用耳朵听最优美的演讲
¥3.48
本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
启发心灵的英语经典名言500句
¥12.99
《启发心灵的英语经典名言500句》挑选贴近生活的主题,详实生动的注释,总结让亿万人受益一生的名家箴言!一句名言可以帮你引经据典,也可以帮你了解不同的文化背景,为你开阔视野打开一扇窗户!改变人生可以从一句名言开始!
新东方·商务英语应急900句
¥7.71
如果你初出校园,对商务英语一无所知,不必迷茫。如果你久经职场,但英语口语水平极差,严重影响顺畅英文沟通,不必慌张。金利主编的《商务英语应急900句》为你打开商务英语口语锦囊。 逼真的商务活动场景,经典的商务英语例句,尽在《商务英语应急900句》!
外企,我来了:决胜外企英语面试
¥8.49
《外企,我来了:决胜外企英语面试》是一本全面介绍外企面试的实用指南。本书共有11章,从撰写英文简历和求职信到面试前的准备,从如何应对HR各类问题再到面试后注意事项,涵盖了求职者应聘外企的各个环节。作者凭借多年外企面试培训经验,针对外企面试中不同类型、不同岗位、不同面试情境的问题,给出具体、详实、富有针对性的面试策略和解决方案,并提供相应的英文参考回答。此外,本书后还设置有“实战演练”部分,共有23种面试场景、63个面试问题,供读者模拟练习,有效指导考生成功叩开外企大门。
笑死我的英文书
¥9.99
《笑死我的英文书》,用300多个英语笑话揭示日常生活中常见的让人捧腹的中式英语表达,每一条笑话后面以中英双语解析地道的说法是怎样的,以及地道英语背后的文化背景是怎样的,让读者能学得透、记得牢。每个笑话后都配有知识延伸部分。全书为读者提供1000多个常用句子,5000多个常用单词,知识量十分丰富。总之,全书集知识性和趣味性于一体,提供的是读者喜闻乐见的常用英语。 本书的目的在于两方面:其一,看到这些不地道的差劲翻译和搞笑标志与菜单,能使读者会心一笑;其二,更为重要的是,我们要从中吸取教训,学习如何表达才更地道。作者衷心希望读者能够在本书的轻松幽默中学有所获。
快乐的人生:英文版
¥6.94
本书是卡耐基*影响力的书籍之一——《人性的优点》的续集,不同之处在于,《人性的优点》主要告诉人们克服忧虑的一些基本原则,《快乐的人生》则更多地指导人们如何获得快乐。本书为双语版经典作品,汉语翻译努力做到流畅、准确,通俗易懂,并在中文之后附有相对完整准确的原版英文。使读者在阅读大师经典作品的同时,更能提升自己的英语水平。
人性的弱点:英文版
¥6.94
《人性的弱点》1937年问世至今,已成为“持久的畅销书之一”,受到全世界读者的欢迎。本书长期以来稳居成功励志书榜首,是因为卡耐基先生洞悉人性,并且在书中为根除人性的弱点开除了有效处方。本书为双语版经典作品,汉语翻译流畅、准确,通俗易懂,并在中文之后附有相对完整准确的原版英文,使读者在阅读大师经典的同时,提升自己的英语水平。
快乐的温莎巧妇:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《快乐的温莎巧妇》描述了一位嗜财贪色的约翰?福斯塔夫爵士,遭温莎镇上两位有钱绅士的妻子戏弄的经历。
一报还一报:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。
爱的徒劳(英汉对照)
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《爱的徒劳》讲述了纳瓦拉国王和三个贵族朝臣的经历。四人发誓三年不近女色,不料法国国王派公主带三名侍女前去索要旧省阿奎丹,四人很快放弃初衷,各自堕入情网。
终成眷属:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《终成眷属》讲述了美丽而有才干的女主人公如何费尽心机去争取一个出身高贵、狂妄肤浅的纨绔子弟的爱情。
第十二夜:英汉对照
¥11.73
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《第十二夜》讲述了西巴斯辛和薇奥拉这对孪生兄妹遭受海难之后,经过一番曲折重逢的故事。
亨利四世.下:英汉对照
¥11.73
《亨利四世(下)》为“莎士比亚全集·英汉双语本”系列中的一本,由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照,讲述了亨利四世在位时期,青年王子亨利(即位后称亨利五世)的活动。
奥瑟罗:英汉对照
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《奥瑟罗》讲述威尼斯公国勇将奥瑟罗与元老的女儿苔丝梦娜相爱,却在阴险的旗官伊阿戈的不断挑拨下,出于嫉妒掐死了自己的妻子,后来得知真相而拔剑自刎。
用英语介绍中国:这里是北京
¥8.30
阅读可以丰富我们的人生阅历、提高我们的文化修养和综合素质。本书让广大读者在学习英语的同时全方位地了解北京的人文风情、历史古迹和名人轶事,让您在英语学习的过程中趣味、生动地感受到这座历史文化名城的无穷魅力。
