万本电子书0元读

万本电子书0元读

Kijárat az Adriára
Kijárat az Adriára
Lovas Ildikó
¥28.78
A roast – vagyis a celebek égetése, cikizése, kikarikírozása – az amerikai tévénéz?k számára már régóta kedvelt m?faj, és a Showder Klub humoristáinak k?sz?nhet?en tavaly óta már hazánkban sem teljesen ismeretlen. S?t, az internetes kommentel?k – még ha nem is tudnak m?fajteremt? viselkedésükr?l – már régóta részt vesznek ismert emberek roastolásában… K?nyv formájában azonban eddig még nem hódított teret magának a m?faj. A nagy Roast k?nyv els?dleges célja az olvasó megnevettetése, szórakoztatása, és semmiképpen sem a gy?l?lk?dési kedv kiszolgálása, gerjesztése. A k?tet szerz?i épp ezért nem vállalnak k?z?sséget a neten névtelenül vádaskodókkal, hanem arcukat, nevüket vállalva, az irónia, a humor eszk?zeivel mutatnak rá egyes személyek, karakterek, jelenségek, kulturális termékek hibáira, fonákságaira. Ez a k?nyv tehát azért született, hogy a bosszantót mulatságossá tegye, hogy a g?rbe elé még g?rbébb tükr?t tartson, és hogy kreatív és változatos módon vessen fel olyan kérdéseket, témákat, amelyek nap mint nap foglalkoztatják a k?z?nséget.
Ne?mbl?nzi?ii. Cartea ?nt?i din seria Spirite-Animale
Ne?mbl?nzi?ii. Cartea ?nt?i din seria Spirite-Animale
Brandon Mull
¥32.62
Considered by many to be Dickens' finest novel, "Great Expectations" traces the growth of the book's narrator, Philip Pirrip (Pip), from a boy of shallow dreams to a man with depth of character. From its famous dramatic opening on the bleak Kentish marshes, the story abounds with some of Dickens' most memorable characters. Among them are the kindly blacksmith Joe Gargery, the mysterious convict Abel Magwitch, the eccentric Miss Haversham and her beautiful ward Estella, Pip's good-hearted room-mate Herbert Pocket and the pompous Pumblechook. As Pip unravels the truth behind his own 'great expectations' in his quest to become a gentleman, the mysteries of the past and the convolutions of fate through a series of thrilling adventures serve to steer him towards maturity and his most important discovery of all — the truth about himself.
The Tale Of Peter Rabbit
The Tale Of Peter Rabbit
Beatrix Potter
¥8.09
Tanara Oriana moare intr-un accident, chiar in ziua nuntii ei. Pentru oricine, acesta ar parea sfarsitul. Nu si pentru ea. Se intoarce ca recuperator de suflete, insa nu la vechea viata si familie, pentru care trebuie sa ramana moarta, ci la una cu totul noua. Rasfatul si confortul, considerate garantate mai inainte, se duc acum pe Apa Sambetei. Va trebui sa lupte pentru a-i salva pe ceilalti, dar si pe sine. Apar noi prieteni, noi dusmani si… prima iubire? Exista viata dupa moarte? Unii vor spune ca da, altii ca nu. Dar exista un raspuns la care cu siguranta nu v-ati gandit. Exista recuperatorii de suflete. Smulsi din existentele lor, sunt aruncati in altele, neintrebati de nimeni, fara sa li se ceara acceptul. Trebuie doar sa se supuna legilor celor de Dincolo. Iar unii aleg razvratirea…In volumul 2, relatia ei cu Marc, dar si cu ingerii, se aprofundeaza si o determina sa reevalueze tot ce simtea fata de fiecare dintre ei.Aventura se inteteste, atragand cititorul intr-un vartej din care nu mai poate, si nu mai vrea, sa iasa.
Treasure Island
Treasure Island
Robert Louis Stevenson
¥8.09
Tanara Oriana moare intr-un accident, chiar in ziua nuntii ei. Pentru oricine, acesta ar parea sfarsitul. Nu si pentru ea. Se intoarce ca recuperator de suflete, insa nu la vechea viata si familie, pentru care trebuie sa ramana moarta, ci la una cu totul noua. Rasfatul si confortul, considerate garantate mai inainte, se duc acum pe Apa Sambetei. Va trebui sa lupte pentru a-i salva pe ceilalti, dar si pe sine. Apar noi prieteni, noi dusmani si… prima iubire? Exista viata dupa moarte? Unii vor spune ca da, altii ca nu. Dar exista un raspuns la care cu siguranta nu v-ati gandit. Exista recuperatorii de suflete. Smulsi din existentele lor, sunt aruncati in altele, neintrebati de nimeni, fara sa li se ceara acceptul. Trebuie doar sa se supuna legilor celor de Dincolo. Iar unii aleg razvratirea…In volumul 3, lucrurile iau o intorsatura la care nimeni nu s-ar fi gandit. Ce este Dincolo? Indiferent cu ti-ai imaginat tu, cititorule ca e, nimic din ce ai trait pana acum ne te-a pregatit pentru ce vei afla.Ai curaj? Atunci, continua aventura alaturi de Oriana si ingerii ei.
