万本电子书0元读

万本电子书0元读

李清照词
李清照词
陈祖美评注
¥6.00
  唐诗宋词,为中国文学*为耀眼的双星,穿越千年的时空,而璀璨依旧。生动的意象,流畅的韵律、凝练的结构,和作品中表达的普世情感,铸就了这人类艺术的奇葩,也奠定了它们千年来不可逾越的地位。   对当代人来说,闲来品读这些先贤的杰作,仍能时常引起共鸣。一册在手,既可为焦躁的心灵指路,为漂泊的情感提供码头,更能为失落的人生撑起一片精神的家园。   《唐宋名家诗词:李清照词》特选杰出的唐诗宋词作家及其作品,由当代著名学者加以注释和评,以期带领大家一起走这亘古不朽的艺术世界。
世界与你无关
世界与你无关
丁丁张
¥6.00
如果说《人生需要揭穿》负责打开你的伤口并把缘由告诉你,《世界与你无关》更像是不提伤口,握住你给你一点温和力量——在这熙攘的大城,这有多么难得,对我们这些都市里孤独的人。   同样地,《世界与你无关》不是心灵鸡汤,丁丁张也从不是情感导师。这本书,更像是继《人生需要揭穿》之后,与人生握手言和之后的温暖记录。   他的揭穿只是因为心疼你,而《世界与你无关》这十万字狠话则希望打醒痴情者、愚钝者、不快乐者,希望你先珍惜这个世界与我们有关的,希望你先能过得特别好,再去想世界是什么,别人是谁。
福尔摩斯探案全集(2)
福尔摩斯探案全集(2)
(英)柯南·道尔
¥6.00
100多年前诞生于柯南道尔笔下的福尔摩斯,是*有魅力的侦探。人们不仅喜欢看他的探案故事,更热爱着这个人物本身。2002年10月16日,英国皇家化学学会授予福尔摩斯荣誉研究员称号;英国皇室更授予他爵士封号。一位虚构人物得此殊荣,是史上*的事,更不用说他在全世界范围内还有亿万粉丝了。为何穿越100多年光阴,他仍魅力不减? 福尔摩斯魅力分析 ①超酷个性   孤僻、冷漠、坚持己见,骄傲自负,内心却深藏着正义和温情 ②专业化程度   在推理方面无人能及,被视为全欧洲聪明的人,“一架推理机器” ③宅   没有案子时会连续一周宅在家里,一动不动。骨灰级宅男 ④技能 推理能力10颗星,超强腕力8颗星,易容术10颗星 ⑤拉风造型 英伦新锐型男,礼帽、烟斗、风衣,瘦削而干练,形象永不过时 ⑥八卦潜力 一生不谈恋爱、未结婚,与华生朝?相处。情感路程颇堪挖掘
爱丁堡笔记
爱丁堡笔记
(英)罗伯特·路易斯·史蒂文森
¥6.00
《爱丁堡笔记》成书于1879年,是史蒂文森生动有趣也是*私人意义的作品之一。史蒂文森出生于爱丁堡,并在此求学、生活。他本人之于爱丁堡,如同乔伊斯之于都柏林,时刻牵挂,又在有生之年始终游离。他曾经说道:“没有一颗星有如爱丁堡的街灯那样可爱动人。我若忘了你呀,爱丁堡,那就请让我这只写作的右手也不再灵活吧!”
