新唯识论(文言文本,一九三二年)
¥19.99
《新唯识论》(文言文本),一九三二年十月由浙江省立图书馆发行。
新唯识论(语体文本,一九四四年)卷上
¥19.99
新唯识论(语体文本)凝聚了熊十力先生20多年心血,标志着熊十力哲学体系的*终完成。全书三卷曾于一九四四年三月在重庆由商务印书馆出版,一九四七年三月由该馆在上海重印。本书为上卷。
新唯识论(删定本,一九五三年)卷下
¥19.99
本书系作者于一九五一年底至一九五二年删节《新唯识论》语体文本而成,一九五三年印出。此据一九五三年印本整理。作者在是书中坚持了他一贯的“体用不二”思想。本书为下卷。
原儒(一九五六年)下卷
¥19.99
本书上卷,作者于一九五四年作于北京。本书下卷,作者于一九五五年秋至一九五六年夏作于上海。此据一九五六年上海龙门书局印本点校。作者在是书中阐发了他的新儒学观,对内圣外王思想作出了独特的诠释。本书为下卷。
侠女奴
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
希腊拟曲
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
俄罗斯民间故事
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
黄蔷薇
¥19.99
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日),浙江绍兴人。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。 中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、翻译家、思想家,中国民俗学开拓人,新文化运动的杰出代表。 历任国立北京大学教授、东方文学系主任,燕京大学新文学系主任、客座教授。 周作一生著作颇丰,他的散文风格平和冲淡,清隽幽雅,以温和、冲淡之笔书写个人的闲适、寂寞与不平,把玩人生的苦趣,著有《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》《知堂文集》《秉烛谈》等三十余种。周作人在译作方面也有卓越贡献,他精通日语、古希腊语、英语,并曾自学古英语、世界语,翻译包括古希腊喜剧《财神》、《希腊神话》、《伊索寓言》全译本、古希腊悲剧《欧里庇得斯悲剧集》;日本现存*古的史书《古事记》、滑稽短剧《狂言选》、平安时代随笔代表作《枕草子》、滑稽本《浮世澡堂》等。
枕草子
¥19.99
《枕草子》(まくらのそうし),日本平安时代女作家清少纳言的散文集。主要是对日常生活的观察和随想,取材范围极广。断片式的寥寥数语,文字清淡而有意趣。《枕草子》与同时代的另一部日本文学经典《源氏物语》,被喻为日本平安时代文学的双壁。同时,与后来出现的鸭长明的《方丈记》以及吉田兼好的《徒然草》,并称为日本的三大随笔。《枕草子》的中文译本以周作人的译本流传*广、评价*高。
药堂杂文
¥19.99
《药堂杂文》收入周作人一九四○年到一九四三年于沦陷的北平所写文章二十八篇。本书名曰药堂,有作者陈一家之感言,供各位读者品味之意。或为一剂苦口良药,或为一杯清暑汤茶,但凭读者品评。
立春以前
¥19.99
《立春以前》,收入周作人文章三十三篇,多作于一九四四年八月至一九四五年一月。一九四五年八月由上海太平书局初版。一九四五年二月八日周作人日记云: “编阅《立春以前》,只有三四篇未收回,即可编成矣。”三月十四日云: “上午寄《立春以前》稿给太平书局。”一九四五年八月,该书由上海太平书局出版。本文三十三篇,除《关于送灶》和《几篇题跋》中的《风雨后谈序》、《秉烛后谈序》和《谈新诗序》外,均写于一九四四年八月至一九四五年一月,即《苦口甘口》之后。
风雨谈
¥19.99
《风雨谈》收录周作人一九三五年十一月至一九三六年五月的作品。一九三六年十月由上海北新书局初版。风雨谈”原是一九三五年一到五月在《宇宙风》所发表之系列文章总的题目。一九*年九月二十七日周氏日记云: “晚重阅《风雨谈》,对于自作的文章,觉不无可取,亦可笑也。”周作人将有关中国古代著述评论性作品辑录成册,涉及范围领域极其广泛,他用现代文明的视角来审视古代文学著述,以科学、客观的精神来分析古人作品的利弊之处,其间的取舍标准,是其一直所推崇的“疾虚妄”和“重情理”。虽然文章篇幅不长,但是其中所涉猎的文学观点、思想意义却是极其长远的。