The Merry Adventures of Robin Hood
The Merry Adventures of Robin Hood
Howard Pyle
¥8.09
Aviatoarea Sure Vanay porneste in cea mai importanta misiune a vietii sale, care o poate propulsa spre un nivel mai inalt in randul aviatorilor din Naram. Misiunea stranie pe care o primeste, de a livra un mesaj la o adresa nestiuta de nimeni, aflata la baza muntelui Histo, o trimite pe Sure intr-o calatorie de neuitat. Curiozitatea si curajul o imping spre limitele dintre spatiu si timp, facand-o sa se piarda chiar inainte de a ajunge la destinatie. Locurile pe care le vede, oamenii pe care ii intalneste si speranta nebuna de a-si revedea fratele disparut, o poarta intr-o lume cu totul noua si misterioasa. Incepe o aventura de neuitat alaturi de Sure Vanay, aviatoarea neinfricata si decopera o lume plina de emotie, in care razboiul sta sa inceapa la fiecare pas, in care dragostea pare imposibila si timpul devine relativ.
Primitív ?ser?
Primitív ?ser?
Marty Gallagher
¥80.36
Lelakatolt ajtók, szokatlan fények, mutáns csótányok. Nate lakásával valami nincs rendben. De a gondolatait most más k?ti le. Utálja a munkáját, a bankszámlája lassan kimerül, és még barátn?je sincs. Elképzelni sem tudja, mit vár az életét?l. ?j lakása nem éppen ideális, de legalább élhet?, és megengedheti magának. A bérleti díj egészen alacsony, a házkezel? cég ügyn?ke szuperbarátságos, és a rendellenességek inkább csak idegesít?ek, mint nyugtalanítóak. Egészen addig, amíg a férfi nem találkozik Mandyvel, a szomszédjával, és fel nem fedezi a lány lakásának furcsaságait. ?s a másik szomszédjáét, Xela-ét . ?s Tim és Veek lakásáét is. Merthogy a régi, Los Angeles-i téglaépület minden egyes bérlakása szolgál némi rejtéllyel. Olyan rejtélyekkel, amelyeknek a t?rténete t?bb mint száz évvel korábbra nyúlik vissza. Némelyik furcsaság szembe?tl?, míg másokat zárt ajtók rejtenek el a kíváncsi tekintetek el?l. Viszont ha e kül?n?s rejtélyek ?sszeadódnak, az akár a véget is jelentheti Nate és barátai számára. Vagy az egész világ számára…
Cum s? te sim?i mai bine, s? te faci mai bine, s? r?m?i mai bine
Cum s? te sim?i mai bine, s? te faci mai bine, s? r?m?i mai bine
Albert Ellis
¥65.32
Owen élete fenekestül felfordul, amikor apja, akit a fiú meggy?z?dése szerint ártatlanul ítéltek el, meghal a b?rt?nben. Monroe, a fiú iskolájának informatikusa felajánlja neki, hogy egy Animus használatával lehet?vé teszi Owen számára, hogy tisztázza apja nevét. Az eszk?z segítségével ugyanis feltárhatja a saját DNS-ében rejl? genetikus emlékeket. ?m Owen nagyobb fába vágta a fejszéjét, mint hitte. A szimuláció alatt ugyanis felfedez egy ?si és nagy hatalmú, rég elveszettnek hitt relikviát – az ?denszigonyt. Két rivális titkos szervezet, az Orgyilkos Testvériség és a Templomos Rend semmit?l sem riad vissza, hogy megszerezze ezt az ereklyét. Owen számára hamarosan nyilvánvalóvá válik, hogy csak úgy menekülhet meg, ha ? találja meg el?sz?r a Szigonyt. Monroe irányítása alatt Owen és néhány másik fiatal egy olyan szimulációba lépnek be, amely a DNS-eikben lév? k?z?s emlékeken alapul: az 1863-as New York-i felkelés idejébe térnek vissza. Owen és társai súlyos kihívásokkal kerülnek szembe a forrongó város utcáin, ott megélt tapasztalatiknak pedig hosszú távú k?vetkezményei lesznek a jelenben. A t?bbsz?r?sen díjnyertes Matthew J. Kirby trilógiájában egy az Assassin’s Creed világában játszódó teljesen új t?rténetet ismerhetünk meg, amely szorosan illeszkedik a kánonba, számtalan utalással a játékokra és a decemberben mozikba kerül? filmre.
