

外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。


外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。


张道真英语语法(第三版)(精华版)
¥39.00
《张道真英语语法》(第三版)(精华版)是在第二版的基础上修订出版。本书修订的原则是,保持原书的编写理念、框架结构和体例格式基本不变,但版式重新设计,保留原书的精华,适当增添新内容,主要体现在以下几个特色: , 章节内容前增加思维导图。如章概论中,根据该章节内容及语法知识体系,用思维导图的形式将语法知识结构行分类罗列,主要涉及单词、短语、句子的分类、构成、作用等。思维导图形式的语法关系图有利于读者更清晰理解该章节语法知识内容及关联,提高学习效率。 第二, 精简语法知识的例句及翻译。在原有的基础上精选2 ~ 3 句能反映不同时态或人称变化用法的经典例句,删除了相同或类似用法的例句。视必要情况保留或删除原有例句翻译,使例句更实用、简练。 第三, 适当增加语法巧记方法或口诀。如在第十二章的多个形容词并列使用排序中,介绍了巧记谐音法:“县(限)官(观)行(形)令(龄)谢(色)国(国)才(材)”,即多个形容词并列使用时可按照“限定词 观评价类形容词 大小形状类形容词 新旧年龄类形容词 颜色类形容词 国籍出处类形容词 材料用途类形容词”的顺序来排列。另外,还介绍了实用口诀:“美小圆旧黄,法国木书房(a nice small round oldyellow French wooden study room)”。这样的口诀巧用方法。朗朗上口,帮助学习者迅速掌握相关语法知识,高效解决语法重难问题。 第四, 调整或增加序号、表格或标符号。如第二十四章构词法中,将常用词根词缀及其例词用表格的形式行罗列归类,这样的排版方式更简洁清晰,便于学生查找、记忆。每个章节中,根据内容层次的编排,分列了四级标题序号,使得知识内容之间的逻辑层次更清晰明了。 第五,增加配套练习,方便学生备考。根据各个章节知识内容特,围绕语法重难问题,设置了包含不同类型的练习,主要包括选择题、填空题、配对题和翻译题,方便学习者及时检测语法知识的掌握情况,巩固和提高学习效果。


外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践
¥24.50
《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》聚焦于教育评价范式转变中的英语教学评价实践。作者在梳理了教学评价范式发展的过程和现状后,集中介绍并分析了对五个*英语教学评价实践案例的观察和研究,并在此基础上展对教育评价理论研究和教师评价能力培养的探讨。《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》参考资料丰富,既有理论回顾,又有语言教育评价的案例分析,对于我国外语教育领域一步改以测试为主要评价手段的传统评价模式,并逐步建立有利于促教学的教育评价体系具有*的参考价值。


新编高等学校英语应用能力考试辅导B级(第三版)
¥47.60
《新编高等学校英语应用能力考试辅导》(第三版)包括A级和B级,分别按《高等学校英语应用能力考试(PRETCO)大纲》(2014年修订,以下简称“新大纲”)中的A级和B级两个不同层次的命题要求编写。本册书为B级辅导,包括新大纲规定的全部B级考试题型及《高职高专教育英语课程教学基本要求》中指定的全部B级内容,配有解题指导、专项训练、模拟练习、真题和备考词汇,并提供听力部分的录音下载。 《新编高等学校英语应用能力考试辅导(B级 第3版 共2册)》共分四章,一章为《高等学校英语应用能力考试(PRETCO)大纲》(B级);第二章为解题指导与专项训练,按新大纲提供的样题行编排,共分五节。一节为听力理解部分。这一部分侧重对听力题型和听力技巧的分析说明,在解题方法、技巧和思路等方面对学生行指导,并设计了大量专项训练。第二节为词汇和语法结构部分。根据考试大纲,对非谓语动词、动词的时态与语态、词性、虚拟语气、主谓一致、构词法等词汇和语法行了讲解,并通过大量的训练题切实加强学生的语法基础。第三节为阅读理解部分。这一部分讲解了基本的阅读技巧,汇编了多篇考试中可能出现的相似题材的文章,以供训练。第四节为翻译部分。这一部分重论述各种英汉翻译技巧,并提供大量单句与段落的翻译实例与练习,供学生揣摩与训练。第五节为写作部分。这一部分着重介绍几种应用文及其写作方法,如贺卡与名片、证明与证书、表格与单据、各类信函、商务传真、合同等的格式与写作技巧,同时配有范文和模拟练习,以提高学生实用文体的写作能力。第三章为模拟实战(含两套模拟试题)。第四章为真题再现(含6套全真试题)。附录为B级备考词汇以及“高等学校英语应用能力考试”口试大纲。 《新编高等学校英语应用能力考试辅导(B级 第3版 共2册)》紧扣新大纲,涵盖其规定的所有题型,针对性强;题目难度适中,题量充足;考解析详尽,可供全国高职高专和成人高等教育学生行高等学校英语应用能力考试(B级)考前复习和强化训练。