苦竹杂记
¥19.99
“山阴县有苦竹城,越以封范蠡之子,则越自昔产此竹矣。谢灵运“苦竹亦可为纸,但堪作寓钱尔。”案绍兴制锡箔糊为“银锭”,用于祭祀,与祭灶司菩萨之太锭不同,其裱褙锡箔的纸黄而粗,盖即苦竹所制者欤。我写杂记,便即取这苦竹为名。
国学大师经典讲义套装3册
¥14.16
《经典常谈》是朱自清先生介绍中国古代文学、历史、哲学经典的启蒙读物,内容包括说文解字、周易、尚书、诗经、三礼、春秋三传、四书、战国策、史记汉书、诸子、辞赋、诗、文等十三篇。全书见解精辟,史笔卓越,通俗流畅,深入浅出,已成为读者了解中国古代文化典籍的入门指南。 《国学讲义》是章太炎先生晚年的治学心得,内容系统精炼、深入浅出,行文典丽古雅,集章氏毕生功力于一书,是了解章氏思想及国学进阶的*佳指引之书。全书通俗易懂、简略概括,对中国传统经学、哲学、文学进行精到而系统的简述,是热爱本国传统文化的读者的*佳入门读物。同时,本书的*初形式是面对社会的国学讲演,因而本书又有浅显的特点,便于初学者入门。 《唐诗杂论》是闻一多先生的一本名著,其中的文章大都发表在二十世纪二三十年代的报章杂志上,后来汇编成册。书中内容涉及类书与诗的优劣,宫体诗的堕落与自赎、著名诗人、诗人年谱以及诗歌翻译等多方面内容,故名曰杂论。这本小书是先生站在一个崭断的角度,以历史的眼光分析研究唐诗的结晶。文章论述精辟,所引诗歌皆具代表性;语言生动形象,兼有知识性和趣味性,读来颇为惬意。
傅雷译·巴尔扎克作品集(套装共9册)
¥141.69
巴尔扎克的《人间喜剧》总共有91部作品,细致深刻地描绘了19世纪法国社会的全貌。全套书字数多达几百万,对于一般的读者来说,规模实在过于庞大。本套《巴尔扎克作品集》采用法语翻译界泰斗傅雷先生所精选精译的巴尔扎克作品14种。傅雷是“法国巴尔扎克研究会”的终身会员,从1944年开始翻译巴尔扎克作品。他所挑选的作品不仅是“比较适合吾国读者的巴尔扎克的*优秀作品”,也是“法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说” 。
傅雷译·约翰·克利斯朵夫(套装共4册)
¥54.49
《约翰·克利斯朵夫》共分十卷,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫在充满庸俗、倾轧的社会里的奋斗历程。从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,*后趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。 全书*初于巴黎《半月刊》上发表,以后又出了十卷本的单行本,又合成三册本与五册本的两种版本。1921年罗曼·罗兰以艺术的、内在的因素为先后,以气氛与调性来做结合作品的原则,将整个作品改分为四册,相当于交响乐的四个乐章。此四册本的版本,作者称之为定本(édition définitive)。 傅雷翻译所用的底本即是四册定本。初译本于1937年由上海商务印书馆出版,此后译者认为初译“风格未尽浑成”,决定重译全书。重译本于1952年由平明出版社出版。本书即以此重译本为底本,依据此后各年代版本精校而成。
欧洲文学史 (中国古典文学书系 20)
¥10.90
《欧洲文学史》一九一八年十月列为“北京大学丛书之三”,由上海商务印书馆出版。一九一七年九月周作人被聘为北京大学文科教授,《欧洲文学史》即为当时授课讲义。一九一七年九月周作人被聘为北京大学文科教授,《欧洲文学史》即为当时授课讲义。作者在《知堂回想录·五四之前》中说:“课程上规定,我所担任的欧洲文学史是三单位,希腊罗马文学史三单位,计一星期只要上六小时的课,可是事先却须得预备六小时用的讲义,这大约需要写稿纸至少二十张,再加上看参考书的时间,实在是够忙的了。于是在白天里把草稿起好,到晚上等鲁迅修正字句之后,第二天再来誉正并起草,如是继续下去,在六天里总可以完成所需要的稿件,交到学校里油印备用。”查周氏日记,一九一七年九月二十二日云:“上午草讲义。”是为*卷写作开始。九月二十四日云:“下午草讲义。”是为第三卷写作开始。第二卷则起手于一九一八年一月七日:“晚起草罗马文学史。”全书完成于该年六月七日:“晚编理讲义了,凡希腊罗马中古至十八世纪三卷,合作《欧洲文学史》。”这是周作人来到北京后出版的*种著作。
