来庆祝,但二人其实另有隐秘任务…… * 从懵懂少年到神秘救世主,看图像小说《沙丘》保罗-穆阿迪布如何心灵之眼,找回自我强大的力量。
赵萝蕤译荒原 我自己的歌
¥61.00
《赵萝蕤译荒原 我自己的歌》隶属“中国翻译家译丛”第四辑,选编了艾略特、惠特曼两位作家的代表性诗歌作品,其中艾略特的长诗《荒原》在二十世纪西方文学史中堪称一部划时代的作品,是现代派诗歌的里程碑,而惠特曼《我自己的歌》等作品以奔放热烈的诗句宣传了自由与生命的美好和力量。本书译者赵萝蕤治学严谨,务实求真,忠实呈现了两位作家的写作风格和艺术魅力。
书山行旅
¥60.80
本书是著名经济学家罗卫东教授的学术随笔集。书中所收录的文章,有作者对大学的思考,对学术经典的解读,还有作者治学、从教几十年里读、编、校、译书的过程中所感、所思、所想,凝聚着一位热爱阅读的学者多年的读书思索和学术心路历程,全部文章都离不一个主题词——书。可以说,本书就是他行旅书山的游记。
罗密欧与朱丽叶
¥60.80
“许渊冲汉译经典全集”*辑包括著名翻译家许渊冲先生所翻译的英语名著20本,其中莎士比亚戏剧精选14本,王尔德戏剧全集6本(8种)。许渊冲先生的译文很有特色,不仅会给读者不一样的阅读体验,还可以为广大的翻译研究者提供有价值的研究材料和版本。《罗密欧与朱丽叶》为“许渊冲汉译经典全集”之一,也是莎士比亚著名的悲剧之一,讲述的故事为广大读者所熟悉:剧情讲述两个世代为仇的意大利贵族家卡普勒家的女儿朱丽叶与蒙太古的儿子罗密欧一见钟情、执着相爱,秘密结合,却因为两个家族的冲突和相互杀戮而导致罗密欧被放逐,朱丽叶在神甫的帮助下服药假死,以逃避父亲为她安排的婚姻,*终双双殉情的悲剧故事。
蒋子龙文集.10,难得一笑
¥60.79
《蒋子龙文集(第10卷):难得一笑》精选了蒋子龙的经典散文随笔佳作,记述了一些真实的人和事,读罢能让你在或捧腹或黯然中想起过去的“那些人、那些事”,慨叹生活,慨叹命运。
那些忧伤的年轻人(新版)
¥60.20
本书是许知远早年的代表作,长销近二十年。书里的篇章是作者在星巴克咖啡馆、北大校园的男生宿舍等地方写下的读书随想和读书笔记,充满了年轻人对人类文明的向往,憧憬着融入伟大灵魂散发出的光辉,与此同时,他面对既丰富又单调的社会,一次次剖析自己的内心,确定理想和现实之间的距离,寻找自己的历史坐标。书中表现出对个人独特性的坚持,对封闭、自溺的小世界的警惕,对年轻一代颇有启发。
全注详评纳兰词:插图本
¥60.00
★ 全本纳兰词,收录纳兰性德全部词作。 ★ 著名纳兰词研究专家详细注释、评析。 ★ 近一百幅精美插图,全彩印刷。 ★ 精致装帧,函套书签。 纳兰性德是清代著名词人,在清代文学史上有重要地位,其作品也是当代读者阅读赏析较多的内容。本书由清词研究专家马大勇、赵郁飞撰稿,相对于已经出版的一些纳兰词选本,有比较鲜明的特。首先,本书收录纳兰性德的所有词作,底本采用《通志堂集》本,参校其他刊本以及当代整理本。其次,撰稿者对纳兰词作全面注释和详细评析,尤其在评析部分,融了撰稿者多年研究纳兰性德以及相关清代和近代文学、文化的学术成果和心得。第三,本书还在每首纳兰词作品后,设置“附读”一栏,选录了黄景仁、史承谦、王时翔、刘嗣绾、严元照、杨芳灿、郭麐、吴藻、龚自珍、顾春、周之琦、项廷纪、谢章铤、周星誉、梁启超、况周颐、王国维、柳亚子、杨圻、黄侃、乔大壮、张恨水、汪东、沈祖棻等众多受纳兰词影响的清代、近现代著名学者、作家的词作,这些词作或是纳兰性德友人唱和,或是后人参学纳兰词致敬之篇,能够体现纳兰词在清代到现当代的受、传播、转化,构成一道鲜明的纳兰词史坐标,也为纳兰词研究集中呈现了丰富的文献资料。此外,全书配有现代著名画家陈少梅画作数十幅,丰富读者的阅读体验。
远去的背影:名家艺术小传
¥60.00
本书收录了中国美术出版总社原总编辑林阳先生怀念中国画坛徐燕孙、卜孝怀、王叔晖、赵宏本、刘继卣、贺友直、顾炳鑫、林锴等三十五位具有重要影响力的艺术家的文章。通过对这些美术名家的人生历程、艺术生涯行白描式的讲述,温情回顾了与这些父辈级艺术家亲密交往的滴时光,展现了每位艺术家的经典画作和珍贵历史照片,图文并茂,可读性、趣味性兼具,突出了“尽精微、致广大”的独特艺术美感和历史人文情怀。 这是一群对中国美术和中国美术出版做出了重要贡献的艺术家,他们都经历了新旧中国的交替,并做出了坚定的选择,他们都热爱绘画并且成就斐然。