国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法
¥54.60
《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》介绍和评述了近年来认知语言学研究中常用的几种研究方法:内省法、语料库法、多模态法、心理实验法和神经实验法等。作者把不同方法置于同一个分析框架内,与相关研究目标、研究对象或问题所处的理论层次和特结合起来,提出各种研究方法的适用范围和局限性。同时,《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》还通过案例分析,对各具体研究方法从微观层面行了描述和评估。《国家哲学社会科学规划项目:认知语言学研究方法》对语言研究者、人文社科专业方向研究生有重要的参考价值。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:谢栋元语言学论稿
¥23.10
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。
外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。
外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
¥30.10
《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。
外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。
张道真英语语法(第三版)(精华版)
¥39.00
《张道真英语语法》(第三版)(精华版)是在第二版的基础上修订出版。本书修订的原则是,保持原书的编写理念、框架结构和体例格式基本不变,但版式重新设计,保留原书的精华,适当增添新内容,主要体现在以下几个特色: , 章节内容前增加思维导图。如章概论中,根据该章节内容及语法知识体系,用思维导图的形式将语法知识结构行分类罗列,主要涉及单词、短语、句子的分类、构成、作用等。思维导图形式的语法关系图有利于读者更清晰理解该章节语法知识内容及关联,提高学习效率。 第二, 精简语法知识的例句及翻译。在原有的基础上精选2 ~ 3 句能反映不同时态或人称变化用法的经典例句,删除了相同或类似用法的例句。视必要情况保留或删除原有例句翻译,使例句更实用、简练。 第三, 适当增加语法巧记方法或口诀。如在第十二章的多个形容词并列使用排序中,介绍了巧记谐音法:“县(限)官(观)行(形)令(龄)谢(色)国(国)才(材)”,即多个形容词并列使用时可按照“限定词 观评价类形容词 大小形状类形容词 新旧年龄类形容词 颜色类形容词 国籍出处类形容词 材料用途类形容词”的顺序来排列。另外,还介绍了实用口诀:“美小圆旧黄,法国木书房(a nice small round oldyellow French wooden study room)”。这样的口诀巧用方法。朗朗上口,帮助学习者迅速掌握相关语法知识,高效解决语法重难问题。 第四, 调整或增加序号、表格或标符号。如第二十四章构词法中,将常用词根词缀及其例词用表格的形式行罗列归类,这样的排版方式更简洁清晰,便于学生查找、记忆。每个章节中,根据内容层次的编排,分列了四级标题序号,使得知识内容之间的逻辑层次更清晰明了。 第五,增加配套练习,方便学生备考。根据各个章节知识内容特,围绕语法重难问题,设置了包含不同类型的练习,主要包括选择题、填空题、配对题和翻译题,方便学习者及时检测语法知识的掌握情况,巩固和提高学习效果。
英诗汉译学(修订本)
¥54.60
本书通过援引大量前辈名家译例,探讨分析陆续出现的各种译诗方式及其所体现的不同标准,指出其中的逐步演是追求准确反映原作内容与形式的结果,从而理清了各译诗方式间的关系,勾勒出其中的发展脉络,是英诗汉译百余年来实践的理论总结。 本书的独创性在于,作者发现了现代汉语诗的顿和字与英诗的音步和音节有相近的“意义容量”,从而为英语格律诗汉译达到内容与形式的统一找到充分理据;并以几百个译例建成与英诗格律体系相成的坚实格律框架,既证明汉语、汉字在译诗中的巨大潜力,也展示格律诗的千姿百态与无限可能,为我国新诗的诗体建设提供参考。 本书虽是学术著作,但完全以实例说明问题,文字平易,有很强的可读性和实践意义。现经过修订,既保有原来特色,又增加了“‘创意翻译’及其他”和“译诗发展的意义”两章。
从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
¥15.40
《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》以奈保尔的文化身份追寻为切人点,选择了与他一生徘徊、游离其间的特立尼达-印度-英国三地相对应的作品进行研究(即其早期杰作《毕司沃斯先生的房子》、中期精品《印度三部曲》和封笔之作《魔种》)。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过探索奈保尔作品主题的发展,反映了他对精神家园的认知轨迹:逃避与批判——矛盾与认同——对文化身份的重新确定。在创作思想上,奈保尔则经历了从后殖民主义到世界主义的转变。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过分析殖民主体对殖民统治带来的文化心理阴影的挣脱过程,探索全球化背景下造成其身份困惑的社会、文化根源,揭示作品对当前移民身份归属的映射和借鉴意义。
雅思周计划——语法(第五版)
¥23.34
本书结合Cambridge 1-15中的真题系统讲解了句子成分、动词的时态和语态、非谓语动词、独立主格结构、简单句、并列句、主从复合句、强调句、虚拟语气、倒装结构、省略句、比较级和*等。结合雅思真题具体、系统讲解语法是本书*的特。
