CET710分全能系:大学英语六级测试试题集(第7版)(2016年新题型)
¥21.00
大学英语六级测试试题集(第7版)(2016年新题型) 上海外语教育出版社
高等学校英语应用能力考试试题集A级(第2版)
¥27.30
《高等学校英语应用能力考试试题集A级(第2版)》准确反映《高等学校英语应用能力考试大纲和样题》(第二版)的要求。 《高等学校英语应用能力考试试题集A级(第2版)》16套模拟题,海量操练,详尽解析。 《高等学校英语应用能力考试试题集A级(第2版)》答案、题解和录音文字单独装订,便于使用。 《高等学校英语应用能力考试试题集A级(第2版)》提供所有试题的详细解析,以及作文部分所有参考范文。
第五届“外教社杯”全国高校外语教学大赛(职业院校组)总决赛获奖教师教学风采
¥23.10
《第五届"外教社杯"全国高校外语教学大赛(职业院校组)总决赛获奖教师教学风采》介绍了“外教社杯”全国高校外语教学大赛已成功举办五届,是我国规模*、范围广的*外语教学赛事。作为大赛的结晶,《第五届"外教社杯"全国高校外语教学大赛(职业院校组)总决赛获奖教师教学风采》涵盖:“选手简介”和“参赛感言”,分享选手的教学经验和参赛心路历程;现场授课和说课视频、教学PPT、全国决赛授课课文、总决赛说课课文;国内著名英语教学专家对选手授课和说课的评;全国决赛现场学生听课的真实感想。
大学英语专题听力:访谈
¥17.50
《专门用途英语课程系列·大学英语专题听力:访谈》引导学生熟悉英语访谈节目的特点,关注问答方式,提高对访谈体裁的理解能力。培养高级英语及学术英语听、说、读、写、译等技能。提升与专业及职场相关的英语运用能力。
英汉语比较导论(第2版)
¥45.50
本书论述了英汉语比较研究这一学科的性质、范围、方法、历史、现状、宗旨以及目标;从以下方面对英汉语行了系统的比较研究:语音系统、文字、词语理据性、构词法、语义与新词、基本句型、变式句型、主语句等。第2版修正或完善了部分观,并增添了语言共性比较、句型标识与数理语言学、英汉语主语与句型配置、英汉语受动主语句比较与翻译等内容。
学习词典学与二语教学研究
¥35.00
本书是 “首届词典学与二语教学国际研讨会”论文集。本论文集所收论文从语言学、二语教学、词典学、词典用户、语料库、电子辞典等角度探讨学习词典与二语教学的关系,理论与实践并重,具有较高参考价值。
世界知名语言学家论丛(第1辑)词汇学习与教学
¥40.60
“世界知名语言学家论丛(辑)”由上海外语教育出版社约请国际知名学者、英语教育专家Rod Ellis教授担任主编。丛书作者均为国际应用语言学领域耳熟能详的权威专家。丛书中的每一本聚焦应用语言学领域的一个特定主题,收录一位在该研究领域有建树和影响力的语言学家一生中重要的经典文章,如:Rod Ellis:《语法学习与教学》;Paul Nation:《词汇学习与教学》;Charles Alderson:《语言测试》,等等。书中的每篇文章经由精心挑选,既有对某一领域理论主题的深阐述,又探讨了对第二语言教学和测试颇具意义的话题;除了作者一生的代表性作品外,还有不少新作,体现了作者的思索过程和研究轨迹,也展示了应用语言学领域发展历程中理论和研究逐步完善的一个个精彩镜头。
视角·感悟
¥25.20
《视角·感悟》以一个中国学者的目光,审视新兴的澳大利亚文学,兼涉有关国别文学,阐释文学发展的历程和特、解读代表性作家和作品、评书中国澳大利亚文学研究的历史与现状。《视角·感悟》作者黄源深教授为我国早从事澳大利亚文学研究的著名学者之一,其论述注重文本细读,不囿于既成理论,观自成一家,对外国文学研究具有极高的参考价值,澳大利亚文学爱好者和研究者当对本书尤感兴趣。
外教社博学文库:任务型语言测试中的任务难度研究
¥26.60
“任务”被认为是评价学习者语言运用能力的有效工具,但如何确定任务的难度却一直是个悬而未决的问题。本书在收集大量相关数据的基础上,系统研究了这一课题,构建了以“输—信息处理—输出”为核心的任务难度分析框架,并利用一系列综合因素对测试任务行难度分析。这一研究为分析语言测试中的任务难度提供了可靠的理论依据,为测试者选择任务提供了分析的模板。本书对于如何行任务型语言评价研究具有较高的参考价值。
