项目驱动式汉日翻译探研
¥41.30
项目驱动式的教学方法是实施探究式教学模式的一种教学方法。翻译课程是一门集知识与技能于一体的、实践性很强的课程,要求学生既要学好理论知识,又要掌探实际技能。北京第二外国语学院日语学院引入“项目进课堂”理念,有意识地将翻译项目与“应用翻译”“口笔译工作坊”“译前译后编辑”等课程*结合,并在课堂教学中引入“项目承接、事务沟通、译前准备、评价反馈”等环节,全过程模拟翻译实践。本书在此基础上将项目驱动式的教学理念完善及体系化,探究如何通过真实的翻译项目更有效地培养具有扎实专业基础、高度社会责任感,在翻译项日管理、翻译技术应用、融译质量控制等方面拥有职业素养的高水平翻译人才。本书在扩展学生知识面、完善学生认知结构的基础上,注重培养学生的跨文化交际能力,鼓励学生对翻译活动展开自主思考,凸显理论与实践相互联系、相互渗透的翻译专业特色。
语言服务研究(第四卷 *辑)
¥41.25
本书包括语言服务研究论坛、翻译与跨文化传播、学术动态与学界之声等,旨在解决中国语言服务教学与研究、人才培养中出现的现实问题,传播语言服务研究理论和实践的最新研究成果,推动语言服务研究的健康、全面发展,为服务国家战略和中外文化交流做出贡献。
高等职业院校文化建设理论与实践
¥41.02
我国高等职业教育经过近年来的快速发展,已由规模扩张的外延式发展转向以质量提升为核心的内涵发展,而文化建设作为内涵发展的重要内容逐渐被高职教育届所重视,浙江金融职业学院被列为全国首批示范性高职院校以来,高度重视文化建设的研究和实践,形成了具有学校特色的理论和实践成果,本著作从文化自觉、文化建构、文化视野、文化育人、文化引领五个方面汇聚了浙江金融职业学院教职员工十余年来在高职院校文化建设的理论探索与实践。
中国式供给革命
¥41.01
我国正在进行的供给侧结构性改革实质上是一场“中国式供给革命”。之所以说是“中国式”的,是因为中国供给侧结构性改革的动因、内容、实施路径和理论依据等都与20世纪80年代美国里根政府的供给改革不同。之所以说是一场“革命”,是因为要从根本上解决中国经济结构周期性失衡、提升中国经济质量需要全面深化改革,进行制度创新。 本书主要阐释四大问题:“为何进行供给侧结构性改革?”“如何进行供给侧结构性改革?”“中国供给侧结构性改革的理论源头在哪里?”“为什么中国供给侧结构性改革需要走双重路径?” 本书提出,供给侧结构性改革是一项长期任务,需要采取三步走战略:步是对症治疗,主要措施是“三去一降一补”;第二步是巩固治疗,主要方案是经济结构调整、优化和升级;第三步是去根治疗,主要途径是制度改革和创新。供给侧结构性改革需要走市场化改革和政府改革的双重路径,其目标是建立有效市场和有效政府相结合的“双效”模式。 本书使用的分析框架主要是总需求—总供给分析,辅之以制度分析和结构分析。 作者介绍:方福前,经济学博士,中国人民大学杰出学者支持计划特聘教授(A岗)、博士生导师。中华外国经济学说研究会副会长,北京外国经济学说研究会会长兼法人代表,国家社科基金学科规划评审组专家,*马工程首席专家。首届(2003年)*教学名师,享受国务院特殊津贴专家。在《中国社会科学》、《经济研究》、SSCI等期刊上发表论文220余篇,出版个人专著8部,译著4部。主持*和省部级研究课题8项。获国家和省部级教学和科研成果奖14项。1998年和2006年分别在丹麦奥尔堡大学和美国斯坦福大学做访问学者和高级研究学者。2015年秋季学期应邀在韩国成均馆大学执教。主要研究方向为宏观经济理论与政策。