玩遍欧美就这么Easy!用汉语拼音说畅行无阻的英语
¥8.30
本书分为11章,共72个话题。分别为:和英美人交流、在英美乘坐交通工具、在英美体验生活、在英美工作、在英美学习、在英美就餐、在英美购物、在英美就医、在英美住宿、在英美旅行、在英美恋爱。内容丰富,涉及日常生活中的方方面面,且对每一章的话题都进行了细分,方便学习者针对具体的场景自由学习。
世界名牌大全:英汉双语版
¥13.88
当今,商品琳琅满目,品牌也不胜枚举,但令人们始终津津乐道的是那些名牌以及它们的经典之作。
每天背点好英文 : 精选美文50篇
¥10.39
针对英语学习爱好者的需要,编者们精心选取了 50篇难易适中的英语经典美文,为您提供一场丰富多彩的文学盛宴。这里有讲述感情之难能可贵的《父爱与母爱》、《友谊的价值》、《爱》等,也有感慨梦想的《追随梦想》、《梦想终有成真时》、《我们需要梦想》等,还有描写书籍是人类之友的《书籍》、《书籍的乐趣》…… 《每天背点好英文:精选美文50篇》均采用中英文对照的形式,便于读者的阅读。每篇美文后都附有单词解析、语法知识点、经典名句三大板块,让你在欣赏完一篇美文后,还能扩充单词量、巩固语法知识、斟酌文中好句,并感悟人生。在 50篇不同题材风格的英语美文中,你总能找到引起您心灵共鸣的一篇。
美国语文(英汉对照)(套装共6册)
¥15.00
在美国,凡是受过教育的人几乎都读过《麦加菲读本》,美国媒体更称其为“影响美国五代人的心灵读本”。其主编者威廉·H.麦加菲,是美国著名的教育家。他先后担任过弗吉尼亚大学道德哲学教授、迈阿密大学语言学教授,以及俄亥俄大学校长。他用了20多年时间,从浩瀚的西方经典文学中选编了一套读本,希望通过这些散文、诗歌、戏剧、哲理故事中浅显而美妙的文字,让美国的小朋友们在提高文学修养的同时,也可以感受道德教育的力量。该读本一经面世,就有近万所美国学校将它选为教材。著名的“汽车大王”亨利·福特称赞这套书是他儿童时代感兴趣的读物,后来他大量自费印刷这套书,送给许多学校。据估计,在不到一个世纪的时间里,这套书的销量超过了1.2亿册。1961年以后,在西方每年销量仍达到3万册以上。可以说,没有哪一套个人主编的教材能超过这套书的发行量! 这套书英文原版共7册,包括一册启蒙读本和1-6级教材。由于启蒙读本和级篇幅都很少,我们出版时合编成一册;其余2-6级则和英文原版相同。这套书的内容由浅入深,从基本单词、常用句型开始,延展到简单的诗歌,再进阶到中长篇的经典著作。从难易程度来看,前三部分内容单纯美好,文字朴素简洁,比较适合国内中低年级小学生阅读;后三部分的内容相对繁复深奥,开始有侧重性,有的笔法精密,描写细腻;有的文风犀利,寓意深刻,比较适合高年级小学生和中学生阅读。 这套书的*特色在于它所包含的内容更贴近生活。它没有童话的唯美和寓言的神奇,但其中的文章会让小朋友们觉得事情就发生在身边。而且,除了对真、善、美的颂扬,麦加菲也没有回避生活中的艰难与困苦,但其宗旨绝非消极愤世,而是突出困境之下个人的坚守与成长。这样的文章往往更容易引起心灵的共鸣,滋养心灵的成长,也将对小朋友的人生观起到积极正面的推动作用,堪称真正的“德育”教材。 我们衷心希望通过这套书的出版,让中国的小朋友学习到真正标准的英语,开阔自己的视野,打开通往世界的心灵之窗;同时又获得文学知识、个人修养、伦理道德等多方面的提升。
加拿大语文经典读本3(英文原版)
¥2.00
I was sold to a corn dealer and baker whom Jerry knew, and with him he thought I should have good food and fair work. In the first he was quite right; and if my master had always been on the premises I do not think I should have been overloaded; but there was a foreman who was always hurrying and driving everyone, and frequently when I had quite a full load, he would order something else to be taken on. My carter, whose name was Jakes, often said it was more than I ought to take, but the other always overruled him:" 'Twas no use going twice when once would do, and he chose to get business forward."
美国语文2(英汉对照)
¥5.18
我们衷心希望通过这套书的出版,让中国的读者朋友学习真正标准的英语,开阔自己的视野,打开通往世界的心灵之窗;同时又获得文学知识、个人修养、伦理道德等多方面的提升。

购物车
个人中心