外教社翻译研究丛书:工程技术翻译学导论
¥69.30
在各类翻译实践中,工程技术翻译专业技术性强、运用范围广,而工程技术翻译学是我国翻译学及应用翻译学研究的一个新领域,有着广阔的探索空间和发展前景。本书分基础论、客体论、主体论、总体论四大板块,涵盖了从工程翻译的历史到现状、翻译客体到翻译主体、学科理论到方法论构建、宏观体系到微观操作的各个层面。作者依据自身多年的工程技术翻译实践并结合国内外的研究成果,创造性提出工程翻译的“八个翻译图式”,以此作为工程翻译学的理论框架和贯穿全书的主线。在此基础上,引认知科学、翻译生态学、传播学、数学、工程学等多个学科的理论和概念,对工程翻译学行了系统阐释。本书研究视角独特,内容新颖,涉及面宽,实用性强,对于从事工程技术翻译研究和实践的广大读者具有一定的参考价值。


基于认知理论的英语学习丛书:英语短语动词
¥24.50
本书主要内容包括以下几方面:1. 简要介绍动词短语的基本知识;2. 分析动词短语的使用特;3. 介绍动词短语涉及的几个重要隐喻概念;4. 以小品词为基础对动词短语行详细分析;5. 列举动词短语学习中常见的问题并提出相应的对策。本书采用了认知语言学视角,由小品词手,旨在说明短语中的小品词在意义结构和使用上其实是有规律的。书中设置了拓展练习,旨在加强对短语意义和认知机制的掌握,帮助学习者理解和掌握小品词的隐喻意义和短语的整体含义。


外教社新编外国文学史丛书:波兰文学史(下卷)
¥56.00
波兰是一个有一千多年历史传统和灿烂的文化传承的国家。多少世纪以来,这个民族不论在文化还是科学发展上所取得的伟大成就,都极大地促使了世界文明的步。波兰文学在世界文学中占有十分重要的地位。波兰十九世纪著名浪漫主义诗人亚当 · 密茨凯维奇曾于1955年被联合国教科文组织列为世界文化名人。波兰至今也有四位著名的作家和诗人因为他们在文学创作上的突出成就,而获诺贝尔文学奖。本书作为一部全景式地展现波兰从古到今文学发展状况的学术专著,在掌握了极为丰富和详实的资料的基楚上,不仅全面论述了波兰文学发展各个时期文学流派产生的历史背景和它们的发展趋向,也对每个时期的重要作家創作的思想倾向和艺术成就作了细致深的研究和客观精当的评述,,是一部认识和研究波兰文学的学术著作。


从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
¥15.40
《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》以奈保尔的文化身份追寻为切人点,选择了与他一生徘徊、游离其间的特立尼达-印度-英国三地相对应的作品进行研究(即其早期杰作《毕司沃斯先生的房子》、中期精品《印度三部曲》和封笔之作《魔种》)。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过探索奈保尔作品主题的发展,反映了他对精神家园的认知轨迹:逃避与批判——矛盾与认同——对文化身份的重新确定。在创作思想上,奈保尔则经历了从后殖民主义到世界主义的转变。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过分析殖民主体对殖民统治带来的文化心理阴影的挣脱过程,探索全球化背景下造成其身份困惑的社会、文化根源,揭示作品对当前移民身份归属的映射和借鉴意义。


话语与文化
¥40.60
This volume is a self-selected anthology of academic writings by Shi Xu which have been published in various international outlets since 1990s. Indicative of his personal intellectual journey through different parts of the world, this collection contains cultural critiques of mainstream language and discourse studies, enquiries into cultural forms of human discourses, and explorations in culturally unfamiliar or new discourses. It is designed for anyone who is interested in going beyond traditional bounds of discourse and communication studies and engaging in culturally conscious and critical approaches to human interaction.


