莎士比亚喜剧五种
¥29.00
威廉·莎士比亚(W.WilliamShakespeare,1564-1616)是欧洲文艺复兴时期重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大戏剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上四大戏剧家。本书精选莎翁有代表性的五部喜剧(《威尼斯商人》《仲夏夜之梦》《第十二夜》《无事生非》《皆大欢喜》),采用朱生豪经典译文和精美彩色、黑白插图。
少年维特的烦恼
¥6.00
《少年维特的烦恼》(1774)是“狂飙突进”运动的代表作,是歌德据自身经历写出的书信体小说,描绘了维特的爱情悲剧,抒发出一代青年的苦闷。小说面世后即风行欧洲,掀起一股“维特热”。拿破仑戎马倥偬之际,身边亦带着这本小书。两百余年来,维特的命运感动了一代代青年。
猎人笔记(名著名译丛书)
¥11.99
《猎人笔记》使他蜚声文坛。作品以俄罗斯山川风物为背景,通过游猎间的见闻,广泛描绘了农奴和地主的群像与生活。语言优美、生动、凝练而富有音乐感,对俄国文学语言发展有巨大影响。
战争与和平(套装共2册)
¥36.00
《战争与和平》(1866—1869)描写1812年俄法战争的全过程,以当时四大贵族家庭的人物活动为线索,反映了1805至1820年间许多重大的历史事件,以及各阶层的现实生活,抨击了那些谈吐优雅,但漠视祖国命运的贵族,歌颂了青年一代在战争中表现出来的爱国主义和英雄主义精神,是一部史诗般的鸿篇巨制。
呼啸山庄
¥5.99
《呼啸山庄》(1847)被评论为以散文写成的诗作,主要讲述两位男女主人公凯瑟琳和希思克利夫之间舍生忘死的爱情故事。作者以散文诗的笔触描绘,以风景画为背景衬托,并用奇幻的梦境渲染了两人的爱恋之情,使这部小说极具艺术特色。
爱伦·坡短篇小说集(世界经典名著,人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)
¥10.80
爱伦·坡一生共写了七十篇短篇小说,收在《述异集》里。本书挑选其中的精粹篇章,这些作品奇特、诡异、幽默,读来耐人回味。
十日谈
¥7.99
《十日谈》(1348—1353)是欧洲文学史上部现实主义巨著,作品开头有个序曲,叙述了在佛罗伦萨瘟疫流行的背景下,十名青年男女在乡村一所别墅里避难时所发生的事情。十个青年每人每天讲一个故事,十天共讲了一百个故事,故名《十日谈》。每篇故事长短不一,内容包罗万象,而人文主义思想是贯穿全书的一条主线。
傲慢与偏见(经典影视剧世界原著,人文社全新版) (名著名译丛书)
¥2.00
《傲慢与偏见》(1813)通过几位村镇中产阶级姑娘谈婚论嫁的故事,反映十八世纪末至十九世纪初英国社会的世态风习。小说情节曲折、富有喜剧性,语言自然流畅、机智幽默,以精湛的技巧揭示了生活的悲喜剧。
飘(世界经典名著,人民文学出版社名家译本)(名著名译插图本·精华版)
¥36.00
《飘》是一部取材于美国南北战争和战后重建的小说,书名直译应为“随风飘逝”,它出自书中女主人公思嘉之口,大意是说那场战争像飓风一般卷走了她的“整个世界”,她家的农场也“随风飘逝”了。思嘉以这一短语抒发了南方农场主的思想感情,作者用来作为书名,也表明了她对南北战争的观点,这与本书内容是完全一致的。