总有一天我们都会老去
总有一天我们都会老去
木卯
¥6.00
  一个出苦大力以求草间存活的女子   在浮躁的多伦多过着浮躁的生活   在城市中寻找一个不再流浪的归宿   一场如游戏般的邂逅,两段难于举棋的交融   苦等一句曾经爱过,却换来是永不相见   爱是一种让你享受欢愉和痛苦的过程
千春犹待发华滋:叶嘉莹传
千春犹待发华滋:叶嘉莹传
熊烨
¥6.00
  这本《千春犹待发华滋(叶嘉莹传)》(作者熊烨)是其传记作品。   《千春犹待发华滋(叶嘉莹传)》分为故都残梦凭谁说;中岁心情忧患后;天池若有人相待等数章内容。
一个陌生女人的来信
一个陌生女人的来信
(奥地利)斯·茨威格(著),张玉书(译)
¥6.00
著名小说家R到山里去进行了一次为时三天的郊游之后,这天清晨返回维也纳,在火车站买了一份报纸。他看了一眼日期,突然想起,今天是他的生日。“四十一岁了,”这个念头很快地在他脑子里一闪,他心里既不高兴也不难过。他随意翻阅了一下沙沙作响的报纸篇页,便乘坐小轿车回到他的寓所。仆人告诉他,在他离家期间有两位客人来访,有几个人打来电话,然后用一个托盘把收集起来的邮件交给他。他懒洋洋地看了一眼,有几封信的寄信人引起他的兴趣,他就拆开信封看看;有一封信字迹陌生,摸上去挺厚,他就先把它搁在一边。这时仆人端上茶来,他就舒舒服服地往靠背椅上一靠,再一次信手翻阅一下报纸和几份印刷品;然后点上一支雪茄,这才伸手把那封搁在一边的信拿过来。 这封信大约有二三十页,是个陌生女人的笔迹,写得非常潦草,与其说是一封信,毋宁说是一份手稿。他不由自主地再一次去摸摸信封,看看里面是不是有什么附件没取出来,可是信封是空的。无论信封还是信纸都没写上寄信人的地址,甚至连个签名也没有。他心想:“真怪,”又把信拿到手里来看。“你,从来也没有认识过我的你啊!”这句话写在顶头,算是称呼,算是标题。他不胜惊讶地停了下来;这是指的他呢,还是指的一个想象中的人呢?他的好奇心突然被激起。他开始往下念: 我的儿子昨天死了——为了这条幼小娇弱的生命,我和死神搏斗了三天三夜,我在他的床边足足坐了四十个小时,当时流感袭击着他,他发着高烧,可怜的身子烧得滚烫。我把冷毛巾放在他发烫的额头上,成天成夜地把他那双不时抽动的小手握在我的手里。到第三天晚上我自己垮了。我的眼睛再也支持不住,我自己也不知道,我的眼皮就合上了。我坐在一把硬椅子上睡了三四个钟头,就在这时候,死神把他夺走了。这个温柔的可怜的孩子此刻就躺在那儿,躺在他那窄小的儿童床上,和他死去的时候一样;他的眼睛,他那双聪明的黑眼睛,刚刚给合上了,他的双手也给合拢来,搁在他的白衬衫上面,床的四角高高地燃着四支蜡烛。我不敢往床上看,我动也不敢动,因为烛光一闪,影子就会从他脸上和他紧闭着的嘴上掠过,于是看上去,仿佛他脸上的肌肉在动,我会以为,他没有死,他还会醒来,还会用他那清脆的嗓子给我说些孩子气的温柔话儿。可是我知道,他死了,我不愿意往床上看,免得再一次心存希望,免得再一次失望。我知道,我知道,我的儿子昨天死了——现在我在这个世界上只有你,只有你一个人,而你对我一无所知,你正在寻欢作乐,什么也不知道,或者正在跟人家嬉笑调情。我只有你,你从来也没有认识过我,而我却始终爱着你。
荷塘月色
荷塘月色
朱自清
¥6.00
《朱自清:荷塘月色》一书收录的都是朱自清的经典名篇佳作。其中“辑:人生·追忆似水年华”收录的是朱自清经典写人、叙事散文,其中不乏《背影》《阿河》这样的经典名篇;“第二辑:游思·荷塘月色”收录的大部分是写景抒情散文,例如大家耳熟能详的《春》《匆匆》《荷塘月色》;“第三辑:杂论·读书与做人”收录的是作者的杂文名篇,极具启发意义;“第四辑:旅欧·欧洲杂记”收录的是作者旅欧游记,既是游记,又是散文,情之所至,感人至深,篇篇经典。
潮骚(青鸟文库)
潮骚(青鸟文库)
三岛由纪夫
¥6.00
《潮骚》是日本著名作家三岛由纪夫青春文学的代表作。民风淳朴的海岛,满天星光的海滩。坚强勇敢的年轻渔夫,纯情健美的富家少女,两情相悦,一见钟情。没有忸怩作态的风骚,没有故弄玄虚的斯文,一切浑然天就,水到渠成。通篇讴歌青春之美、生存之美。
马尔菲公爵夫人(译言古登堡计划)
马尔菲公爵夫人(译言古登堡计划)
〔英〕约翰·韦伯斯特
¥6.00
悲剧作家约翰·韦伯斯特所作的《马尔菲公爵夫人》恐怖而令人心碎。该剧的故事充满了血腥。寡居的公爵夫人,因与管家秘密结婚,惹怒了她的兄弟斐迪南德公爵及主教。他们让公爵夫人受尽精神和肉体折磨后将她杀死,并掐死了她的两个儿子。*后,公爵发疯,一位曾经参与折磨公爵夫人的仆人幡然悔悟杀死了主教。 《马尔菲公爵夫人》所蕴含的感情非常强烈,以至于冲破了诗和韵律的束缚。例如,剧中这样描述斐迪南德看到他死去的妹妹时的情形,他高声呼喊: Cover her face; mine eyes dazzle; she died young. 复仇剧中,《西班牙悲剧》和《哈姆雷特》是标志性的作品,而韦伯斯特的《马尔菲公爵夫人》的成就已趋近于前面两部。 “Webster was much possessed by death and saw the skull beneath the skin.” ---- T.S. Eliot
盲弟弟(译言古登堡计划)
盲弟弟(译言古登堡计划)
〔美〕霍默·格林
¥6.00
故事发生在19世纪末,主人公是两兄弟,14岁的哥哥和12岁的弟弟,其中,弟弟是盲人。为了让弟弟重见光明,兄弟两人去到宾夕法尼亚的一个矿井里打工……过程中发生了矿井塌方…… 小说的副标题是:“一个关于宾夕法尼亚州煤矿的故事”;题词是:“献给温柔关怀、无私奉献,使我拥有了一个美好童年的母亲”。作者因此书获得1886年《青年伴侣》**佳连载小说奖,获得一等奖及1,500美元!