全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
¥12.60
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造。的人士参考和借鉴。 《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·透过女性视角:戏剧传统语境中的弗戈尔戏剧研究》以女性主义及布莱希特的戏剧理论为框架,在戏剧传统的语境中,聚焦当代美国女剧作家波拉·弗戈尔的主要戏剧作品,深研究女性对主体性的探求、社会性别角色的建构和解构以及社会对“他者”身份的受过程等,希望借此唤起人们对被社会边缘化的“他者”的认同和尊重。


华东外语论坛 第12辑
¥38.50
《华东外语论坛》自2006年问世以来,每年定期推出,成为华东六省一市外文学会展示学术成果、交流教学经验的广阔平台。14年来,作为华东地区六省一市外文学会间组织,协作组坚持跟踪学术前沿和外语教育界共同面临的热点问题,组织和引领研讨外国语言文学学科相关问题,有力推动了语言学、文学、翻译学、外语教学和跨文化沟通等相关领域的研究。


外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。


外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。


外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
¥30.10
《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。


全球化背景下的外国语言文学研究丛书:后语言哲学之路
¥13.37
全球化背景下的外国语言文学研究丛书


国际化创新型外语人才培养教材体系构建研究
¥17.50
《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》从“如何在国际化背景下培养优秀外语类人才”这一问题出发,探讨了有关人才培养的一系列问题,尝试探寻一条适合我国国情的、培养国际化创新型外语人才的可行之路。 鉴于国际化和创新型已成为衡量新型人才规格的尺度和标准,《国际化创新型外语人才培养与教材体系构建研究》阐述了“国际化创新型外语人才”的定义、人才培养的意义和重要性,并从课程体系构建、教材建设与创新、教学管理模式的创新、外语课堂的新发展要求、教师队伍建设以及评估体系构建等六方面作了专题研究,试图构建从基础教育阶段到高等教育阶段的适合我国国际化创新型外语人才“一条龙”培养的优质教学体系和环境。


全球化背景下的外国语言文学研究丛书:谢栋元语言学论稿
¥23.10
全球化背景下的外国语言文学研究丛书


外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。


国家哲学社会科学规划项目:英汉致使句论元结构的对比研究
¥33.60
《英汉致使句论元结构的对比研究》在综合采纳新戴维森事件语义学和生成句法理论中一些合理要素的基础上,系统地阐述和论证了与论元结构相关的一些核心概念,提出了新的论元结构理论体系和具体分析框架,并将其运用于对英汉两种语言中致使句论元结构的分析中。全书结构严谨、逻辑严密、说理充分、例证翔实、分析细致,理论自成一家,具有很高的理论价值和实际应用价值。


专升本英语30天备考必刷词(新版)
¥15.99
《专升本英语30天备考必刷词》是新东方考试研究中心研发的英语词汇类书籍,适合各省市普通高校专升本的考生备考使用。全书分为两个章节:一、词汇学练记。本章节收录专升本英语考核的重单词2400个,并将这些单词规划成为气30天的学习计划,每一天的学习内容包括80个词汇,分为基础词汇和认知词汇两部分。词汇的学习内容包括释义、常考、示例、同义、派生、辨析和语料栏目,内容详尽,讲解细致。同时,本书配有10套阶段测试题,以每3天为一阶段,每个阶段提供1套阶段测试题,试题中设置听写、辨析和短句翻译三种题型,考查考生对词汇拼写、词义辨析以及词汇应用的掌握。二、四级衔词。本章节收录500个四级单词,分为5个list,供有余力的考生提升英语综合水平使用。全书所有收录词条均提供地道、标准的配套音频。另外,全书配套同步背单词小程序,随时检测学习效果。