中年之路:人格的第二次成型
¥41.00
为什么这么多人在中年遭遇众多挫折? 为什么我们会把这些挫折当作一种危机? 这种危机与经历又代表了怎样的意义? 中年危机——詹姆斯·霍利斯将其称为“中年之路”——为我们提供了一个审视自己的机会,霍斯教授提出了一个看似可怕实则具有解放意义的问题:“除了我的过往以及我所扮演的角色,我究竟是谁?”当我们发现,自己一直在以虚假的自我生活,被不切实际的期望驱使着扮演—个“临时的”成年人格时,我们就了第二个成年期的大门,将迎来真实的人格。 在本书中,霍利斯教授基于荣格心理学的视角,以一种富有洞察力的方式呈现了中年经历的层次,并带领我们重新审视、界定、调整自己的人格,从而了解内心真正的需求,抛童年创伤与“临时人格”的束缚,从痛苦出发,穿越“中年之路”,前往意义的彼岸,终形成稳定、成熟、完善的人格。
未来社区:城市更新的全球理念与六个样本
¥41.00
城市化是人类发展到近现代工业化之后的必然进程。改革开放以来,中国城镇化率以年均1%的速率增长,2019年末中国城镇化率首次超过60%。 在中国许多大城市,几乎每一寸土地都经过不止一次的开发。城市的建设者和研究者们需要重新思考未来的发展方式。社区是城市的基本单元,对未来社区的理解和试验,是探讨城市未来发展的重要课题。 本书通过实地调研分析国内外多个国家的城市更新案例,梳理城乡规划学者、建筑设计师、社区经营者等群体的观点与洞察,寻找未来社区的中国模式。
语言服务研究(第二卷)
¥41.00
.
中国翻译文学域外之旅
¥41.00
本书对20世纪二三十年代至今的中国文学外译作品及其代表性译者行了充分的研究,其中包括8位中外译者:英国汉学家译者艾克顿、霍克思,美国汉学家陶忘机,外国专家艾黎,中国译者林语堂、熊式一、张爱玲和孔慧怡。从翻译实践、翻译研究等多个方面,揭示了八位译者不同的翻译思想、翻译策略、翻译能力等情况,探讨了翻译中国文学作品时译者可能遇到的问题以及解决方法。深研究这些译者的翻译作品,对提高中国文化软实力、提高译者对中国文学的翻译能力有着较高的借鉴意义和参考价值。
李文海纪念文集
¥40.98
本书为我国著名历史学家、教育家,中国人民大学原党委书记、校长李文海同志纪念文集,共征集收录纪念文章54篇。全书分为三个部分:部分主要反映李文海同志的教育思想和实践,特别是其对中国人民大学发展所做的贡献,文章作者主要是李文海同志任学校主要负责人期间的领导班子成员和后任学校主要领导;第二部分重回顾李文海同志的学术研究和成就贡献,文章作者主要是史学界的专家学者和其他教授;第三部分主要展现李文海同志教书育人、社会工作、日常生活中的感人事例及其体现的高尚情操、高贵品质,文章作者主要是与李文海同志生前联系较多的学界同仁及其教育培养的学生或行过学术指导的后辈。
九大思考:重新审视我们的世界
¥40.90
迫在眉睫的气候变化问题、贫富差距的日益加剧表明,我们已经不能继续像以前那样生活下去。西方的繁荣模式正在为此付出代价。因而,我们必须行一种根本性的反思。 玛雅·格佩尔运用经济学的基本理论,说明了人类目前亟待解决的不是环境危机,而是社会危机。作者的观为我们提供了有益的资鉴:在全世界经济增长迅猛、分配不公的情况下,人类应摆脱不合时宜的思维观念,以便更好地应对自然资源和市场机制中产生的种种危机,从而实现对生态环境的有效保护和可持续发展。
翻译教学研究
¥40.81