?ntoarcerea: Am murit, din fericire 1
?ntoarcerea: Am murit, din fericire 1
Theo Anghel
¥36.79
45.538 de cuvinte. At?tea stau str?nse ?n cartea asta. A?a ?mi indic? un contor al softului ?n care am editat textul. Ceea ce ?nseamn? c? ?n aceast? prezentare a ei, a c?r?ii, trebuie s? m? comport ca un gospodar care ar ?ncerca s? hr?neasc? toat? p?s?rimea satului cu o singur? m?n? de gr?un?e. N-am cum. ?i nici n-a? vorbi despre ea a?a cum o facem despre copiii no?tri, care sunt mereu ?i mai de?tep?i, mai frumo?i sau m?car mai ?nal?i dec?t ai altora. ?n momentul ?sta, tot programul de editare m? salveaz?. Observ c? are posibilitatea de a rezuma textul meu ?n numai zece sentin?e: De riduri. De paradigm?. Nu de om, ci de m?gar [...] De necur??ie. De ?coal?. De efeminat. De care uitasem. De munc?. De butie. De p?reri. ?mi dau seama ?ns? c? posibilul cititor interesat, ori librarul care ar dori s? v?nd? cartea, nu are cum s? ?n?eleag? prea multe din asta. Nu pricep nici eu de unde apeten?a programului pentru prepozi?ia de. Sunt singur ?n cas?, nimeni nu-?i poate da cu p?rerea despre volumul ?sta, editorii m? sun? rug?nd s? le trimit acest sinopsis. ?n clipa aia, Cimbru, c?inele meu, cel care m? ?n?elege mereu at?t de bine, ??i f?lf?ie coada pe l?ng? cracii pantalonilor mei. ?i pun manuscrisul ?n fa?? ?i-l rog s? m? ajute cumva. ?l miroase curios, de dou?, trei ori, p?n? ??i d? seama c? nu-i bun de m?ncat. E clar, cartea asta nu este bun? de m?ncat! Poate o fi bun? la altceva. Nu ?tiu, m?car ca palet? de ping-pong.
Jókedvet adj!
Jókedvet adj!
Gálvölgyi János
¥57.31
A regény Jókai munkásságának ahhoz a Fekete gyémántokkal megkezdett irányzatához kapcsolódik, melyben a modern ?nagyvilági” életet kívánta ábrázolni. A m? szerkezetileg két lazán ?sszefügg? részre tagolódik. Az els?, A ?tegnap” 1848-49-ben játszódik. F?h?se Illavai Ferenc, igazi Jókai alak: csúnya, de rettenthetetlenül bátor, m?velt, szerény, okos és jóságos. Gyámfiát és egyben unoka?ccsét, Opatovszky Kornélt t?bbsz?r kimenti kül?nféle halálos veszedelmekb?l, noha méltatlan rá, hogy ?r?k?séül megtartsa. Nagy szolgálatot tesz a gróf Tarnaváry családnak, életüket és vagyonukat is megmenti…. A második rész, A ?ma”: az 1860-as évek eleje, a Schmerling-korszak. Mind az Opatovszky-, mind a Tarnaváry-birtok t?nkrement az oktalan spekulációban és az egymással vívott harcban… A regény b?velkedik az izgalmas fordulatokban, ezért szerkezeti és jellemzési gyengéi ellenére kit?n? olvasmány.
Spitalul manechinelor
Spitalul manechinelor
Iuga Nora
¥8.09
Snt fericit de aceast regsire n literatur a lui InimRea, cum snt bucuros c, din ntmplare, i-am fost cumva un martor privilegiat, publicnd acum aproape patru ani n Timpul primele pagini din Cas pe pmnt i susinnd publicarea celor Cteva idei despre fericire la Editura T. Iar acum, Adenium i reediteaz unul din romanele deja publicate, care va fi, cum am scris deja c sper, urmat de altele. Cum nc mai trim n era Navigatorului, i urez lui InimRea vnt bun la pup!“ – Liviu Antonesei
A vér éneke
A vér éneke
Anthony Ryan
¥81.18
After the publication of "The Wonderful Wizard of OZ" I began to receive letters from children, telling me of their pleasure in reading the story and asking me to "write something more" about the Scarecrow and the Tin Woodman. At first I considered these little letters, frank and earnest though they were, in the light of pretty compliments; but the letters continued to come during succeeding months, and even years. Finally I promised one little girl, who made a long journey to see me and prefer her request,—and she is a "Dorothy," by the way—that when a thousand little girls had written me a thousand little letters asking for the Scarecrow and the Tin Woodman I would write the book, Either little Dorothy was a fairy in disguise, and waved her magic wand, or the success of the stage production of "The Wizard of OZ" made new friends for the story, For the thousand letters reached their destination long since—and many more followed them. ? ?And now, although pleading guilty to long delay, I have kept my promise in this book. L. FRANK BAUM., Chicago, June, 1904 To those excellent good fellows and comedians David C. Montgomery and Frank A. Stone whose clever personations of the Tin Woodman and the Scarecrow have delighted thousands of children throughout the land, this book is gratefully dedicated by THE AUTHOR Chapter 1 Tip Manufactures a Pumpkinhead ??In the Country of the Gillikins, which is at the North of the Land of Oz, lived a youth called Tip. There was more to his name than that, for old Mombi often declared that his whole name was Tippetarius; but no one was expected to say such a long word when "Tip" would do just as well. This boy remembered nothing of his parents, for he had been brought when quite young to be reared by the old wom-an known as Mombi, whose reputation, I am sorry to say, was none of the best. For the Gillikin people had reason to suspect her of indulging in magical arts, and therefore hesi-tated to associate with her. Mombi was not exactly a Witch, because the Good Witch who ruled that part of the Land of Oz had forbidden any oth-er Witch to exist in her dominions. So Tip's guardian, how-ever much she might aspire to working magic, realized it was unlawful to be more than a Sorceress, or at most a