轮舞(译言古登堡计划)
轮舞(译言古登堡计划)
〔奥地利〕阿图尔·施尼茨勒
¥6.00
本剧创作于1900年,凭借10段男女之间的对话来传达当时奥地利道德的堕落,揭示了追寻欲望立即被满足的人性基本面。妓女、士兵、平民、艺术家、贵族等来自社会上、中、下三个阶层的10个人物轮流出场,以AB-BC-CD-DE-EF-FG-GH-HI-IJ-JA的形式轮番出场,不同的人通过“性”这一主题连接在一起,呈现出一种循环复返、**尾相接的构造,同时也暗示着社会不同阶层之间的环环相扣。施尼茨勒在介绍人物的时候故意仅仅说明了他们的身份和地位。剧本出版20年后才全部搬上舞台,演出时引起轩然大波,后被认为色情戏剧而禁演。1921年,此剧在奥地利的**次公演,被维也纳的警察中止。 同年,柏林**次制作《轮舞》,参演的演员接受了六天的审讯,被控淫亵罪。这出戏是讨论社会阶层以及人性的本质,透过性爱这件事来描述而引发出剧中10个角色的10种截然不同的激情,表现各种人类原始的**初欲念及原罪,本剧的内容以现今的眼光来看,令我们不禁讶异于世纪初奥地利人的保守与狭隘,剧中的主题、人物的对话、人性的描写,在在皆显示了作者身为一个精神疾病医师的细腻及深度。
族徽上的污点(译言古登堡计划)
族徽上的污点(译言古登堡计划)
〔英〕罗伯特·勃朗宁
¥6.00
《族徽上的污点》是英国诗人罗伯特·勃朗宁一部颇负盛名的戏剧作品,作于1842年,次年被搬上舞台。 这部作品讲述了一个贵族之家的悲剧故事,一对青年男女之间的真挚爱情却导致家族名誉受损,而这块“族徽上的污点”,必须由鲜血来洗刷……
水中之屋(译言古登堡计划)
水中之屋(译言古登堡计划)
〔加拿大〕查尔斯·罗伯茨
¥6.00
《水中之屋》是一部关于动物文学的经典之作,集故事性和语言优美性于一身,着力刻画了野外生物的生活状态,以及人与动物跟自然的密切联系。本书流露出的情感真实自然,读者随着作者细述不由自主便被带入那一带幽邃深远的山林原野,漫步其中,看聪明的河 狸在湖泊之侧建屋筑坝;充满爱心的男孩用勇气和智慧保住河 狸之家;骄傲的麋鹿跟猎人斗智斗勇,*终得以摆脱追踪;贪吃的熊母子历尽艰辛终于劫后余生,等等。 书中的原野美景令人陶醉,里面展现出的丛林生物的智慧与勇气亦令人钦佩。在当今的时代背景下,本书可以作为一个纽带,帮我们联想起人类曾和动物一起栖居的美好生活,从而带领我们回归自然,回归生活的本真。
悲伤的迪尔德丽(译言古登堡计划)
悲伤的迪尔德丽(译言古登堡计划)
〔爱尔兰〕约翰·米林顿·辛格
¥6.00
《悲伤的迪尔德丽》是约翰·米林顿·辛格和叶芝共同完成的著名爱情悲剧。它改编自爱尔兰神话中迪尔德丽和康纳尔王的传说。 迪尔德丽出生时,便有预言说,她会出落为美人,有卷曲的黄色发辫和迷人的灰绿色眼睛,但国王和领主们会为她发动战争……迪尔德丽长大后,康纳尔王要娶她做王后,但她却有了情人纳西。于是,康纳尔王派兵杀死了纳西三兄弟。*后,迪尔德丽在他们的坟前自刎而亡。 此剧是一部辛格生前未完成的三幕悲剧,后来由叶芝和辛格的遗孀莫莉·奥尔古德继续完成。
七个短剧(译言古登堡计划)
七个短剧(译言古登堡计划)
〔爱尔兰〕格雷戈里夫人
¥6.00
