哈姆莱特 罗密欧与朱丽叶
¥15.00
本书收入了英国戏剧家、诗人莎士比亚的两部剧作《哈姆莱特》和《罗密欧与朱丽叶》,这两部作品情节跌宕起伏,台词优美动人,曾多次被搬上舞台、改编为影视作品,是莎士比亚作品中极具代表性的两部,本书旨在通过这一册书让读者对莎士比亚的文学创作成就及其剧作的魅力有所感受。这两部剧作的译者均为“汉译莎士比亚*人”朱生豪,译文质量和风格卓具特色,在忠实于原作的同时,充满诗歌意蕴,兼具口语的朗朗上口、铿锵有力与古典诗文的典雅隽秀,为国内外莎士比亚研究者所公认。
契诃夫短篇小说精选
¥16.00
《契诃夫短篇小说精选》是安东·契诃夫(1860—1904)短篇小说的精华集。契诃夫擅长在琐碎日常中捕捉人性的荒诞与深邃:官僚的虚伪(《变色龙》)、知识分子的精神困境(《第六病室》)、小人物的卑微挣扎(《苦恼》),他的文字如手术刀般精准,既讽刺社会的麻木与腐朽(《套中人》),又为平凡生命注入诗意哀愁(《带小狗的女人》)。作品摒弃说教,以“客观呈现”让读者自行体悟希望与绝望的交织,被誉为现代短篇小说的典范,影响了卡夫卡、鲁迅等后世大家。汝龙译契诃夫是对契诃夫简洁风格的忠实再现,译文干净利落,避免冗长拖沓,精准传递了契诃夫的文学灵魂。
盒式相机:暗房的故事
¥48.00
《盒式相机》是德国作家君特·格拉斯的自传体长篇小说,是对作者对自己1960年代之后生活的梳理和回忆。格拉斯借助局外人的视角,将相机作为回忆辅助手段,让八位子女对年过八旬的老父亲讲述各自对童年和成长的记忆,描述他们眼中的父亲。从这本拼贴出的“家庭相册”中,折射出主人公的生命历程,也反映了德国和欧洲社会的变迁。本书由著名德语文学翻译家、君特·格拉斯研究专家蔡鸿君翻译,译文忠实畅达,很好体现了原作风格。
大卫·科波菲尔:全2册
¥89.00
狄更斯半自传小说 托尔斯泰称此书为英国小说中*好的一部 你还小,没经历过人世间一天天的变化……不过我们都得学呀,大卫;有的人小时候经历,有的人老了才经历,有的人一辈子都在经历。 《大卫·科波菲尔》是狄更斯的代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下始新的生活。世事变迁,亲情和友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔*终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言语诙谐,爱憎分明,情节曲折,画卷宏大,体现了狄更斯一贯的风格。是狄更斯爱好者们的杰作。
大卫·科波菲尔(套装共2册)
¥84.00
狄更斯是英国19世纪伟大的现实主义作家。《大卫·科波菲尔》是其代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言语诙谐,爱憎分明,情节曲折,画卷宏大,体现了狄更斯一贯的风格。是狄更斯爱好者们的杰作。
汝龙译契诃夫短篇小说
¥32.00
本书收作者为脍炙人口的短篇小说。
契诃夫短篇小说选(世界文学名著,人民文学名著名译*新版)(名著名译丛书)
¥18.00
《契诃夫短篇小说选》收作者脍炙人口的佳作,集中体现了作者的艺术风格。
大卫·科波菲尔:上下
¥119.00
《狄更斯是英国19世纪伟大的现实主义作家。《大卫·科波菲尔》是其代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔*终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言语诙谐,爱憎分明,情节曲折,画卷宏大,体现了狄更斯一贯的风格。是狄更斯爱好者们的杰作。
日瓦戈医生:上下
¥36.00
《日瓦戈医生》是苏联作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克于1946-1955年创作的长篇小说,1957年首版于意大利,1958年获诺贝尔文学奖。小说以医生尤里·日瓦戈为主角,通过其与冬妮娅、拉拉的情感纠葛,串联起俄国两次革命与战争期间的历史事件。日瓦戈的命运折射出时代动荡中的个人精神挣扎,作品通过个人命运与时代洪流的冲突,展现知识分子在革命洪流中的精神困境。张秉衡是中国俄罗斯文学翻译领域的代表性人物,译作《日瓦戈医生》是其突出成就。
