万本电子书0元读

万本电子书0元读

59元6本 大电影双语阅读. Guardians of the Galaxy vol. 2 银河护卫队2(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
大电影双语阅读. Guardians of the Galaxy vol. 2 银河护卫队2(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
美国漫威公司
¥13.50
本书为《银河护卫队2》电影同名双语小说,由漫威正版授权出版,讲述了银河护卫队成员穿越宇宙,继续在外太空的冒险之旅,他们必须共同作战,守护彼此,同时要解彼得?奎尔的身世之谜的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
大电影双语阅读. Spider-Man: Homecoming 蜘蛛侠:英雄归来(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
大电影双语阅读. Spider-Man: Homecoming 蜘蛛侠:英雄归来(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
美国漫威公司
¥9.99
本书为《蜘蛛侠:英雄归来》电影同名双语小说,由漫威正版授权出版,讲述了英雄内战机场大战落幕后,彼得?帕克在恩师托尼?斯塔克的协助下,试图在一名普通高中生和犯罪的超级英雄蜘蛛侠间保持平衡的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
59元6本 地道英文就该这样说
地道英文就该这样说
王洛媛
¥13.50
本书根据10大生活情境分类聊天常用语,提供了666个老外在聊天时常用的英语表达,不仅搭配了趣味实用的短对话,还特地将英文的字义以及前因后果写出来,让学习者不用死记硬背,读过说明就能自然而然记得该句英文,希望利用这种轻松的方式,帮助学习者将英文学好。本书还收录了惯用语的不同说法,英式惯用法和美式说法对照,让读者了解更多,学好地道表达。
59元6本 世间所有相遇,都是久别重逢
世间所有相遇,都是久别重逢
(黎巴嫩)纪伯伦,冰心等,易人外语
¥12.99
本书内容精选自黎巴嫩文坛骄子纪伯伦久负盛名的三部作品,无论是充满智慧的《沙与沫》还是对生死、贫富、婚姻等行探讨的《先知》,亦或是韵味与哲理兼备的《泪与笑》,都能反映出他对生命、信仰、自由与美的深刻感悟。 与泰戈尔对世界的微观体察不同,纪伯伦更倾心于对大世大爱的参悟,游走在浪漫与深刻之间,运用大量比喻和想象的手法深浅出地阐释世间哲理、化解人生迷茫。他的文字中有着东方文学特有的细腻和唯美,流传百年依然不朽,在冰心先生的笔下更是得到了完美的诠释,值得品味和收藏。
59元6本 大电影双语阅读. Guardians of the Galaxy 银河护卫队(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
大电影双语阅读. Guardians of the Galaxy 银河护卫队(赠英文音频、电子书及核心词讲解)
美国漫威公司
¥13.50
本书为《银河护卫队》电影同名双语小说,由漫威正版授权出版,讲述了因偷走神秘球体而被疯狂追杀的星爵被迫与卡魔拉、火箭浣熊、树人格鲁特和毁灭者德拉克斯结盟,拯救整个银河系的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难点词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
59元6本 大电影双语阅读. Doctor Strange 奇异博士
大电影双语阅读. Doctor Strange 奇异博士
美国漫威公司
¥13.50
本书为《奇异博士》电影官方同名双语小说,由漫威官方正版授权,讲述了神经外科医生史蒂芬?斯特兰奇在一次车祸中失去了手握手术刀的能力,在神秘的魔法师的帮助下成为拥有超凡魔力奇异博士的故事。本书英文版由美国知名出版社出版,英文地道,无删减、非改编;译文由国内漫威粉丝核心圈译者执笔,译文生动有趣,忠于电影。针对重难词汇,配有电子版单词随身本,随查随用,帮助读者扫清阅读障碍。此外,随书还赠送精美书签,随书签赠价值19.9元阅读课程礼包,内含电子版全文与全书英文朗读音频。同一种题材,不同的媒介,给您带着不同的体验!