Wizardess. ? Tip was made to carry wood from the forest, that the old woman might boil her pot. He also worked in the corn-fields, hoeing and husking; and he fed the pigs and milked the four-horned cow that was Mombi's especial pride... ? ABOUT AUTHOR: Lyman Frank Baum (May 15, 1856–May 6, 1919) was an American author, actor, and independent filmmaker best known as the creator, along with illustrator W. W. Denslow, of one of the most popular books ever written in American children's literature, The Wonderful Wizard of Oz, better known today as simply The Wizard of Oz. He wrote thirteen sequels, nine other fantasy novels, and a plethora of other works, and made numerous attempts to bring his works to the stage and screen.? Other Books of Author: The Wonderful Wizard of Oz (1900) Dorothy and the Wizard in Oz (1908) American Fairy Tales (1901) The Emerald City of Oz (1910) Ozma of Oz (1907) The Lost Princess of Oz (1917) Glinda of Oz (1920) The Road to Oz (1909) Tik-Tok of Oz (1914)
?szi k?ztársaság
?szi k?ztársaság
Brian McClellan
¥80.52
Anna Karenina is a novel by the Russian writer Leon Tolstoy, published in serial installments from 1873 to 1877 in the periodical The Russian Messenger. Tolstoy clashed with editor Mikhail Katkov over political issues that arose in the final installment (Tolstoy's unpopular views of volunteers going to Serbia); therefore, the novel's first complete appearance was in book form. Widely regarded as a pinnacle in realist fiction, Tolstoy considered Anna Karenina his first true novel, when he came to consider War and Peace to be more than a novel. Fyodor Dostoevsky declared it to be "flawless as a work of art". His opinion was shared by Vladimir Nabokov, who especially admired "the flawless magic of Tolstoy's style", and by William Faulkner, who described the novel as "the best ever written". The novel is currently enjoying popularity, as demonstrated by a recent poll of 125 contemporary authors by J. Peder Zane, published in 2007 in "The Top Ten" in Time, which declared that Anna Karenina is the "greatest novel ever written" "..The novel opens with a scene introducing Prince Stepan Arkadyevich Oblonsky ("Stiva"), a Moscow aristocrat and civil servant who has been unfaithful to his wife Darya Alexandrovna ("Dolly"). Dolly has discovered his affair with the family's governess, and the household and family are in turmoil. Stiva's affair and his reaction to his wife's distress show an amorous personality that he cannot seem to suppress. In the midst of the turmoil, Stiva informs the household that his married sister, Anna Arkadyevna Karenina, is coming to visit from Saint Petersburg. Meanwhile, Stiva's childhood friend, Konstantin Dmitrievich Levin ("Kostya"), arrives in Moscow with the aim of proposing to Dolly's youngest sister, Princess Katerina Alexandrovna Shcherbatskaya ("Kitty"). Levin is a passionate, restless, but shy aristocratic landowner who, unlike his Moscow friends, chooses to live in the country on his large estate. He discovers that Kitty is also being pursued by Count Alexei Kirillovich Vronsky, an army officer. Whilst at the railway station to meet Anna, Stiva bumps into Vronsky who is there to meet his mother, the Countess Vronskaya. Anna and Vronskaya have traveled and talked together in the same carriage. As the family members are reunited, and Vronsky sees Anna for the first time, a railway worker accidentally falls in front of a train and is killed. Anna interprets this as an "evil omen." Vronsky, however, is infatuated with her. Anna is uneasy about leaving her young son, Sergei ("Seryozha"), alone for the first time.At the Oblonsky home, Anna talks openly and emotionally to Dolly about Stiva's affair and convinces her that Stiva still loves her despite the infidelity. Dolly is moved by Anna's speeches and decides to forgive Stiva. Kitty, who comes to visit Dolly and Anna, is just eighteen. In her first season as a debutante, she is expected to make an excellent match with a man of her social standing. Vronsky has been paying her considerable attention, and she expects to dance with him at a ball that evening. Kitty is very struck by Anna's beauty and personality and becomes infatuated with her just as Vronsky is. When Levin proposes to Kitty at her home, she clumsily turns him down, believing she is in love with Vronsky and that he will propose to her, and encouraged to do so by her mother who believes Vronsky would be a better match.At the big ball Kitty expects to hear something definitive from Vronsky, but he dances with Anna, choosing her as a partner over a shocked and heartbroken Kitty. Levin, crushed by Kitty's refusal, returns to his estate, abandoning any hope of marriage. Anna returns to her husband Alexei Alexandrovich Karenin, a senior government official, and her son Seryozha in Saint Petersburg. On seeing her husband for the first time since her encounter with Vronsky, Anna realises that she finds him unattractive, though she tells herself he is a good man.." ? ABOUT AUTHOR: Tolstoy was born in Yasnaya Polyana, the family estate in the Tula region of Russia. The Tolstoys were a well-known family of old Russian nobility. He was the fourth of five children of Count Nikolai Ilyich Tolstoy, a veteran of the Patriotic War of 1812, and Countess Mariya Tolstaya (Volkonskaya).