战争与和平:一—四册
¥72.00
《战争与和平》是俄国文豪列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰创作的长篇小说,也是其代表作,创作于1863—1869年。该作译1812年俄国卫国战争为中心,反映从1805到1820年间的重大历史事件。以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来。作者将“战争”与“和平”的两种生活、两条线索交叉描写,构成一部百科全书式的壮阔史诗。小说多次被改编成电影、电视剧、歌剧等。草婴译《战争与和平》以简洁流畅、极具中文文学美感的语言,高度忠实而传神地再现了托尔斯泰巨著的原貌。
堂吉诃德:一—四册
¥53.00
《堂吉诃德》是西班牙著名作家塞万提斯的代表作,分两卷。上卷讲述了五十多岁的拉?曼却穷乡绅吉哈达读骑士小说入了迷,自封为“堂吉诃德”,拼凑了一副盔甲,牵着一匹瘦马,带着胖随从桑丘?潘沙,共同踏上追求骑士道的行侠仗义之路。他们一路上经历了各种荒唐可笑的蠢事,两人大吃苦头。下卷是堂吉诃德和桑丘继续去出游,又闹出了一堆笑话,*终他被邻居所扮的骑士打败。作品描述了十六世纪末至十七世纪初西班牙社会无比广阔的生活画面。翻译家杨绛由西班牙语直译本书,语言幽默风趣,且为我社专有译本。
郑克鲁译悲惨世界:上中下
¥90.00
长篇小说《悲惨世界》是雨果*重要的作品。在这部小说中,雨果刻画了从拿破仑滑铁卢的失败直到反对七月王朝的人民起义这一阶段的历史面貌,绘制了一幅规模宏大的社会和政治生活图画。书中描述了在逃犯冉阿让和流落街头的妇女芳汀,还有她的女儿珂赛特三位中心人物的悲惨遭遇。深刻揭示了资本主义社会中善良纯朴的劳动人民注定要陷入受压迫、受歧视、受凌辱境地的必然命运,愤怒地谴责和控诉了造成这一切不合理和不公平现象的原因。本书译者是中国著名翻译家郑克鲁,他毕业于北大西语系,曾任上师大教授等职。在近六十年生涯里,他完成1700万字翻译作品,《巴黎圣母院》《悲惨世界》《茶花女》等译作影响深远。他的译笔质朴且精准,注重打磨文字,在翻译界成就卓越。
陀思妥耶夫斯基中短篇小说选
¥66.00
陀思妥耶夫斯基的作品在世界文学史上占有重要地位,与但丁、莎士比亚、歌德、巴尔扎克和托尔斯泰等文学巨匠齐名。他的中短篇小说与他的长篇巨著一样,都是世界文学宝库的珍宝。《陀思妥耶夫斯基中短篇小说选》收入陀思妥耶夫斯基具代表性中短篇小说《穷人》《地下室手记》等。陀思妥耶夫斯基擅长心理剖析,尤其是揭示内心分裂。他的小说戏剧性强,情节发展快,接踵而至的灾难性事件往往伴随着复杂激烈的心理斗争和痛苦的精神危机。他的创作对后世作家产生了深刻影响。
冰岛渔夫
¥29.99
洛蒂经典之作,写布列塔尼渔民在冰岛海域与大海的生死博弈,爱情与生命皆在自然伟力下历经磨难。
伊尔的美神:梅里美短篇小说精选
¥29.99
本书为知名翻译家黎烈文翻译,精选梅里美经典小说小说十余部,完整代表梅里美的艺术成就和创作风格。
为什么老妈寄来的包裹总是这么俗气?
¥38.99
六个关于“包裹”的故事,解开亲情里别扭又深情的结。 保暖内衣、干粮果蔬、点心……俗气的是包裹,不俗的是爱你的人的全部心意。 原田比香温情力作,探讨母女关系的和解,以及亲人之间难以言说的情感纠葛。 你收到过“包裹”吗?一种把东西从一个人送到另一个人手中的方式。这就是“包裹”。 在这个时代,只要呼叫一个上门服务或者线上下单,就可以把这样的“包裹”寄到全国各地,甚至全世界。 我想应该没有人俗气的是包裹,不俗的是爱你的人的全部心意。 这是一本温暖治愈的短篇小说集,借由6个“俗气”的包裹,聚焦于母女之间、亲人之间难以言说的情感纠葛。 有一心想要离开“土气”老家前往东京大都市打拼的女儿; 有一心只想做平凡家庭的全职主妇,却被事业型母亲步步紧逼的女儿; 有因和亲生母亲几乎不再相认,但为了和男友长期发展下去,想要撒谎母亲另有其人的女儿; 也有好不容易离开老家在大都市生活工作,却因为渣男倒贴全部积蓄,“逃回”老家后重新审视自己的女儿; 还有因母亲再婚无法接受而疏远多年,*后母亲突发疾病去世却没能好好告别的女儿。 ………… 六个关于“包裹”的故事,解开亲情里别扭又深情的结。 那些你嫌俗气的保暖内衣、塞得满满的干粮果蔬、吃不完的特产点心…… 后来才明白,那是妈妈*会说的“我爱你”。