开口说英语 生活词汇巧记速查
开口说英语 生活词汇巧记速查
新东方英语研究中心
¥9.60
《口说英语 生活词汇巧记速查》精选日常生活中人们常使用的高频词,全书只提供给大家“这件物品,这种情绪,这个动作”等对应的英语表达方式,用细致的分类和精练的表达给大家提供一本非常实用的生活英语词汇书,全书收录4000多个生活常用词汇表达,分为名词、动词、形容词、副词及其他5大篇章,每个篇章下细化为若干个主题,每个主题下的主题词都会拓展与其相关的词,通过“词以类记”的方式,利用相似的主题语境来学习和记忆词汇,使学习更系统,记忆更牢靠。另外,书内层层递减的主题分类方式也让应急查阅更方便!
中国经典诗词选英译
中国经典诗词选英译
尹绍东 译著
¥29.00
本书选译了七十首中国历代经典诗、词、小令及铭,其中大多是中国人耳熟能详,出口可诵的诗篇。中国古典诗词,繁若星辰,是中国传统文化*灿烂的一部分。这些诗词,或浪漫、或写实、或唯美、或感伤,无不体现了诗人的情怀和时代印记,潜藏着中华民族的自然观、伦理观、价值观和世界观。文化软实力建设是当今中国对外文化交流的一个重要任务,如何更好地把中国古典诗词传播到国外,帮助国外读者更好地了解中国文化是外语界的义不容辞的职责。近百年来,很多学者在这一方面已经做出了巨大努力。本书是译者在英语教学之余的一种尝试,而这一尝试的根源主要来自于译者对中国古诗词的热爱,希望能通过英语把中国古诗词的美分享出去。
世界经典名著:白衣女人+月亮宝石(套装共10册)
世界经典名著:白衣女人+月亮宝石(套装共10册)
威尔基•柯林斯
¥99.99
本套书包括《白衣女人5册》和《月亮宝石5册》共10册。《白衣女人》本书为作者开创了写侦探小说的先河,也为英国文学另辟了一条蹊径。作品主要讲述了:青年画家哈特莱特与她的学生劳拉?弗尔利坠入情网,可是罗拉的父亲在生前已经为她寻了一门亲事。在罗拉的姐姐玛琳?哈克贝的建议下,哈特来离开了蒙里基庄园,到国外工作。罗拉只能遵从父亲的遗愿,嫁给风流倜傥的皮斯威尔?格莱德先生。然而,皮斯维尔因其父母没有结婚登记而没有继承权,他负债累累,一心想要得到罗拉小姐两万英镑的遗产。他和罗拉的姑父密谋,把与罗拉相像的白衣女子安妮?凯撒里克害死,对外谎称罗拉得病而死,并把罗拉当做白衣女子送回疯人院……《月亮宝石》被誉为部长和秀的现代侦探小说。是英国维多利亚时期小说家威尔基·柯林斯创作的长篇小说。该作写一颗钻石(月亮宝石)神秘失踪,后为探长克夫所侦破。作品情节惊险曲折,结局出人意外。故事是由一颗宝石引起的。相传,印度有一颗月亮宝石,它镶嵌在一座四只手的印度神的额头之上,由三个婆罗门守护。宝石的光泽随着月亮的变化而变化,神曾经预言,谁要是拿走了这颗宝石谁就会受到诅咒。十八世纪初,月亮宝石被抢,这颗价值连城的宝石辗转被传到了英国。正如预言所说,它的拥有者都离奇死去。后来,这颗宝石落到了英国军官司亨卡斯尔上校的手中。在他将此作为生日礼物赠送给外甥女雷茜尔后,宝石突然失踪,经过一番周折,案件终于真相大白,月亮宝石后又回到了月亮神的前额之上。作者在小说中大胆地披露了英国在印度犯下的滔天罪行,要求英国人以人道主义精神面对世界,其中还不失时机地表达了自己的愿望,表明自己希望英国不要成为被世界人民痛恨的国度,不要两手沾满无辜的老百姓们的鲜血。这部小说并没有对英国国内的政治给予直接的披露,而是通过数件沾满血腥的案件有力地抨击了英国上层社会的领导者。
外国经典丛书:劳伦斯作品集(套装共11册)
外国经典丛书:劳伦斯作品集(套装共11册)
D.H. Lawrence
¥129.99
本套书包括《英格兰,我的英格兰和其它故事集3册》、《普鲁士军官和其它故事集4册》和《骑马走出的女人和其它故事集4册》共11册。《英格兰,我的英格兰和其它故事集》an important and controversial English writer/ the greatest writers in the English language /the background of World War I/10 stories《普鲁士军官和其它故事集》an important and controversial English writer/ the greatest writers in the English language/ frank and honest portrayal of human sexuality/12 stories
安妮·勃朗特经典小说合集(套装共9册)
安妮·勃朗特经典小说合集(套装共9册)
Anne Bronte
¥99.99
本套书包括《艾格妮丝·格雷3册》和《威尔德菲尔庄园的房客6册》共9册。《艾格妮丝·格雷》Agnes Grey is the debut novel of English author Anne Bront? (writing under the pen name of Acton Bell), first published in December 1847, and republished in a second edition in 1850. The novel follows Agnes Grey, a governess, as she works within families of the English gentry. Scholarship and comments by Anne's sister Charlotte Bront? suggest the novel is largely based on Anne Bront?'s own experiences as a governess for five years. Agnes, her sister Mary, and their mother all try to keep expenses low and bring in extra money, but Agnes is frustrated that everyone treats her like a child. To prove herself and to earn money, she is determined to get a position as a governess. Eventually, she obtains a recommendation from a well-placed acquaintance, is offered a position, and secures her parents' permission. With some misgivings, she travels to Wellwood