秉烛谈 (中国古典文学书系 2)
¥11.00
《秉烛谈》主要收录周作人一九三六年十一月至一九三七年四月的作品。一九四○年二月由上海北新书局初版。周作人晚年整理一生著述,将《赋得猫》等文化批评作品辑录成册。作品内容取材古今中外,不拘泥形式,集知识、趣味和特殊发现为一体,虽然是散文漫谈的行文方式,但是艺术、思想上的深度毫不逊色,读起来意趣盎然,是周作人散文作品中*能代表其特色的作品之一。
鲁迅的青年时代 (中国古典文学书系 17)
¥10.90
《鲁迅的青年时代》是本书的首篇,周作人用十二章节的文字详细地记述了他所了解的1909年前的鲁迅的生活历程,虽然着眼点是鲁迅的学问与艺术,但因其是鲁迅生活的直接见证者,故写来实与鲁迅的生活史无异,这使我们*会了解到学业以外的诸多生活细节。与通常蕴含浓厚感情色彩的回忆性文章不同,该书的语言沿续了周文一贯的平和冲淡,也没有主观色彩浓厚的评析和议论,或许有人会觉得这正是周作人精明的地方,不说好,也不说不好,只是“报告事实”,但殊不知,见惯了浓墨重彩刻画的鲁迅的“战斗的愤怒相”,我们正需要这样有如纪录片式的文章来客观地了解鲁迅早期生活真实的一面和他学问艺术累积的过程,这对于我们了解鲁迅的思想,解读他的作品是极有帮助的。 除了介绍鲁迅自1881年至1908年间的人生历程,作者还专门辟出一些专题介绍鲁迅与兄弟和朋友的交往,告诉大家鲁迅不是一个只会横眉冷对的斗士,他也有“另一幅和善的面貌”,也常有笑容,这些介绍还原了鲁迅真实的一面,也弥补了长期以来人们在对鲁迅认识方面的缺失。
瓜豆集
¥19.99
《瓜豆集》收录周作人一九三六年五月至十二月的作品。一九三七年三月由上海宇宙风社初版。《题记》之外三十三篇本文,作于一九三六年五至十二月,基本上是《风雨谈》之后的作品。一九三六年六月起,作者在《宇宙风》上发表总题为“风雨后谈”的连续文章,即《瓜豆集》中所收之一部也。若论文章写法,《瓜豆集》与此前之《夜读抄》等数种或无太大差别,但是内容上有些新的成分。正如《题记》所说:“这三十篇小文重阅一过,自己不禁叹息道,太积极了!圣像破坏(eikonoklasma)与中庸(sophrosune)夹在一起,不知道是怎么一回事。”这使我们想起他讲的“两个鬼”即“绅士鬼”和“流氓鬼”来。写《雨天的书》时说:“我看自己一篇篇的文章,里边都含着道德的色彩与光芒,虽然外面是说着流氓似的土匪似的话。”其间有改变之处,也有不曾改变之处。这些作品内容丰富,涉及面广,文笔生动流畅,看似散乱无章却内含精巧绝伦,充分显示了作者对文字的驾驭能力。具有较高的文学性、艺术性及可读性。一篇篇精美的散文会使您回味无穷。周作人在作品里也提到本书成熟缘由,“这半年里所写的文章大小总有三十篇左右,趁有一半天的闲暇,把他整理一下,编成小册,定名曰《瓜豆集》。为什么叫作瓜豆的呢?善于做新八股的朋友可以作种种的推测。或曰,因为喜讲运命,所以这是说种瓜得瓜种豆得豆吧。或曰,因为爱谈鬼,所以用王渔洋的诗,豆棚瓜架雨如丝。或曰,鲍照《芜城赋》云,“竟瓜剖而豆分”,此盖伤时也。典故虽然都不差,实在却是一样不对。我这瓜豆就只是老老实实的瓜豆,如冬瓜长豇豆之类是也。“
夜读抄
¥19.99
《夜读抄》周作人作,上海北新书局印行。写作日期是1928年1月3日于北京。全书除“小引”外,还收有文章39篇。“幼时读古文,见《秋声赋》*句云:“欧阳子方夜读书”,辄涉幻想,仿佛觉得有此一境,瓦屋纸窗,灯檠茗碗,室外有竹有棕榈,后来虽见“红袖添香夜读书”之句,觉得也有趣味,却总不能改变我当初的空想。先父在日,住故乡老屋中,隔窗望邻家竹园,常为言其志愿,欲得一小楼,清闲幽寂,可以读书,但先父侘傺不得意,如卜者所云,“性高于天命薄如纸”,才过本寿,遽以痼疾卒,病室乃更湫隘,窗外天井才及三尺,所云理想的书室仅留其影象于我的胸中而已。”

购物车
个人中心

