万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满80减40 第七辑-经典英语文库(全15册)
第七辑-经典英语文库(全15册)
(英)爱德华·吉本,(苏格兰)理雅各,(英)查尔斯·达尔文 等
¥159.99
《唐璜》是英国十九世纪浪漫主义诗人拜伦的代表作。这部以社会讽刺为基调的诗体小说约16000行,共16章,其深刻的思想内容、广阔的生活容量和独特的艺术风格,被歌德称为“绝顶天才之作”。查良铮(1918—1977)又名穆旦,著名诗人、翻译家,诗风富于象征寓意和心灵思辨,是“九叶诗派”代表人物,主要译作有《普希金抒情诗集》《欧根·奥涅金》《雪莱抒情诗选》《唐璜》《布莱克诗选》《济慈诗选》等。
每满80减40 外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
冯植生
¥33.60
匈牙利有着悠久的历史文化传统,文学种类丰富,内容多元,具有浓厚的民族色彩和独特的艺术魅力。《外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史》作为一部全景式的匈牙利文学史.综述了该国的历史文化.洋细介绍了匈牙利文学史上各个时期的发展态势、特、流派和作家作品,对裴多菲、约卡伊、米^沙特、奥第、莫里兹、尤若夫、凯尔泰斯等著名作家以及他们的作品行深槁当的评析。
每满80减40 专升本英语30天备考必刷词(新版)
专升本英语30天备考必刷词(新版)
新东方考试研究中心
¥15.99
《专升本英语30天备考必刷词》是新东方考试研究中心研发的英语词汇类书籍,适合各省市普通高校专升本的考生备考使用。全书分为两个章节:一、词汇学练记。本章节收录专升本英语考核的重单词2400个,并将这些单词规划成为气30天的学习计划,每一天的学习内容包括80个词汇,分为基础词汇和认知词汇两部分。词汇的学习内容包括释义、常考、示例、同义、派生、辨析和语料栏目,内容详尽,讲解细致。同时,本书配有10套阶段测试题,以每3天为一阶段,每个阶段提供1套阶段测试题,试题中设置听写、辨析和短句翻译三种题型,考查考生对词汇拼写、词义辨析以及词汇应用的掌握。二、四级衔词。本章节收录500个四级单词,分为5个list,供有余力的考生提升英语综合水平使用。全书所有收录词条均提供地道、标准的配套音频。另外,全书配套同步背单词小程序,随时检测学习效果。
每满80减40 走近你我——中德大学生人文交流
走近你我——中德大学生人文交流
陈虹嫣主编
¥40.60
跨越语言和文化的障碍,中德大学生行走异域,观察、思考、写作,讲述着各自不同的故事70篇文章展现出共同的精彩。 东西相遇、申城印象、城市掠影、社会担当、似水年华和诗文回眸六大板块,从多个侧面呈现中德大学生开阔的视野和互学互鉴的态度。 此书系中德大学生人文交流成果展示,旨在相互激励与促进,推动中德大学生携手合作,共创未来。
每满80减40 新手学外贸英语一本通(全新版)
新手学外贸英语一本通(全新版)
邱银春
¥52.25
        这是一本全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括四个部分:*部分为外贸营销、商务往来以及商务合作形式,第二部分为业务洽谈、外贸协商以及商品报关,第三部分为外贸后续事项以及风险与纷争,第四部分为人际关系拓展相关内容。      本书从具体的外贸业务角度行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中*实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重词汇行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。
悉达多-英文原版
悉达多-英文原版
(德)赫尔曼·黑塞
¥6.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由德国著名作家赫尔曼·黑塞的经典作品《悉达多》。这是黑塞的第九部作品,1922年在德国出版,通过对主人公悉达多身上的两个“自我”——理性的无限的“自我”和感性的有限的“自我”——的描写,黑塞探讨了个人如何在有限的生命中追求无限的、永恒的人生境界的问题。读者从中既可以洞察作家对人性的热爱与敬畏,对人生和宇宙的充满睿智的理解,又能够感受到他对传统的人道主义理想的呼唤和向往,同时,还可以领略到作为西方人的作者对东方尤其是中国思想智慧的受与借鉴。
每满80减40 外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
陈琳
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。
每满80减40 外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
张军
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。
每满80减40 外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
方梦之
¥30.10
  《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。
每满80减40 外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
秦明利
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。
每满80减40 张道真英语语法(第三版)(精华版)
张道真英语语法(第三版)(精华版)
张道真
¥39.00