house to work for the Bloomfield family. The choice of central character allows Anne to deal with issues of oppression and abuse of women and governesses, isolation and ideas of empathy. An additional theme is the fair treatment of animals. Agnes Grey also mimics some of the stylistic approaches of bildungsromans, employing ideas of personal growth and coming to age, but representing a character who in fact does not gain in virtue.《威尔德菲尔庄园的房客》This work is the second and final novel by the English author Anne Bront?. It was first published in 1848 under the pseudonym Acton Bell. Probably the most shocking of the Bront?s' novels, it had an instant and phenomenal success, but after Anne's death her sister Charlotte prevented its re-publication. Most critics now consider The Tenant of Wildfell Hall to be one of the first feminist novels. The novel is framed as a series of letters from Gilbert Markham to his friend and brother-in-law about the events connected with the meeting of his wife. A mysterious young widow arrives at Wildfell Hall, an Elizabethan mansion which has been empty for many years, with her young son and a servant. She lives there in strict seclusion under the assumed name Helen Graham and soon finds herself the victim of local slander. Refusing to believe anything scandalous about her, Gilbert befriends Helen and discovers her past. In her diary, Helen depicts her husband's physical and moral decline through alcohol and her desperate attempts to save their son from his influence in the dissipated aristocratic society from which she ultimately flees. The depiction of marital strife and women's professional identification has also a strong moral message mitigated by the authors's belief in universal salvation.
与狄更斯齐名的萨克雷封笔之作:潘丹尼斯(套装8册)
与狄更斯齐名的萨克雷封笔之作:潘丹尼斯(套装8册)
W.M. Thackeray
¥99.99
The History of Pendennis: His Fortunes and Misfortunes, His Friends and His Greatest Enemy (1848–1850) is a novel by the English author William Makepeace Thackeray. The novel took two years for him to write. Set in 19th century London, England, this novel features a young English gentleman Arthur Pendennis born in the country who sets out to seek his place in life and society. The novel portrays his love affairs with the callous Blanche Amory and poor Fanny. Both of them marry other people, and Pendennis finally weds Laura Bell, his adopted sister, who had always loved him. The characters include the snobbish social hanger-on Major Pendennis and the tipsy Captain Costigan. Miss Amory and Sir Francis Clavering are somewhat reminiscent of Becky Sharp and Sir Pitt from Vanity Fair. In line with other Thackeray's works, Pendennis offers an insightful and satiric picture of human character and aristocratic society. The masterful characterizations include the snobbish Major Pendennis and the tipsy Captain Costigan.