中国翻译话语英译选集 上册:从早期到佛典翻译
¥19.00
《中国翻译话语英译选集(上册):从早期到佛典翻译》系统梳理了中国古老的翻译实践及翻译论述的发展脉络,遵循独特的选、译、评、注原则,按照时间顺序详尽地展示出一幅宏大的中国传统翻译话语画卷。本书的出版对于国际学术界了解中国传统翻译话语具有重要的意义,是中国的翻译论述、翻译研究走向世界征途中的重要一步,对国内的翻译研究,尤其对挖掘中国的传统译论、并对其行新的解读,是一个颇大的推动。
外教社跨文化交际丛书:伶俐、创意与谦虚:华人的语言行为
¥28.70
本书结合作者近20年的研究心得,从哲学与文化的层次以及“操纵”、“谦和”与“艺术”的角度来深人探讨华人的语言行为,旨在为读者展现一个丰富多彩的华人语言行为的全貌。在跨文化交际学领域,对华人语言沟通的分析至今尚不够深刻与全面,本书力求弥补这一缺失,一方面抛砖引玉,让更多的读者来思考华人的文化内涵,并一步探讨华人的语言沟通行为;另一方面也为跨文化交际学学者提供一个崭新的视角,使之重新思考东西文化二分法的偏见与局限。
网络外语教学理论与设计
¥35.00
本书以国内*的应用语言学、心理学及网络教学技术为指导,全面分析、回顾了我国网络外语教学的发展历史与现状。
超实用15000词分类速记+超实用英语口语1000句(套装共2册)
¥59.99
本书包含《超实用15000词分类速记》《超实用英语口语1000句》共两册。 《超实用15000词分类速记》收录生活、学习和工作中的各类单词,共分为20个大场景,包括日常交际、健康养生、校园职场、体育运动、人文历史、商务经济、科技、政治、军事、法律等。针对这20个大场景,本书细分为448个小的情景,每个情景给出该语境下*常用到的30~50个单词和表达。每个情景都分为三步来讲解,帮你循序渐进掌握单词的用法。*步——单词,给出音标和释义。第二步——必会用法,给出该单词的实用短语和常用搭配。第三步——学以致用,给出简短对话,学习单词在口语中如何使用,或给出与该情景相关的小知识。 《超实用英语口语1000句》收录生活、学习、工作中的各个场景,共分为18个大场景,包括基本交流、情感态度、人际交往、社交媒体、课堂内外、求职面试、外出就餐、休闲娱乐、运动健身、购物消费、生病就医、恋爱结婚、交通出行、观光旅游等。本书又将这18个大场景细分为188个小的情景,每个情景都分为三步来讲解:Step 1——词汇记起来,给出该情景下的高频词汇,帮助读者筑牢词汇基础;Step 2——实用句子记起来,给出当前情景常用的实用句子,帮助读者积累常用句子,任何情景都有话可说;Step 3——情景对话练起来,基于Step 2的实用句子编写了真实对话,内容有趣、语言地道,教你学以致用,同时熏陶语感!针对“情景对话”部分,本书还补充了“生词小注”模块和“文化小站”模块,帮助读者减轻难词负担,积累地道表达,理解文化知识。
翻译研究新视角——2009年全国翻译高层研讨会论文集
¥33.60
本书为苏州大学外国语学院与《上海翻译》编辑部联合主办的2009年全国翻译高层研讨会论文集。来自全国各地(包括香港和澳门地区)的80余所高等院校和研究所的169名学者参加了研讨会并提交了论文全文或摘要。会议共分五个讨论专题:翻译研究的发展趋势和动向、翻译批评研究、典籍英译研究、文学翻译研究、翻译教学研究。本论文集精选出44篇优秀论文,分为“翻译理论”、“文学翻译”、“典籍英译”、“应用翻译”、“翻译教学”几个部分,旨在与译界同仁共享国内翻译界的*新研究成果。
外教社博学文库:全球化语境下的译者素养
¥24.50
全球化给翻译带来了无限机遇,并提出了新的挑战。《全球化语境下的译者素养》由潘卫民所著,分为七章,从双语能力、翻译理论、翻译技巧三方面,讨论了全球化时代对译者的要求;论证了三者之间的关系,分析了全球化与翻译现状、主要问题以及应对办法;提出了全球化时代译者应强化语言能力、培养翻译技能、增强文化意识、掌握现代工具;并以实例证明理论对实践的指导功能,用格式塔美学理论解读分析《水浒传》两种英译本。 全书例证翔实,语料丰富。对从事翻译教学和研究的教师、研究人员以及相关专业研究生具有参考价值。