《张道真英语语法》(第三版)(精华版)是在第二版的基础上修订出版。本书修订的原则是,保持原书的编写理念、框架结构和体例格式基本不变,但版式重新设计,保留原书的精华,适当增添新内容,主要体现在以下几个特色: , 章节内容前增加思维导图。如章概论中,根据该章节内容及语法知识体系,用思维导图的形式将语法知识结构行分类罗列,主要涉及单词、短语、句子的分类、构成、作用等。思维导图形式的语法关系图有利于读者更清晰理解该章节语法知识内容及关联,提高学习效率。 第二, 精简语法知识的例句及翻译。在原有的基础上精选2 ~ 3 句能反映不同时态或人称变化用法的经典例句,删除了相同或类似用法的例句。视必要情况保留或删除原有例句翻译,使例句更实用、简练。 第三, 适当增加语法巧记方法或口诀。如在第十二章的多个形容词并列使用排序中,介绍了巧记谐音法:“县(限)官(观)行(形)令(龄)谢(色)国(国)才(材)”,即多个形容词并列使用时可按照“限定词 观评价类形容词 大小形状类形容词 新旧年龄类形容词 颜色类形容词 国籍出处类形容词 材料用途类形容词”的顺序来排列。另外,还介绍了实用口诀:“美小圆旧黄,法国木书房(a nice small round oldyellow French wooden study room)”。这样的口诀巧用方法。朗朗上口,帮助学习者迅速掌握相关语法知识,高效解决语法重难问题。 第四, 调整或增加序号、表格或标符号。如第二十四章构词法中,将常用词根词缀及其例词用表格的形式行罗列归类,这样的排版方式更简洁清晰,便于学生查找、记忆。每个章节中,根据内容层次的编排,分列了四级标题序号,使得知识内容之间的逻辑层次更清晰明了。 第五,增加配套练习,方便学生备考。根据各个章节知识内容特,围绕语法重难问题,设置了包含不同类型的练习,主要包括选择题、填空题、配对题和翻译题,方便学习者及时检测语法知识的掌握情况,巩固和提高学习效果。
每满80减40 英诗汉译学(修订本)
英诗汉译学(修订本)
黄杲炘
¥54.60
     本书通过援引大量前辈名家译例,探讨分析陆续出现的各种译诗方式及其所体现的不同标准,指出其中的逐步演是追求准确反映原作内容与形式的结果,从而理清了各译诗方式间的关系,勾勒出其中的发展脉络,是英诗汉译百余年来实践的理论总结。       本书的独创性在于,作者发现了现代汉语诗的顿和字与英诗的音步和音节有相近的“意义容量”,从而为英语格律诗汉译达到内容与形式的统一找到充分理据;并以几百个译例建成与英诗格律体系相成的坚实格律框架,既证明汉语、汉字在译诗中的巨大潜力,也展示格律诗的千姿百态与无限可能,为我国新诗的诗体建设提供参考。       本书虽是学术著作,但完全以实例说明问题,文字平易,有很强的可读性和实践意义。现经过修订,既保有原来特色,又增加了“‘创意翻译’及其他”和“译诗发展的意义”两章。    
每满80减40 从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
姚晓鸣
¥15.40
《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》以奈保尔的文化身份追寻为切人点,选择了与他一生徘徊、游离其间的特立尼达-印度-英国三地相对应的作品进行研究(即其早期杰作《毕司沃斯先生的房子》、中期精品《印度三部曲》和封笔之作《魔种》)。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过探索奈保尔作品主题的发展,反映了他对精神家园的认知轨迹:逃避与批判——矛盾与认同——对文化身份的重新确定。在创作思想上,奈保尔则经历了从后殖民主义到世界主义的转变。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过分析殖民主体对殖民统治带来的文化心理阴影的挣脱过程,探索全球化背景下造成其身份困惑的社会、文化根源,揭示作品对当前移民身份归属的映射和借鉴意义。
每满80减40 在人间-英文原版
在人间-英文原版
(俄)M·高尔基
¥13.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由前苏联著名作家、诗人、评论家、政论家、学者高尔基的经典作品《在人间》。小说描述的是主人公阿廖沙(高尔基文中的名字)1871年到1884年的生活。在人生的道路上,他历尽坎坷,与社会底层形形色色的人们交道,但他一有机会就阅读大量的书籍。生活的阅历和大量的阅读扩展了阿廖沙的视野,他决心“要做一个坚强的人,不要为环境所屈服”。《在人间》是高尔基用圆润的笔法写了自己少年时代的生活,他用亲身体验的生活经历,反映了当时俄国社会生活的一些典型特征和当时社会的风俗人情。
木偶奇遇记-英文原版
木偶奇遇记-英文原版
(意)卡罗·卡拉迪
¥8.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由意大利著名儿童文学作家科洛迪的经典作品《木偶奇遇记》。作品讲述当仁慈木匠皮帕诺睡觉的时候,梦见一位蓝色的天使赋予他*心爱的木偶皮诺曹生命,于是小木偶始了他的冒险。如果他要成为真正的男孩,他必须通过勇气、忠心以及诚实的考验。在历险中,他因贪玩而逃学,因贪心而受骗,还因此变成了驴子。*后,他掉一只大鲸鱼的腹中,意外与皮帕诺相逢……经过这次历险,皮诺曹终于长大了,他变得诚实、勤劳、善良,成为了一个真真正正的男孩。
每满80减40 乔姆斯基的语言观
乔姆斯基的语言观
赵美娟
¥14.00
《乔姆斯基的语言观》综合哲学、认知科学、社会政治学、生物学、语言学等多个学科领域的研究和发现,对乔姆斯基的语言理论行宏观考察。
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:后语言哲学之路
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:后语言哲学之路
钱冠连
¥13.37
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
金李俪
¥12.60
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造。的人士参考和借鉴。  《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·透过女性视角:戏剧传统语境中的弗戈尔戏剧研究》以女性主义及布莱希特的戏剧理论为框架,在戏剧传统的语境中,聚焦当代美国女剧作家波拉·弗戈尔的主要戏剧作品,深研究女性对主体性的探求、社会性别角色的建构和解构以及社会对“他者”身份的受过程等,希望借此唤起人们对被社会边缘化的“他者”的认同和尊重。
每满80减40 外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
佘军
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
每满80减40 外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
杨仁敬,刘文松,王烺烺,刘玉,张龙海,王程辉,张淑芬
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
每满80减40 外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
张和龙主编
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。