十日谈(下卷)
十日谈(下卷)
(意)乔万尼·薄伽丘
¥7.80
为什么要给自己的作品起名为看上去希腊语味道十足的“十日谈”—— Decameron呢?从书名上就可以看得出来,薄伽丘对希腊语超级热爱。这个词由两个希腊语单词元素组成:δ?κα= déka ("十"的意思);?μ?ρα= hēméra ("天"之意思)。合二为一,就是“十天(里发生的故事)”的意思。至于“谈”,是中文翻译时另加上去,将“发生的故事”用“谈”来诠释。1348年,意大利的佛罗伦萨爆发了大瘟疫——黑死病。第天都有无数人死在家里、街头。大批尸体被运到城外。但运送者也会因此染病而死。短短数月,死亡人数达10万以上,昔日繁华的佛罗伦萨变成了一片又一片的大坟场。后来这场瘟疫席卷了整个欧洲,欧洲人口锐减一半以上。薄伽丘深刻地感受到了这场瘟疫带来的巨大影响。他也是以这场瘟疫为背景写下相关作品的*人。小说故事发生在一远离瘟疫的乡间别墅里,一共来了十个青年男女躲避瘟疫。大家约定好以讲故事发日子。每人每天讲一则故事,一天就产生出十个故事。《十日谈》里的故事大都是发生过的真人真事。有歌颂现世生活的,有赞美爱情的,有歌颂自由可贵的。同时,也有故事旨在揭露做官的凶残与暴虐,教会教士修女们的虚伪等。当然,其中还有故事讲诉了命运之力量对人的精神世界的操控,人的意志之力量对人的精神世界的操控。有故事还揭示人与人之间的欺诈与哄骗。其实,不难看出,薄伽丘的《十日谈》里除真人真事故事以外,还有一些故事是来自于历史事件、传说,甚至还参考了东方的某些民间故事,有些故事则感觉明显受《天方夜谭》的影响。作者将故事情节移植过来,然后冠以人文主义思想,再讲述给欧洲读者听。值得指出的是,该作品从头到尾被商业推销行为所能容忍的规范笼罩着。商业常见的小机灵,小把戏等小聪明被抬高到一个新的高度。恶意使坏、勾心斗角等行为被作者行了某种鞭笞。在中世纪的人们来看,将忠诚、孝心这些美德与商场上的恶意使坏和勾心斗角相比,后者是不可被受的。
大河之战
大河之战
(英)温斯顿·丘吉尔
¥9.45
《大河之战》就是这位英国前首相温斯顿·邱吉尔先生年轻时候所著的一本很著名的书,是关于英国与苏丹战争的历史内容,换言之,是邱吉尔先生亲历的英国重新征服苏丹过程的*手历史记述。该征服过程发生于1899年。温斯顿·邱吉尔先生记录了他作为一名英国军官在持续将近20年的苏丹马赫迪战争期间的经历。所谓“苏丹马赫迪战争”,是指为了反对英国殖民统治,哈利法·阿卜杜拉·穆罕默德领导反抗军,对抗由基奇纳勋爵领导的英国军队展的武装斗争。“马赫迪”,自称马赫迪·穆罕默德·艾哈迈德的继承人,因不满英国殖民当局、埃及封建王朝和苏丹封建主的重重压迫,被迫发动了这场反抗战争。《大河之战》是温斯顿·邱吉尔继《马拉坎德野战纪实》之后出版的第二本著作,本书出版时有上下两卷,总页码超过千页。后于1902年再版时被缩减为一卷。在书中,温斯顿·邱吉尔写道,他之所以报名参战,是因为像很多英国军官一样,他的初衷是希望通过亲自参加*前线的战斗,以获得军人必须拥有的*手经验,来发展自己未来的职业军人生涯。温斯顿·邱吉尔并不希望自己只是在军队里过于安稳,一帆风顺地度过。他那颗年轻的心,关注所有发生在身边的或遥远的地方的战争的情况。他渴望参与战争。
一个青年艺术家的肖像
一个青年艺术家的肖像
(爱尔兰)詹姆斯·乔伊斯
¥5.40