现代语言学丛书:比较词源研究
¥12.60
本书为伍铁平先生多年来在比较词源研究领域的论文成果,探讨了中外多种语言词汇的起源、演变,相互关联及地理分布,从而展示了语言对世界文化的贡献,以及词源学研究对于社会、文化、教学等方方面面的重要意义。 全书引经据典,对语言词汇追根溯源,跨度数千年,分析了词汇演变和传播的历史程;同时旁征博引,深浅出.运用数十种语言的词汇加以对比,阐明关联和同异,全面地展现了比较词源学的概貌
中国认知语言学研究论文集系列:心理空间理论和概念合成理论研究
¥36.50
“中国认知语言学研究论文集系列”精选了近20年来国内语言类刊物上发表的有关认知语言学的代表性论文,共有五个分册。本系列集中展示了中国认知语言学研究的发展过程和相关成果,为国内语言学研究者、语言专业教师和学生提供了学习认知语言学基本概念和基础理论、了解中国认知语言学研究历史和现状的重要文献。《心理空间理论和概念合成理论研究》共精选裒辑了32篇论文,鉴于诸论文内容的广泛性和交叉性,本文集未作论题分类,仅分别根据中外作者姓氏的拼音字母顺序排列,其中国内学者的28篇论文反映了我国当前在心理空间理论和概念合成理论方面的研究现状,具有重要的学术参考价值。
外语学术普及系列:什么是语言学
¥12.60
语言学作为一门独立的学科始于19世纪上半叶,并在20世纪得到了飞速发展,形成了流派林立、诸说纷呈的繁荣景象,对人们生活的方方面面都产生了重要影响。戴炜栋主编的《什么是语言学》共囊括68个问答,涉及语言学发展历史、主要流派、语言学分支、语言学主要研究方法、第二语言研究概述、语言学和外语教学等六大部分,涵盖了语言学的各个方面。《什么是语言学》对于普及语言学的基本理论和发展动态具有重要意义,可以帮助感兴趣的初学者全面认识语言学的概貌。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究
¥30.10
刘岩、马建军、张欣等编著的《女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究》简要追溯20世纪英国和美国女性文学的发展历程,详细解读其中具有代表性的女性作家、作品,运用女性主义、符号学、伦理学、酷儿理论、精神分析、文化研究、新历史主义等批评方法,《女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究》讨论空间、语言、权力、女性身体、女性主体、性别身份、两性关系等文学主题,以体察女性作家在书写女性经验时采纳的文学手段和写作策略。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:篇章视点回指语用论
¥18.20
刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,特别是其篇章视回指功能。全书采用“对比功能分析”模式,重讨论了长距离反身化、篇章视回指、理论框架和研究方案、汉英篇章中的视回指式对比、翻译中汉语反身代词与其英语对应用语对比、汉英反身代词篇章功能的语用阐释等内容。 《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》内容翔实丰富,不乏新的学术思想、理论见解和研究方法,作为语言学论著,对于高等院校及其他机构的语言学专业研究生、教师、研究者均颇有参考价值。
外教社博学文库:论词之意境及其在翻译中的重构
¥26.60
作为一代之文学,词体翻译所获关注与其在文学史上的地位极不相称。译本很少,翻译研究更是寥若晨星,且现存研究又多将词作为诗的附属一并探讨。《论词之意境及其在翻译中的重构》作者吴珺如意识封词境与诗境的差异,认为词境的独特之处在于幽微要眇、言长意远。因此,如何克服诸多障碍从而在翻译中重构词境,以及如何评估译文是否成功地再现了原词的意境,是本书试图回答的两个主要问题。至于回答得是否恰当,是否充分,则留待读者去评判。

购物车
个人中心