Assassin's Creed: Reneszánsz
Assassin's Creed: Reneszánsz
Oliver Bowden
¥71.69
The story starts in London on Tuesday, October 1, 1872. Fogg is a rich English gentleman and bachelor living in solitude at Number 7 Savile Row, Burlington Gardens. Despite his wealth, which is ?40,000 (roughly ?3,020,000 today), Fogg, whose countenance is described as "repose in action", lives a modest life with habits carried out with mathematical precision. Very little can be said about his social life other than that he is a member of the Reform Club. Having dismissed his former valet, James Foster, for bringing him shaving water at 84 °F (29 °C) instead of 86 °F (30 °C), Fogg hires a Frenchman by the name of Jean Passepartout, who is about 30 years old, as a replacement. Later on that day, in the Reform Club, Fogg gets involved in an argument over an article in The Daily Telegraph, stating that with the opening of a new railway section in India, it is now possible to travel around the world in 80 days. He accepts a wager for ?20,000 (roughly ?1,510,000 today) from his fellow club members, which he will receive if he makes it around the world in 80 days. Accompanied by Passepartout, he leaves London by train at 8:45 P.M. on Wednesday, October 2, 1872, and thus is due back at the Reform Club at the same time 80 days later, Saturday, December 21, 1872. Mr. Phileas Fogg lived, in 1872, at No. 7, Saville Row, Burlington Gardens, the house in which Sheridan died in 1814. He was one of the most noticeable members of the Reform Club, though he seemed always to avoid attracting attention; an enigmatical personage, about whom little was known, except that he was a polished man of the world. People said that he resembled Byron—at least that his head was Byronic; but he was a bearded, tranquil Byron, who might live on a thousand years without growing old. Certainly an Englishman, it was more doubtful whether Phileas Fogg was a Londoner. He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts. He certainly was not a manufacturer; nor was he a merchant or a gentleman farmer. His name was strange to the scientific and learned societies, and he never was known to take part in the sage deliberations of the Royal Institution or the London Institution, the Artisan's Association, or the Institution of Arts and Sciences. He belonged, in fact, to none of the numerous societies which swarm in the English capital, from the Harmonic to that of the Entomologists, founded mainly for the purpose of abolishing pernicious insects. Phileas Fogg was a member of the Reform, and that was all. The way in which he got admission to this exclusive club was simple enough. He was recommended by the Barings, with whom he had an open credit. His cheques were regularly paid at sight from his account current, which was always flush. Was Phileas Fogg rich? Undoubtedly. But those who knew him best could not imagine how he had made his fortune, and Mr. Fogg was the last person to whom to apply for the information. He was not lavish, nor, on the contrary, avaricious; for, whenever he knew that money was needed for a noble, useful, or benevolent purpose, he supplied it quietly and sometimes anonymously. He was, in short, the least communicative of men. He talked very little, and seemed all the more mysterious for his taciturn manner. His daily habits were quite open to observation; but whatever he did was so exactly the same thing that he had always done before, that the wits of the curious were fairly puzzled. ABOUT AUTHOR: Jules Gabriel Verne (1828 – 1905) was a French novelist, poet, and playwright best known for his adventure novels and his profound influence on the literary genre of science fiction. Born to bourgeois parents in the seaport of Nantes, Verne was trained to follow in his father's footsteps as a lawyer, but quit the profession early in life to write for magazines and the stage. His collaboration with the publisher Pierre-Jules Hetzel led to the creation of the Voyages Extraordinaires, a widely popular series of scrupulously researched adventure novels including Journey to the Center of the Earth, Twenty Thousand Leagues Under the Sea, and Around the World in Eighty Days.