世界名著名译文库·巴尔扎克集(01):欧也妮·葛朗台
¥9.15
《欧也妮葛朗台》是巴尔扎克著名的作品,是《人间喜剧》中“出色的画幅之一”,小说叙述了一个金钱毁灭家庭的故事。天真美丽的欧也妮是悭吝精明的富翁老葛朗台的独生女,她爱上了巴黎来的身无分文的堂弟夏尔,为了他不惜激怒爱财如命的父亲,倾尽全部私蓄资助他去印度闯荡。导致父女关系破裂,在苦苦的等待中丧失了父亲、虚耗了青春,终等到的却是靠贩卖人口发财归来的负心汉。
世界名著名译文库·巴尔扎克集(06):三十岁的女人
¥9.84
《三十岁的女人》是巴尔扎克《人间喜剧》里的重要作品。本书实际上是不同时间发表的六个短篇的组合,在收入《人间喜剧》时,作者统一了六个故事的主人公姓名,总标题改为《三十岁的女人》。在本书中,作者首次把私人风俗与人物生活的时代接轨,私人生活的冲突与社会生活的矛盾整体上融合在一起,相辅相成,爱情生活和家庭生活与公共生活相依相存,相安相得。另外本书还收录了《假情妇》。
世界名著名译文库·司汤达集(01):红与黑
¥13.52
《红与黑》展示了法国王朝复辟时期的全貌,既揭露复辟封建贵族的覆灭命运,也批判得势的大资产阶级的卑劣及其与贵族、僧侣之间的错综复杂的斗争,成功地塑造了主人公于连的形象。小说紧紧围绕主人公于连个人奋斗与终失败的经历这一主线,广泛展现了“19世纪初30年间压在法国人民头上的历届政府所带来的社会风气”,反映了19世纪早期法国的政治和社会生活中的一些本质问题。小说以深刻细腻的笔调充分展示了主人公的心灵空间,广泛运用了独白和自由联想等多种艺术手法挖掘出了于连深层意识的活动,并开创了后世“意识流小说”、“心理小说'的先河。
世界名著名译文库·左拉集(02):小酒店
¥6.99
洗衣女工绮尔维丝,未成年即与制鞋工朗蒂埃生了两个儿子。后遭遗弃,嫁给盖房工人古波。古波受了工伤后整日出入小酒店。不久,绮尔维丝也开始酗酒,以至沉沦。后古波酒后中风死在疯人院,绮尔维丝也死在楼梯底下的黑洞里。
世界名著名译文库·大仲马集(04):黑郁金香
¥7.44
《黑郁金香》以十七世纪荷兰的激烈的政治斗争为背景,以培植黑郁金香为主线,描写了一对青年男女的可歌可泣的爱情故事。正直的凡·拜尔勒是郁金香培植的爱好者,并在试着培育郁金香新的品种——黑郁金香,拜尔勒的邻居博克斯戴尔也想培育出黑郁金香。博卑鄙阴险,对拜尔勒很忌妒,不择手段地监视拜尔勒的行动,暗中破坏他培育起来的郁金香,在拜尔勒即将成功之际,他又诬告拜尔勒藏着有损于荷兰总督制的信件,致使他无辜入狱。拜尔勒在狱中与看守的女儿萝莎相识并相爱,并把偷偷带进监狱的黑郁金香球根交由萝莎培育,在萝莎精心照料下,黑郁金香终于开花,但博却窃取了黑郁金香……
世界名著名译文库·巴尔扎克集(05):农民
¥10.90
《农民》是巴尔扎克的代表作。小说描写的是贵族大庄园土地所有制和资产阶级小土地所有制的冲突,而农民处在这两种社会力量中间,就像“虫子夹在锤子和铁砧之间一样”。代表资产阶级利益的高利贷商人高贝丹和里谷战胜了代表贵族大地主利益的蒙戈奈将军,但是被高利贷商人和富农吸引到这场残酷斗争中来的农民却毫无所得,他们只不过陷入一种新的奴役,遇到了更狠毒的主人。巴尔扎克在这里描写了资产阶级革命后农村在地主和资产阶级双重剥削下的贫困状况、农民对剥削者的强烈憎恨,以及农民由当时的经济地位所决定的对高利贷商人的依赖关系。