"《七个短剧》是爱尔兰戏剧家、民俗学家、剧院经理格雷戈里夫人(Isabella Augusta, Lady Gregory,1852.3.15-1932.5.22)献给爱尔兰诗人、剧作家叶芝(W. B. YEATS)的一部短剧集,献辞如下: To you, W. B. YEATS, good praiser, wholesome dispraiser, heavy-handed judge, open-handed helper of us all, I offer a play of my plays for every night of the week, because you like them, and because you have taught me my trade. 在这部短剧集中,格雷戈里夫人为叶芝精心挑选了以下七部短剧: 《一传十十传百》《海辛斯?哈尔维》《月出》《寒鸦》《济贫院的病房》《旅人》《狱门》。"
狂喜:幸福之研究(译言古登堡计划)
狂喜:幸福之研究(译言古登堡计划)
〔荷〕路易斯·库佩勒斯
¥6.00
《狂喜:幸福之研究》于1892年出版,库佩勒斯在这部作品同时探讨了幸福与苦难,因此作品被认为是心理小说,讲述了发生在一位名叫塞西尔·范·依文的寡妇与一位名叫塔克·卡尔的放荡浪子之间发生的故事,两人对生活与爱情有着不同的观念。1919年纽约时报书评称这部作品细腻而神秘,文笔看似轻松却异常坚定,使小说不会显得过分怪异,又不至于太过悲剧。
不渝
不渝
张大吉
¥6.00
【高岭之花美人陶晔X痴情忠犬总裁渝大俊】 【现代言情+精品小说+都市+甜宠+HE+轻喜+双向奔赴+情投意合】 渝大俊和他媳妇儿做了十好几年夫妻, 才意外发现他自以为的恩爱不渝, 恩爱是假的, 不渝的只有他自己。
小王子
小王子
(法)圣埃克絮佩里
¥6.01
圣埃克絮佩里的《小王子》是一本清澈心灵的书,是一本成年人写给成年人的童话。正如书中所说的,水对心是有益处的。而《小王子》就如水般澄清透彻,使人安宁并且心生暖意。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的哀愁,用明白如话的语言写出了引人深思的哲理和令人感动的韵味。这种韵味,具体说来就是简单的形式和深刻的内涵相契合。整部童话,文字很干净,甚至纯净,形式很简洁,甚至简单。因此,这部童话的译文,也应该是明白如话的。这是一本可以在孩提时代听妈妈朗读的书,也是一本可以在青春时期和恋人一起默念的书,*是一本可以在任何年龄让自己再感受一次纯真的爱,再为纯真的爱而感动一次的书。因为小王子的故事,我们在静静的生活时,心里有着希望和温存,有着感动和关于驯养的责任。
中小学课本里的名人传记丛书:文天祥
中小学课本里的名人传记丛书:文天祥
皮波人物国际名人研究中心
¥6.05
13世纪初,蒙古族在中国北方强大起来,铁木真建立了蒙古汗国。几十年间,蒙古纵横欧亚,攻城略地,烧杀掳掠,给老百姓带来了极大的痛苦。铁木真的儿子窝阔台继位后,又灭了金国,随即挥鞭南指,准备进犯南宋。对偏安的宋朝而言,这正是暴风雨前的宁静。文天祥悄悄地降生了,生在这片刻的宁静中。
悉达多
悉达多
(德) 赫尔曼·黑塞著;杨武能译
¥6.08
本书是诺贝尔文学奖得主、德国作家黑塞的代表作。这部抒情诗般的小说,讲的是一位天赋异禀的印度年轻人的成长、发展、成熟,通过毕生的探索、发现直至垂暮之年终于实现理想的漫长过程,是全世界知名的“成长小说”。不论语言还是表现手法,简约如同素描或速写,唯求情到意达为止。