小说*章肇始,年少的斯蒂芬主人公出场,不过他不能够以复杂的词汇来描述自己的世界。他对周遭世界的因果关系并不关心,因此眼前的世界在他的体验过程中,呈现出某种混乱而又不能梳理有序的局面。又过几年,史蒂芬始沉迷于宗教,此时,他的思维能力似乎有了很大的提升,能以更清晰的逻辑思维、更成人化的思维方式来思考这个世界了。     小说的章节也从这里始变得井然有序,逻辑始清晰起来。随着史蒂芬的思维方式变得越来越成熟,他对周遭世界的感知力也变得愈加敏感起来。当然,他仍然很盲目地信赖着教会所说的一切,所规定的一切。他那充满罪恶感的激情以及宗教狂热,时常阻碍着他的理性思维。似乎小说一直发展到*后章节,主人公了大学,其思维才终于变得完全理性起来。事实上,詹姆斯·乔伊斯可能是旨在通过对这一整个思维过程的描写,来展现一个人的成长过程:如何从情绪化一步步演变成有独立思考能力,*后成人世界的。     令人感到饶有兴趣的是,这个名叫史蒂芬的小说主人公的经历,就是詹姆斯·乔伊斯自己的年轻时的亲身经历,或亲历的心路历程。读者通过阅读此书,就可以从中发现一个文学天才的整个心理成熟过程。史蒂芬自始至终痴迷于语言本身,对宗教一直保持理性意义上的关心与关注,对家庭保持高度关注,对文化更是给予重视。当然,史蒂芬*全身心投的,还是塑造自己的审美情趣。在追求审美情趣的过程中,我们可以深刻感受到史蒂芬,或干脆就是詹姆斯·乔伊斯本人的努力与奋斗的坚持与艰辛,以达到审美哲学新高度。同时,也能细致地感受到作者内心所发出的使命感的呼召声。
经典英文小说:巴纳比:拉奇 (套装共6册)
经典英文小说:巴纳比:拉奇 (套装共6册)
Charles Dickens
¥99.99
vivid characterization /unfailingly realistic description/ impulse and fear and hesitation/ the most capacious and elastic and versatile kind of novel
道林格雷的画像
道林格雷的画像
(爱尔兰)奥斯卡·王尔德
¥5.70
小说梗概是这样的,格雷先生是一幅油画里的男模特。画家姓郝沃特,他对格雷的帅气英俊的长相所迷倒。他自认为,如此的帅气英俊,完全可以引领一种新的画风。格雷通过画家郝沃特又结识了亨利·沃顿爵士。而沃顿爵士对享乐主义的人生态度,感到好奇与着魔。沃顿爵士认为,人活一生,*重要的也*值得追求的,就是拥有美貌与满足肉欲。这一观,格雷听了去,并走了心。他认识到自己的美貌终将会消失。于是,格雷想出一折:他想出售自己的灵魂,以换取画中的他而不是现实生活中的他,替代他始变老直至死去。这一愿望居然达成了。格雷于是在实际生活中追求各种各样的不洁的道德上有巨大瑕疵的生活,同时,还能保持自己的容颜不老,帅气英俊。只不过画中人,也就是他自己,则按常人一样变老,而且,纪录下了他的每一次恶行。 在享乐主义观念作用下,他始追求一个姓斯比尔的姑娘。她是莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》剧中的朱丽叶的扮演者。只不过,她所在的剧团并不是什么有名的剧团,而是一个名不见经传的小演出团体,只是在当时伦敦的贫民窟附近的破烂台子上演出。格雷追求了没多久,便始求婚了。欣喜若狂的斯比尔姑娘天真地以为自己找到了真命天子,给格雷起了个甜甜的绰号:迷人的王子,自己则完全陷了盲目的爱情漩涡里不能自拔。但她哥哥则看出门道,一直不断地向她发出警告,并威胁格雷说,假如他在游戏人生,玩弄他妹妹的感情的话,他会宰了格雷。 格雷邀请郝沃特和亨利·沃顿爵士去看斯比尔的演出,斯比尔由于过度紧张,结果演砸了。二人一致认为格雷是昏了头,主要是看上斯比尔的娇美的面容,而不是表演才能而爱上斯比尔的。格雷感到十分尴尬,于是,对斯比尔冷言相对,斥责她说表演才能才是她应该具备的美,而不是其他。没有表演才能,她对于他而言一钱不值。 回到家后,格雷发现那幅油画里的人物表情的确有了变化。他的愿望的确达成,画中人的面目表情里始含有某种嘲讽的冷酷感。感受到良心发现,格雷决定向斯比尔道歉,并修复关系以达到和好如初。但太晚了,她已经自杀。这时他才发现原来自己的一生所前行的方向到底是什么。原来,自己已经在无耻的人生道路上一路狂奔了下去,他始吸食鸦片,斯比尔的哥哥也在到处找寻他的踪影,要他偿还斯比尔的血债。*后,他的秘密终于被揭穿,毁灭的命运在等待着他。小说结尾时,他将一把刀插自己的胸膛而死。