Vészmadarak
Vészmadarak
Chuck Wendig
¥57.47
"BLEAK HOUSE" is a novel by Charles Dickens, published in 20 monthly instalments between March 1852 and September 1853. It is held to be one of Dickens's finest novels, containing one of the most vast, complex and engaging arrays of minor characters and sub-plots in his entire canon. The story is told partly by the novel's heroine, Esther Summerson, and partly by a mostly omniscient narrator. Memorable characters include the menacing lawyer Tulkinghorn, the friendly but depressive John Jarndyce, and the childish and disingenuous Harold Skimpole, as well as the likeable but imprudent Richard Carstone. At the novel's core is long-running litigation in England's Court of Chancery, Jarndyce v Jarndyce, which has far-reaching consequences for all involved. This case revolves around a testator who apparently made several wills. The litigation, which already has taken many years and consumed between 60,000 and 70,000 in court costs, is emblematic of the failure of Chancery. Though Chancery lawyers and judges criticised Dickens's portrait of Chancery as exaggerated and unmerited, his novel helped to spur an ongoing movement that culminated in the enactment of legal reform in the 1870s. In fact, Dickens was writing just as Chancery was reforming itself, with the Six Clerks and Masters mentioned in Chapter One abolished in 1842 and 1852 respectively: the need for further reform was being widely debated. These facts raise an issue as to when Bleak House is actually set. Technically it must be before 1842, and at least some of his readers at the time would have been aware of this. However, there is some question as to whether this timeframe is consistent with the themes of the novel. The English legal historian Sir William Holdsworth set the action in 1827. Characters in Bleak House: As usual, Dickens drew upon many real people and places but imaginatively transformed them in his novel. Hortense is based on the Swiss maid and murderess Maria Manning. The "telescopic philanthropist" Mrs Jellyby, who pursues distant projects at the expense of her duty to her own family, is a criticism of women activists like Caroline Chisholm. The "childlike" but ultimately amoral character Harold Skimpole is commonly regarded as a portrait of Leigh Hunt. "Dickens wrote in a letter of 25 September 1853, 'I suppose he is the most exact portrait that was ever painted in words! ... It is an absolute reproduction of a real man'; and a contemporary critic commented, 'I recognized Skimpole instantaneously; ... and so did every person whom I talked with about it who had ever had Leigh Hunt's acquaintance.'"[2] G. K. Chesterton suggested that Dickens "may never once have had the unfriendly thought, 'Suppose Hunt behaved like a rascal!'; he may have only had the fanciful thought, 'Suppose a rascal behaved like Hunt!'". Mr Jarndyce's friend Mr Boythorn is based on the writer Walter Savage Landor. The novel also includes one of the first detectives in English fiction, Inspector Bucket. This character is probably based on Inspector Charles Frederick Field of the then recently formed Detective Department at Scotland Yard. Dickens wrote several journalistic pieces about the Inspector and the work of the detectives in Household Words, his weekly periodical in which he also published articles attacking the Chancery system. The Jarndyce and Jarndyce case itself has reminded many readers of the thirty-year Chancery case over Charlotte Smith's father-in-law's will. Major characters: Esther Summerson – the heroine of the story, and one of its two narrators (Dickens's only female narrator), raised as an orphan because the identity of her parents is unknown. At first, it seems probable that her guardian, John Jarndyce, is her father because he provides for her. This, however, he disavows shortly after she comes to live under his roof.