世界名著名译文库·巴尔扎克集(04):邦斯舅舅
¥10.90
《邦斯舅舅》是巴尔扎克的杰作,被誉为他的“艺术的峰”。邦斯舅舅生活潦倒,对现实生活缺乏理解,却对艺术充满了诚挚的热爱,他一生酷爱古玩收藏,并为此不惜金钱。然而现实中四处充满阴谋,从门房到自己的外甥媳妇,从古董商到大夫再到诉讼代理人,无数的小人粉墨登场,都来阴谋瓜分邦斯舅舅的稀世珍藏。唯有好友施穆克给予他慰藉与希望。可怜的邦斯受尽心灵的折磨,终在贫病交加中死去。通过邦斯舅舅,巴尔扎克为我们活灵活现地呈现了人类的伟大与高尚,更呈现了人类的卑微、丑陋与肮脏。
世界名著名译文库·狄更斯集(06):圣诞故事集
¥12.21
《圣诞故事集》共有五篇小说:《圣诞颂歌》、《教堂钟声》、《炉边蟋蟀》、《人生的战斗》、《着魔的人》。这几篇圣诞故事先后发表于1843年至1848年。在《圣诞故事集》中,狄更斯用引人入胜的艺术手法向穷人和富人进行宣传,要求改善穷人的“命运”,改造富人的道德品质。从人道主义出发,作家揭露了统治阶级的种种罪恶,对无家可归的失业工人表示深刻的同情,对压迫者表示了极大的愤怒。
世界名著名译文库·霍夫曼集:雄猫穆尔的生活观·暨乐队指挥克赖斯顿的传记片段
¥9.33
《雄猫穆尔的生活观》是作者的代表作,标志着霍夫曼创作的高峰,也是德国浪漫派的一部优秀作品。小说由两部分组成:雄猫穆尔的传记和乐队指挥克赖斯勒的传记。穆尔传记从讽刺需要出发,模仿歌德《威廉·迈斯特》一类写主人公成长过程的所谓发展小说,以自述模式描述了一只知书达理、好舞文弄墨的雄猫的成长经历。克赖斯勒传记部分记述了一个天才艺术家一段坎坷的人生轨迹,其人生轨迹有着作者本人的影子。这两个部分,从小说名称看,前者是作品的主体,其实后者才是小说的核心,形式松散,但主题是一致的,都是写艺术家与社会的关系问题。
约翰·克利斯朵夫 : 全3册
¥168.00
《约翰·克利斯朵夫》是法国著名作家罗曼·罗兰的长篇小说,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫为音乐奋斗反抗的一生,从儿时音乐才能的觉醒、到青年时代对权贵的蔑视和反抗、再到成年后在事业上的追求和成功、*后达到精神宁静的崇高境界。 本书共分三册,分别代表了主人公的三个时期: 上册是童年、少年及青年时期的克里斯朵夫,包含如下章节:1.黎明;2.清晨;3.少年;4.反抗。这一册主要讲述了主人公出生在德国一个比较穷苦的音乐教师家庭,在祖父的教导下逐渐展现出自己的音乐才能,甚至得到了公爵贵族的嘉奖。但他天性的敏感及自尊让他在情感上多次受挫,*始是友情,后面还有懵懂的初恋。祖父父亲去世之后,他的家庭更加陷了一贫如洗的状态,他肩负起了养家的责任,但他又因为生性耿直,不愿阿谀奉承,虚伪待人,*后遭人陷害失去工作,音乐上也反复遭人诟病否定,又在冲动之下为帮一个姑娘抱不平犯下杀人大祸,他只能离他的母亲,离德国,逃往巴黎。 中册主要讲述的是青壮年时期的约翰·克利斯朵夫在巴黎的生活,包含如下章节:1.节场;2.安多纳德;3.户内。虽然约翰·克利斯朵夫在巴黎一始的生活还是不如意,但是他始终坚持自己的理念,绝不为了世俗而改变自己的初心,也不为了口腹之欲而出卖自己的灵魂,因此也赢得了一些人的尊重。在巴黎期间的生活对克利斯朵夫*重要的一是他有了一个真正懂他的朋友奥里维。