全书内容共七章。第一章梳理国内外翻译教学的发展历史,勾勒翻译教学研究的发展全景并总结其特。第二至七章聚焦翻译课程设置研究、翻译教材研究、翻译教学方法研究、翻译测试与评估研究、翻译技术教学研究和翻译教师研究,分析研究发展现状,介绍研究的方法和途径,概括研究的特和不足,而指出未来发展趋势和热问题。
莎士比亚戏剧:从阅读到表演
¥40.81
《莎士比亚戏剧:从阅读到表演》包括三部分和附录。*部分概述英国文艺复兴戏剧的特点、莎士比亚的生平与创作和戏剧研究方法。其中,戏剧研究方法细分为两种,*种重点阐述人物胚胎、戏剧冲突等本体论概念。第二种概述戏剧研究方法,包括但不限于传统研究方法和以当代文艺理论为导向的阐释性方法,为学生撰写论文提供基本的思路和理论框架。第二部分是戏剧节选,由于篇幅所限,只选择8部戏剧,包括莎翁*具有代表性的悲剧、喜剧和历史剧。每一章的内容包括素材来源、剧情梗概、演出史简介、作品节选及思考题。“演出史简介”言简意赅地提及作品的主题等特点,重点放在对剧作演出史的简略回顾上,对比较著名的演出文本进行简略分析,其中包括中国艺术家创作的本土化改编作品,目的是引导学生加强对二度创作的认识。第三部分是戏剧实践基础知识,包括台词训练、表演训练、剧评写作和演员体会等内容。附录包括莎士比亚作品年表、节选作品的人名发音表、莎剧专有词汇表、表导演术语表和参考书目。
大语言模型的外语教学与研究应用
¥40.81
全书共四章。第一章概述大语言模型的内涵及其在外语教学与研究中的应用思路,并阐述了提示工程的总体原则。第二章和第三章通过案例讲解大语言模型的具体应用。其中外语教学方面的应用包括词汇教学、语法教学、听力教学、口语教学、阅读教学、写作教学、翻译教学、词典编纂等;外语研究方面的应用涵盖文献阅读与评述、量化数据采集与分析、质性数据采集与分析、语言表达与润色等。第四章论述了大语言模型应用的挑战与机遇。
教育数字化背景下的混合式英语教学行动研究
¥40.81
《教育数字化背景下的混合式英语教学行动研究》采用行动研究方法,对调查问卷、访谈、观察日志、测试等量化和质性数据行深分析,探讨大学英语线上教学与传统堂课教学在教学主体、教学内容、教学环境、教学模式、教学测评以及教师和学生等课程要素上的深度融合, 以构建人本 、 放 、 平等 、可持续的大学英语教育生态,实现从线上线下资源的融合到线上线下学习的真正融合,为外语教育的创新发展提供理论支持和实践参考。
大学诗词写作教程 中华书局出品
¥40.80
这是一部讲授诗词写作方法的著作。作者结合自身多年诗歌创作经验,深浅出地讲述了诗词写作的基础知识与格律、技巧,对于诗词的写作与鉴赏都很有裨益。是书问世以来,颇受好评,已经有广西师大、浙江古籍等多个版本。 徐晋如,先后就就读于清华大学、北京大学,后获中山大学文学博士,多年致力于诗词研究与写作,现为深圳大学文学院副教授。著有《忏慧堂集》、《缀石轩论诗杂著》等。曾与陈永正教授共同主编《百年文言》。
浪潮:老龄社会的中国探索
¥40.80
随着经济和社会的步,在长寿、少子和人口迁移等多因素推动下,人口老龄化的浪潮正席卷全球。 目前,我国是世界上老年人口数量最多的国家。人口老龄化成为当前与今后很长一段时期我国社会的一个重要特征,人口老龄化和老龄社会正在成为社会关注的焦和热,如何有效加以应对是摆在我们所有人面前的重要课题。 本书应时而作,告诉我们应如何构建多元包容、全民共享、智能创新的老龄社会,从基础设施、人力资源、财务保障、生育政策、技术鸿沟、生命关怀、老龄产业等各方面行深全面的阐述,并与数字化、智能化结合,探索中国老龄社会发展的可持续路径。