Japanese Fairy Tales: Illustrated
Japanese Fairy Tales: Illustrated
Yei Theodora Ozaki
¥18.74
THE ARABIAN NIGHTS “THE ORIENT MAGIC” The Talking Bird, The Singing Tree, and the Golden WaterThe Story of the Fisherman and the GenieThe History of the Young King of the Black IslesThe Story of Gulnare of the SeaThe Story of Aladdin; Or, the Wonderful LampThe Story of Prince AgibThe Story of the City of BrassThe Story of Ali Baba and the Forty ThievesThe History of Codadad and His BrothersThe Story of Sinbad the Voyager The Talking Bird:It will be sufficient to break off a branch and carry it to plant in your gardenThe Fisherman and the GenieThe smoke ascended to the clouds, and extending itself along the sea and upon the shore formed a great mist The Young King of the Black IslesWhen he came to this part of his narrative the young king could not restrain his tearsGulnare of the SeaAnd she proceeded to burn perfume and repeat spells until the sea foamed and was agitatedAladdinAt the same time the earth, trembling, opened just before the magician, and uncovered a stone, laid horizontally, with a brass ring fixed into the middlePrince AgibAnd when the boat came to me I found in it a man of brass, with a tablet of lead upon his breast, engraven with names and talismans Prince AgibAt the approach of evening I opened the first closet and, entering it, found a mansion like paradiseThe City of BrassAnd when they had ascended that mountain they saw a city than which eyes had not beheld any greaterThe Story of Ali Baba and the Forty ThievesCassim ... was so alarmed at the danger he was in that the more he endeavoured to remember the word Sesame the more his memory was confoundedThe History of Codadad and His BrothersAs it drew near we saw ten or twelve armed pirates appear on the deckSecond Voyage of SinbadThe spot where she left me was encompassed on all sides by mountains that seemed to reach above the clouds, and so steep that there was no possibility of getting out of the valleyThird Voyage of SinbadHaving finished his repast, he returned to his porch, where he lay and fell asleep, snoring louder than thunder.. Little excuse is needed, perhaps, for any fresh selection from the famous "Tales of a Thousand and One Nights," provided it be representative enough, and worthy enough, to enlist a new army of youthful readers. Of the two hundred and sixty-four bewildering, unparalleled stories, the true lover can hardly spare one, yet there must always be favourites, even among these. We have chosen some of the most delightful, in our opinion; some, too, that chanced to appeal particularly to the genius of the artist. If, enticed by our choice and the beauty of the pictures, we manage to attract a few thousand more true lovers to the fountain-book, we shall have served our humble turn. The only real danger lies in neglecting it, in rearing a child who does not know it and has never fallen under its spell. You remember Maimoune, in the story of Prince Camaralzaman, and what she said to Danhasch, the genie who had just arrived from the farthest limits of China? "Be sure thou tellest me nothing but what is true or I shall clip thy wings!" This is what the modern child sometimes says to the genies of literature, and his own wings are too often clipped in consequence."The Empire of the Fairies is no more. Reason has banished them from ev'ry shore;Steam has outstripped their dragons and their cars,Gas has eclipsed their glow-worms and their stars."?douard Laboulaye says in his introduction to Nouveaux Contes Bleus: "Mothers who love your children, do not set them too soon to the study of history; let them dream while they are young.
PlanetX
PlanetX
Paul Hut
¥8.50
Чортова дванадцятка — досить змстовна й влучна характеристика збрки жахв за редакцю неперевершеного Ствена Джонса! Пд одню обкладинкою збран 12 гостроцкавих оповдань менитих майстрв горору. Дж. Гаррс, К. Ньюман, М. рей, Р. Кемпбелл та нш гарантують вам безсонну нч в атмосфер тамничост й мстики… Подейкують, що в паризькому Театр Жаху влаштовують кривав вистави. Тридцятидвохрчна Кейт Рд пдбралася надто близько до розгадки… (Гньоль) Вдомий актор Даррен Ловр на пку популярност… був, аж доки не розгнвав вдьму! (Забуття)Chortova dvanadcjatka — dosit' zmstovna j vluchna harakteristika zbrki zhahv za redakcju neperevershenogo Stvena Dzhonsa! Pd odnju obkladinkoju zbran 12 gostrockavih opovdan' menitih majstrv gororu. Dzh. Garrs, K. N'juman, M. rej, R. Kempbell ta nsh garantujut' vam bezsonnu nch v atmosfer tamnichost j mstiki… Podejkujut', shho v pariz'komu Teatr Zhahu vlashtovujut' krivav vistavi. Tridcjatidvohrchna Kejt Rd pdbralasja nadto bliz'ko do rozgadki… (Gn'ol') Vdomij aktor Darren Lovr na pku populjarnost… buv, azh doki ne rozgnvav vd'mu! (Zabuttja)
True Ghost Stories
True Ghost Stories
Hereward Carrington
¥28.04
A Tale of Three Lions was written in the year 1887 by Henry Rider Haggard. This book is one of the most popular novels of Henry Rider Haggard, and has been translated into several other languages around the world.This book is published by Booklassic which brings young readers closer to classic literature globally.
The Castaways: "An Open Sea Story"
The Castaways: "An Open Sea Story"
Mayne Reid
¥28.04
The Native Born was written in the year 1910 by Ida Alexa Ross Wylie. This book is one of the most popular novels of Ida Alexa Ross Wylie, and has been translated into several other languages around the world.This book is published by Booklassic which brings young readers closer to classic literature globally.