英语读写译教程(第二册)
¥39.00
《英语读写译教程》每册 8 个单元,每个单元围绕一个主题,由 Reading(阅读)、Writing(写作)、Translation(翻译)和 Practice & Assessment(实践和自测)四部分组成。
外语学术普及系列:什么是句法学
¥16.10
句法学是现代语言学的中心学科,涉及范围较广。张伯江编著的这本《什么是句法学》分为五个部分,以浅显的语言生动地介绍了句法学涵盖的各主要理论概念及其相互关系等。尽管目前句法学不同学派之间仍存在一些理论分歧,但《什么是句法学》涉及的大多是各学派普遍认同的概念,有利于读者无偏颇地了解句法学的核心内容。书中提供了多种语言实例,以帮助读者了解世界语言的多样性,同时本书还尽可能结合汉语的实例来探讨普通句法现象,旨在读者在世界语言的范围内来一步认识和研究汉语。
译林留痕:方梦之译学论文集
¥40.60
暂无
英美文学研究论丛(第22辑)
¥24.50
《英美文学研究论丛22(2015年春)》创刊于2000年,是上海外国语大学文学研究院主办的国内*部专门刊载英美文学研究论文的集刊。《英美文学研究论丛22(2015年春)》为“英美文学研究论丛”第二十二辑,共包括访谈、英国文学、美国文学、现代主义研究四大栏目,分别收录了来自全国各大高校知名专家、学者的多篇学术论文,反映了我国学者在英美文学研究方面的全新成果。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:机械工程词汇手册
¥14.00
《英汉·汉英机械工程词汇手册》汇集了机械工程领域的常用词汇及反映该领域先技术和学科发展的新词、术语,涉及机械学原理、机械设计、机械制造工艺与设备、刀具技术、机床技术、仪器仪表技术、流体传动与控制、自动化技术等方面。本词汇手册双向收词18000余条,主要读者对象为科研院所、大专院校中的机械工程专业师生、研究者、相关领域的专业技术人员,也可供机械贸易从业者和专业翻译人员参考。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:教育学词汇手册
¥15.40
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英教育学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 本百科词汇手册系列有以下几个特: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类’涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5000至10000条,版式和本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:动力与电气工程词汇手册
¥14.00
外教社英汉-汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英动力与电气工程词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
初二英语阅读与完形强化训练1000题
¥11.99
《初二英语阅读与完形强化训练1000题》以周为单位,设置30周的训练量,每周囊括1篇完形 4篇阅读 1篇阅读特殊题型。本书篇为“能力自测与技巧攻略”,设置一套阅读与完形测试题,帮助学生检测自身薄弱环节,同时就完形、阅读及特殊题型答题技能行专项辅导,帮助学生掌握阅读与完形答题技能。全书主体部分为30周强化训练,细分为三个部分:Week 1~Week 10学习探究篇;Week 11~Week 20 循序渐篇;Week 21~Week 30冲刺提高篇,三大部分循序渐,拾级而上。30周强化训练连同“能力自测”,全书总共188篇文章,1000余道题,助力学生快速提升英语阅读与完形解题能力。全书所有文章均为语言地道的英语材料,题材丰富,话题广泛,且适合初二学生阅读;全书所有试题均由命题经验丰富的老师依据中考真题出题特并结合初二学生的英语水平,原创命制,匠心造。该书“答案解析”独立成册,采用详细、全面的讲解模式。此外,全书归纳总结每周文章的重难词汇,分析重难句子,作为“一周词句储备”栏目放在每周结尾,提升学生词汇储备,破除长难句障碍。需要特别指出的是,本书采用大字号、宽行距行排版,让青少年读者的眼睛得到更好的保护。
CET710分全能系:大学英语四级考试段落翻译与中国文化阅读
¥18.20
《CET710分全能系·大学英语4级考试:段落翻译与中国文化阅读》由上海市崇明县裕安印刷厂印刷,2014年10月第1版,2014年10月第1次印刷。主要内容包括:节日与民间传说、历史古迹、古代哲学、古代文学、中国古代武术、古代智慧、传统艺术与民间游艺、生活方式等。
语言学系列丛书:翻译批评模式研究
¥19.60
本书从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度,审视翻译批评的定义、分类和学术地位,提出了“翻译批评是批评的批评”的论断,赋予翻译批评建构之名。作者提出翻译批评标准的三个层面:社会道德标准、行业规范和学术尺度,加强了对道德批评,尤其是行业规范批评的讨论。本书比较全面地总结、归纳中西学术史上重要的翻译批评模式,并在翻译批评学术层面上构建放、多元、动态、选择的翻译批评观。
英美文学研究论丛(第13辑)
¥24.50
本论丛包括英国文学、美国文学、文学理论及博士论文这四部分,每篇文章视角独特、观鲜明,充分反映了我国学者对英美文学中的有关人物的某些深层次的问题的思考。阅读本书,不仅有助于广言路,交流思想,传播信息,而且也为我国从事英美文学研究的学者“共同追求真实评价”提供了一个难能可贵的学术平台。 本辑为第13辑(2010年秋)。

购物车
个人中心