大卫·科波菲尔:上下
¥119.00
《狄更斯是英国19世纪伟大的现实主义作家。《大卫·科波菲尔》是其代表作。主人公科波菲尔是个遗腹子,继父对他和母亲横加虐待。母亲不久去世,科波菲尔沦为孤儿,他找到了姨婆,在她的监护下始新的生活。世事变迁,亲情友爱令人欢欣,风波和伤痛予人磨练,科波菲尔*终成为一名成功作家,并与至亲爱人幸福地结合。作品言语诙谐,爱憎分明,情节曲折,画卷宏大,体现了狄更斯一贯的风格。是狄更斯爱好者们的杰作。
快乐的死
¥45.00
【加缪哲学思想起点,青春版《局外人》,越是无意义,越是要快乐】“我确定,没有钱就不会幸福。就是这样。” 贫穷的公司职员梅尔索,受够了每天无聊的生活,他确信,人没有钱不可能快乐。于是精心设计了一场谋杀,盗取巨额财富后,开始去欧洲旅行。 穿梭于城市之间,拥有了大把的时间和金钱,却并没有找到内心的幸福感。*终他在孤独和病痛中,逐渐领悟:生命的意义不在于长短,要有意识地创造当下的快乐。死亡也并非幸福的重点,而是一场幸福的意外。
幽影的国度
¥48.30
普通人的史诗,一个国家的隐秘历史。 本书关注的是保加利亚历史,*初的谜团很快就发展成整个国家的隐秘历史象征。 28岁的美国女孩儿亚历珊德拉抵达保加利亚首都索菲,她遇到了等待出租车的三个人,一位坐在轮椅上的老妇人,一位头发花白的老年男性,还有一位中年男人。亚历珊德拉上前帮忙,不料送走他们之后她才发现,他们落下了一个骨灰盒,骨灰盒上刻着“斯托扬·拉托罗夫(1915-2006)”。在去警察局寻找失主无果后,为了将骨灰盒物归原主,亚历珊德拉开始踏上了漫长的寻找之旅。 斯托扬年轻时是一位才华横溢、热爱艺术的小提琴家。1949年,斯托扬因为曾去过维也纳而被怀疑曾与纳粹有联系,意图传播纳粹思想,经常被带去警察局问话,并在一次警察的突然搜查后被抓去劳改营,与家人失去联系。 在劳改营中,斯托扬经历着绝望、痛苦和对妻儿的思念,终日沉默寡言。他度过了艰难的4年,迎来了被送回家的那天。即使回到索菲亚的家人身边时,斯托扬也经常被叫到警察局讯问。岁暮之年的斯托扬有一天在看报纸时发现,自己在劳改营时认识的看管老莫,摇身一变,改名换姓,慢慢变成了成功的商人和政界人士。斯托扬开始向报纸写文章,讲他认识的那个老莫和自己在劳改营的经历,这些文章全部石沉大海,没有任何回应,反而给他引来了更为严密的监视,一举一动都被警察注意…… 这种个人命运与整个世界的对撞,会让人想起《一滴泪》或者《半生为人》这一类作品。
爱玛:ⅠⅡⅢ
¥66.00
《爱玛》是英国作家简·奥斯丁发表的第四部长篇小说。书中,爱玛出生在海伯里村一个乡绅家庭中,母亲早故,她在家庭女教师泰勒小姐的教育下长大,后泰勒小姐和韦斯顿先生结婚,离开了爱玛家。爱玛和本村寄宿学校中一位无家可归的少女哈丽埃特成为朋友,她把自己视作哈丽埃特的保护人,决心为她找一个合适的丈夫。青年农民马丁倾心于哈丽埃特,但哈丽埃特受爱玛的等级门第观念影响拒绝了他。爱玛一心想促成哈丽埃特和牧师埃尔顿的结合,*终却发现埃尔顿爱慕的是自己,而失望的埃尔顿只好另娶……本书配有英国插画家休·汤姆森的几十幅经典插画。译本经细细打磨,贴合原著,流畅、雅致、易读。
曼斯菲尔德庄园:ⅠⅡⅢ
¥60.00
《曼斯菲尔德庄园》是奥斯丁的一部非常重要的长篇小说。作品塑造了一对可爱的青年男女。范妮出身于贫困人家,十岁时被伯特伦爵士夫妇收养。来到姨父姨妈家后,虽然受到二表哥埃德蒙以外的众人的冷落,但她始终“有一颗温柔亲切的心,想要表现得体的强烈愿望”。大表哥汤姆等人要在家里排演有伤风化的情节剧,家里只有她一人加以反对和抵制。她早就看清了克劳福德兄妹的自私和轻浮,因而当克劳福德死死纠缠她时,她丝毫不为其所动,始终不渝地暗恋着埃德蒙;当克劳福德小姐对埃德蒙“旧情复发”的时候,她告诫表哥不要上她的当。*后,她的高尚人品赢得了托马斯爵士的器重,也赢得了埃德蒙的爱,两位年轻人终于结成伉俪。作品中对英国乡村上流社会的虚伪和势利进行了淋漓尽致的绝妙讽刺,其中的幽默诙谐也令读者深深触动。本书配有英国插画家休·汤姆森的几十幅经典插画。译者梅海以翻译奥斯丁、毛姆作品见长,译文忠实流畅,较好地传达了原作的内容和风格。

购物车
个人中心