江南市镇的早期城市化(精) 中华书局出品
¥40.80
本书对明清至民国时期中国经济为活跃的江南地区,即长江三角洲的苏州、松江、杭州、嘉兴、湖州五府的四十多个典型市镇行了全方位的研究和探讨,勾勒出其逐渐城市化的演变轨迹,不仅系统展现了江南市镇的分布格局、经济结构、文化传统和社会风尚,而且对这些市镇曾经引领时代潮流、带动传统社会变革及至城市化的原因作了深解析。
实践理论大纲(布尔迪厄作品)
¥40.80
《实践理论大纲》是布尔迪厄理论体系的奠基性著作,实践理论(Theory of Practice)这个概念,就是布尔迪厄首先在这本书中提出的。布尔迪厄的理论思考与创建,来源于50年代他在阿尔及利亚所获得的田野调查材料,通过对当地居民婚姻策略、仪式行为、神话的地位等问题的深细致考察,布迪厄描述与分析了社会文化结构因素如何内化为行动者的个人秉性,提出了有关制度与实践、个人与社会、认识论与谋略、符号与社会场域辩证关系的基本观。从此,布尔迪厄始了对以往结构主义的超越,逐渐形成了自己独特的实践理论视角。
中古道教仙传文学研究(精) 中华书局出品
¥40.80
本书从文学角度对中古道教仙传行系统探赜钩沉。其一,在全面钩稽考辨中古道教仙传基本文献的基础上,系统梳理中古道教仙传从两汉形成,到魏晋至隋朝成熟,至唐五代繁荣的嬗变历程,并总结各期仙传的特征;其二,结合宗教学、文化人类学、叙事学等相关理论,对中古道教仙传行跨学科研究,涉及仙传体例、故事类型、叙事主题、原型、母题等;其三,归纳抽绎出中古道教仙传的道教史和文学价值,对推道教与文学之关系研究,有一定的理论价值。
数智教育学(当代中国教育学人文库)
¥40.80
人类社会正在数智时代,数字化、网络化、智能化程正在推动科学技术加速变革。人工智能、大数据、互联网、物联网、区块与大模型等技术深度融合,正以空前力量推动社会与教育的变革。特别是人工智能技术正在加速融教育教学全要素全过程。 面对这场深刻而持续的变革,教育教学实践的底层逻辑与源代码正在改写。教育学必须科学回应一系列核心问题:数智时代的教育活动与制度将呈现哪些新特征?社会职业需求的迭代如何重塑人才培养标准?教育场域基础逻辑的重构将催生怎样的新型教育教学生态?课程与教学模式革新会对学习者身心成长产生哪些影响?教师教育体系应如何转型以应对角色重塑的挑战?教育评价的数字化升级、政策治理创新、伦理法律框架重构及教育研究方法转型,也亟待找准新的方向。 《数智教育学》作为国内系统探究数智时代教育根本性变革的理论研究著作,通过深度剖析这些核心问题,为推教育数字化、智能化筑牢理论根基,助力教师、教育研究者与决策者洞悉时代变化,认清严峻挑战,明确努力方向。?
纵浪大化:汉晋文学的终末书写(精) 中华书局出品
¥40.80
从东汉至刘宋五百余年之间,王朝更迭频繁,政治动荡黑暗,这种充满不确定性的现实环境,迫使文学家们对死亡和人的必死命运行思考,由此形成文学作品中一个独特的主题,即“终末思想”。本书以几位生活在汉晋时期政治乱局中的文学家,如王逸、阮籍、陶潜、谢灵运等人为主要研究对象,结合其生平事迹,知人论世,深分析文学作品的渊源及意蕴,细致勾勒出古人的世界观、精神状貌与人生态度,呈现文人学者对个人终末、王朝终末、身后终末以及人在宇宙中位置等问题的思考,重构了古人深邃而独特的精神世界。

购物车
个人中心