59元6本 十日谈(上卷)
十日谈(上卷)
(意)乔万尼·薄伽丘
¥12.60
该作讲述1348年,意大利佛罗伦萨瘟疫流行,10名男女在乡村一所别墅里避难。他们终日游玩欢宴,每人每天讲一个故事,共住了10天讲了百个故事,这些故事批判天主教会,嘲笑教会传授黑暗和罪恶,赞美爱情是才华和高尚情操的源泉,谴责禁欲主义,无情暴露和鞭挞封建贵族的堕落和腐败,体现了人文主义思想。《十日谈》是欧洲文学史上部现实主义巨著;意大利近代评论家桑克提斯曾把《十日谈》与但丁的《神曲》并列,称之为“人曲”。
斯泰尔斯庄园奇案
斯泰尔斯庄园奇案
(英)阿加莎·克里斯蒂
¥5.25
《斯泰尔斯庄园奇案》从*次世界大战期间始落笔创作,据作者说,灵感主要来自于作者在医院做志愿者时的经历。故事内容主要如下:斯泰尔斯庄园的女主人埃米莉·英格尔索普夫人掌管着庄园的财政大权。在某个周二的凌晨,在自己的房间里因中毒而身亡,而通往外界的房间的三个门全部都从里面锁上的。一个名叫波罗的大侦探受了调查此案的任务。他在调查此案的过程中发现,壁炉里有烧掉的遗嘱还存留的一些碎纸片,咖啡杯好像也是被摔碎的等疑。*的疑犯其实就是比死者小20几岁的丈夫阿尔弗雷德·英格尔索普先生。不过,小伙子却有不在场的有力证据。此外,还有死者与前夫生的两个儿子以及相关的几个其他人,几乎所有人都有犯罪机会,也就是说,每个人都有许多疑。那么,到底凶手到底是谁呢?抑或是几个人合谋把人害死? 关于阿加莎·克里斯蒂笔下的波罗大侦探,有必要多介绍些相关情况。其英语拼写为Hercule Poirot,Hercule里的H不发音,正如Poirot里的t不发音 一样。阿加莎·克里斯蒂将其祖籍设定为比利时。因此,书中常常可以读到波罗大侦探在自我介绍时,总是很风趣地说,“一个比利时人”。波罗大侦探的名字的来历则是这样的:它来自于两部侦探小说里的两个侦探的名字,一个叫Hercule Popeau,另外 一个则叫Monsieur Poiret, 而后面的这位则是一个退休的比利时警官,长期居住在伦敦。阿加莎·克里斯蒂从中各取一个名字,形成了Hercule Poirot。
我的安东尼亚
我的安东尼亚
(美)薇拉·凯瑟
¥6.30
一百年前,美国作家薇拉·凯瑟(Willa Cather 1873-1947)发表了美国西部文学的经典之作《我的安东尼亚》,以饱含深情的笔墨描绘了19世纪末美国垦荒时代的自然景观与历史沧桑,以别具一格的艺术手法塑造了英勇顽强的拓荒者形象,她也因此成为垦荒时代的代言人。小说以叙述者吉姆·伯登的视角,讲述移民女孩安东尼亚的成长故事。小说结构匀称,情节简洁明快,文笔从容典雅,表达细腻,想象力丰富,具有抒情诗一般的品格。她打破传统线性叙事模式,摒弃第三人称全知视角,多角度塑造了一个立体化的女主人公形象。作者隐身于叙述者吉姆背后,将其崇尚的价值理念融入人物的生活经历中,例如安东尼亚,就寄寓了作家追求善良、勤劳、乐观、热爱自然的美好情愫。
坎特维尔的幽灵
坎特维尔的幽灵
(爱尔兰)奥斯卡·王尔德
¥6.30
该小说讲述西蒙爵士是个死了三百年的凼灵,一直出没在坎特维尔城堡,并以吓人为荣,而搬来的美 庭却不惧怕幽灵。他们之间发生了一系列让人发笑的“惊吓”故事。该小说跌宕起伏的情节铺设展示了王尔德的叙述技巧和机敏的幽默,优雅的文字间充满了对人类不幸的同情和对爱的世界的向往。