Учебник по выживанию в экстремальных ситуациях
Учебник по выживанию в экстремальных ситуациях
Molodan Igor'
¥17.99
Жасмин, двадцатичетырехлетняя красавица-американка, приезжает в Англию на Рождество погостить у родственников. Герцог Харли подарил ей жеребца, и она решает прокатится верхом. Но из-за разыгравшейся метели ее едва не сбивает машина, за рулем которой сидел граф Сомертон. Через некоторое время, волею судьбы, Жасмин опять встретится с графом, который приютит ее в своем замке после падения с лошади… Эта встреча навсегда изменит их жизнь и подарит им настоящую любовь… Zhasmin, dvadcatichetyrehletnjaja krasavica-amerikanka, priezzhaet v Angliju na Rozhdestvo pogostit' u rodstvennikov. Gercog Harli podaril ej zherebca, i ona reshaet prokatitsja verhom. No iz-za razygravshejsja meteli ee edva ne sbivaet mashina, za rulem kotoroj sidel graf Somerton. Cherez nekotoroe vremja, voleju sud'by, Zhasmin opjat' vstretitsja s grafom, kotoryj prijutit ee v svoem zamke posle padenija s loshadi… Jeta vstrecha navsegda izmenit ih zhizn' i podarit im nastojashhuju ljubov'…
Один под парусами вокруг света, т.10
Один под парусами вокруг света, т.10
Dzhoshua Slokam
¥17.74
Mon Agent Андрея М. Мелехова – третий роман об Аналитике. Как и предыдущие книги серии – Malaria и Analyste – Mon Agent представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, Mon Agent написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах. Если вы хотите узнать, чем простые (и непростые!) смертные смогли помочь вдруг начавшим стареть и умирать обитателям Рая и как отнеслись бы сегодня люди к новому пришествию Христа – эта книга для вас, читатель! Вам предлагается новая редакция романа.
Metamorphosis: {Illustrated}
Metamorphosis: {Illustrated}
Franz Kafka
¥9.24
The third novel, The Vicomte de Bragelonne (serialized October, 1847—January, 1850), has enjoyed a strange history in its English translation. It has been split into three, four, or five volumes at various points in its history. The five-volume edition generally does not give titles to the smaller portions, but the others do. In the three-volume edition, the novels are entitled The Vicomte de Bragelonne, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. For the purposes of this etext, I have chosen to split the novel as the four-volume edition does, with these titles: The Vicomte de Bragelonne, Ten Years Later, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. In the first three etexts: The Vicomte de Bragelonne (Etext 2609): It is the year 1660, and D'Artagnan, after thirty-five years of loyal service, has become disgusted with serving King Louis XIV while the real power resides with the Cardinal Mazarin, and has tendered his resignation. He embarks on his own project, that of restoring Charles II to the throne of England, and, with the help of Athos, succeeds, earning himself quite a fortune in the process. D'Artagnan returns to Paris to live the life of a rich citizen, and Athos, after negotiating the marriage of Philip, the king's brother, to Princess Henrietta of England, likewise retires to his own estate, La Fere. Meanwhile, Mazarin has finally died, and left Louis to assume the reigns of power, with the assistance of M. Colbert, formerly Mazarin's trusted clerk. Colbert has an intense hatred for M. Fouquet, the king's superintendent of finances, and has resolved to use any means necessary to bring about his fall. With the new rank of intendant bestowed on him by Louis, Colbert succeeds in having two of Fouquet's loyal friends tried and executed. He then brings to the king's attention that Fouquet is fortifying the island of Belle-Ile-en-Mer, and could possibly be planning to use it as a base for some military operation against the king. Louis calls D'Artagnan out of retirement and sends him to investigate the island, promising him a tremendous salary and his long-promised promotion to captain of the musketeers upon his return. At Belle-Isle, D'Artagnan discovers that the engineer of the fortifications is, in fact, Porthos, now the Baron du Vallon, and that's not all. The blueprints for the island, although in Porthos's handwriting, show evidence of another script that has been erased, that of Aramis. D'Artagnan later discovers that Aramis has become the bishop of Vannes, which is, coincidentally, a parish belonging to M. Fouquet. Suspecting that D'Artagnan has arrived on the king's behalf to investigate, Aramis tricks D'Artagnan into wandering around Vannes in search of Porthos, and sends Porthos on an heroic ride back to Paris to warn Fouquet of the danger. Fouquet rushes to the king, and gives him Belle-Isle as a present, thus allaying any suspicion, and at the same time humiliating Colbert, just minutes before the usher announces someone else seeking an audience with the king. Ten Years Later (Etext 2681): As 1661 approaches, Princess Henrietta of England arrives for her marriage, and throws the court of France into complete disorder. The jealousy of the Duke of Buckingham, who is in love with her, nearly occasions a war on the streets of Le Havre, thankfully prevented by Raoul's timely and tactful intervention. After the marriage, though, Monsieur Philip becomes horribly jealous of Buckingham, and has him exiled. Before leaving, however, the duke fights a duel with M. de Wardes at Calais. De Wardes is a malicious and spiteful man, the sworn enemy of D'Artagnan, and, by the same token, that of Athos, Aramis, Porthos, and Raoul as well. Both men are seriously wounded, and the duke is taken back to England to recover. Raoul's friend, the Comte de Guiche, is the next to succumb to Henrietta's charms, and Monsieur obtains his exile as well, though De Guiche soon effects a reconciliation.