在奥里维的支持下,克利斯朵夫度过了*艰难的一段时间,承受过丧母之痛,继续着自己的音乐梦想,并且始在音乐界声名鹊起。 下册概括起来可以称为旅程的终途,包含如下章节:1.女朋友们;2.燃烧的荆棘;3.复旦。克利斯朵夫的名气越来越大,他的音乐作品被传颂得越来越多,他依旧是那个心直口快、直言不讳的人,因为又一次得罪人,他遭到封杀,幸得他之前的一个女性朋友葛拉齐亚暗中的帮助才摆平。然而,在一次“五一”节游行示威游行中,他不慎卷革命党中,不仅害得奥里维被*死,自己也又一次犯下杀人罪不得不再次逃亡瑞士。意志消沉的克利斯朵夫在瑞士遇见了葛拉齐亚,发现她才是他真正想要的爱人,然而命运弄人,葛拉齐亚的儿子坚决反对他俩在一起,不惜装病也要拆散两个人,两人只能遗憾分。岁月流逝,克利斯朵夫老了,葛拉齐亚去世了,当克利斯朵夫从瑞士的隐居生活重新回到法国的社会生活中时,他的反抗精神已完全消失,他甚至和敌人也和解了,并反过来讥讽像他当年那样反抗社会的新一代。晚年,他避居意大利,专心致力于宗教音乐的创作,不问世事,完全变成了一个世故老人,直到死神降临。 《约翰·克利斯朵夫》是部耗时20余年之久的长篇巨著,罗曼·罗兰从1890年就始酝酿构思,1902年2月《半月丛刊》发表了小说的*卷《黎明》,而直到1912年才刊行了第十卷即*后一卷《复旦》。
张谷若译德伯家的苔丝
¥15.99
张谷若(1903-1994),原名张恩裕,字榖若,山东烟台人。1930年毕业于北京大学西语系。曾任北京大学、辅仁大学等校教授,北京国际关系学院特聘教授,中国翻译工作者协会理事、荣誉理事。1991年获香港翻译学会荣誉会士衔,20世纪50年代加中国作家协会。译著:哈代《德伯家的苔丝》、《还乡》、《无名的裘德》,狄更斯《大卫·考坡菲》、《游美札记》,莎士比亚长诗《维纳斯与阿都尼》,亨利·菲尔丁《弃儿汤姆·琼斯史》,萧伯纳《伤心之家》等,另有《英文圣经选注》、《哈代选注》及《地道的原文,地道的译文》等著述。 张谷若毕生专职教授英国语言文学,立足本土,洋为中用,业余身体力行翻译实践,于上世纪中、末叶培养优秀英语文学翻译家之余,其个人翻译成果广受内地、港台读书界及英语世界学者同行赞誉。其《德伯家的苔丝》等被视为“译界楷模”,常用作中国高等教育教材,《大卫·考坡菲》、《弃儿汤姆·琼斯史》曾获国家图书奖。
郑永慧译九三年
¥27.99
《九三年》(1874)是雨果的*后一部长篇小说。小说塑造了旺代叛军首领朗特纳克侯爵和他的侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭文,以及郭文的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔登这三个中心人物。围绕他们展了错综复杂的情节,生动地描写了资产阶级和封建势力在1793年生死搏斗的历史场面。小说*后:死里逃生的朗特纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子;郭文为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳克的生命;西穆尔登在郭文人头落地的同时枪自尽。《九三年》可以说是雨果的写作艺术和人道主义精神的*完美的表达。

购物车
个人中心

