万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满80减40 鲁迅文集·第二十卷(死魂灵 附录:自传 鲁迅先生年谱 鲁迅译著书目续编 鲁迅先生的名·号·笔名录)
鲁迅文集·第二十卷(死魂灵 附录:自传 鲁迅先生年谱 鲁迅译著书目续编 鲁迅先生的名·号·笔名录)
鲁迅
¥6.00
果戈理的长篇小说《死魂灵》,在十九世纪的俄国文学史上,是占着特殊的地位的。这是有艺术价值的部长篇小说,其中呈现着出于伟大的艺术家和写实主义者的画笔的,俄国社会的生活的巨大而真实的图像。在这小说里,俄国的诗人这才竭力将对于旧习惯的他个人的同情和反感,他的教化的道德的观察,编入他的小说和故事里面去,而又只抱定一个希望:说出他所生活着的时代的黑暗方面的真实来。
每满80减40 茶花女
茶花女
(法国)小仲马
¥6.00
《茶花女》为我们塑造了一些生动、鲜明的艺术形象,而其中突出、令人难忘的自然是女主人公茶花女玛格丽特。读者们切莫把玛格丽特和阿尔丰西娜?普莱西小姐混为一谈,阿尔丰西娜的身世固然值得同情,但她的的确确是个堕落的女人,用小仲马的话来说,她“既是一个纯洁无瑕的贞女,又是_个彻头彻尾的娼妇”。但玛格丽特却不同,她美丽、聪明而又善良j虽然沦落风尘,但依旧保持着一颗纯洁、高尚的心灵。她充满热情和希望地去追求真正的爱情生活,而当这种希望破灭之后,又甘愿自我牺牲去成全他人。这一切都使这位为人们所不齿的烟花女子的形象闪烁着一种圣洁的光辉,以至于人们一提起“茶花女”这三个字的时候,首先想到的不是什么下贱的妓女,而是一位美丽、可爱而又值得同情的女眭。古今中外的文学名著为人们留下了许许多多不朽的艺术形象,而玛格丽特则完全可以跻身其间而毫无愧色。
每满80减40 鲁迅文集·第三卷(华盖集 华盖集续编 而已集)
鲁迅文集·第三卷(华盖集 华盖集续编 而已集)
鲁迅
¥6.00
在一年的尽头的深夜中,整理了这一年所写的杂感,竟比收在《热风》里的整四年中所写的还要多。意见大部分还是那样,而态度却没有那么质直了,措辞也时常弯弯曲曲,议论又往往执滞在几件小事情上,很足以贻笑于大方之家。然而那又有什么法子呢。我今年偏遇到这些小事情,而偏有执滞于小事情的脾气。
每满80减40 鲁迅文集·第四卷(三闲集 二心集 伪自由书)
鲁迅文集·第四卷(三闲集 二心集 伪自由书)
鲁迅
¥6.00
我的第四本杂感《而已集》的出版,算起来已在四年之前了。去年春天,就有朋友催促我编集此后的杂感。看看近几年的出版界,创作和翻译,或大题目的长论文,是还不能说它寥落的,但短短的批评,纵意而谈,就是所谓“杂感”者,却确乎很少见。我一时也说不出这所以然的原因。
每满80减40 鲁迅文集·第五卷(南腔北调集 准风月谈 花边文学)
鲁迅文集·第五卷(南腔北调集 准风月谈 花边文学)
鲁迅
¥6.00
一两年前,上海有一位文学家,现在是好象不在这里了,那时候,却常常拉别人为材料,来写她的所谓“素描”。我也没有被赦免。据说,我极喜欢演说,但讲话的时候是口吃的,至于用语,则是南腔北调。前两点我很惊奇,后一点可是十分佩服了。真的,我不会说绵软的苏白,不会打响亮的京腔,不入调,不入流,实在是南腔北调。而且近几年来,这缺点还有开拓到文字上去的趋势;《语丝》早经停刊,没有了任意说话的地方,打杂的笔墨,是也得给各个编辑者设身处地地想一想的,于是文章也就不能划一不二,可说之处说一点,不能说之处便罢休。即使在电影上,不也有时看得见黑奴怒形于色的时候,一有同是黑奴而手里拿着皮鞭的走过来,便赶紧低下头去么?我也毫不强横。
每满80减40 鲁迅文集·第十卷(小说旧闻钞 唐宋传奇集 汉文学史纲要)
鲁迅文集·第十卷(小说旧闻钞 唐宋传奇集 汉文学史纲要)
鲁迅
¥6.00
《小说旧闻钞》者,实十余年前在北京大学讲《中国小说史》时,所集史料之一部。时方困瘁,无力买书,则假之中央图书馆、通俗图书馆、*图书室等,废寝辍食,锐意穷搜,时或得之,瞿然则喜,故凡所采掇,虽无异书,然以得之之难也,颇亦珍惜。迨《中国小说史略》印成,复应小友之请,取关于所谓俗文小说之旧闻,为昔之史家所不屑道者,稍加次第,付之排印,特以见闻虽隘,究非转贩,学子得此,或足省其复重寻检之劳焉而已。而海上妄子,遂腾簧舌,以此为有闲之证,亦即为有钱之证也,则腰曼舞,喷沫狂谈者尚已。然书亦不甚行,迄今十年,未闻再版,顾亦偶有寻求而不能得者,因图复印,略酬同流,惟于此道久未关心,得见古书之机会又日鲜,故除录《癸辛杂识》、《曲律》、《赌棋山庄集》三书而外,亦不能有所增益矣。此十年中,研究小说者日多,新知灼见,洞烛幽隐,如《三言》之统系,《金瓶梅》之原本,皆使历来凝滞,一旦豁然;自《续录鬼簿》出,则罗贯中之谜,为昔所聚讼者,遂亦冰解,此岂前人凭心逞臆之所能至哉!然此皆不录。所以然者,乃缘或本为专著,载在期刊,或未见原书,惮于转写,其详,则自有马廉、郑振铎二君之作在也。
每满80减40 列那狐的故事(读客三个圈经典文库)
列那狐的故事(读客三个圈经典文库)
(法)玛特·艾·季罗夫人,罗新璋(译)
¥6.00
  《列那狐的故事》是中世纪文学体系中的经典之作。与《玫瑰传奇》并称法国城市文学双峰,自15世纪起就成为畅销200余年的明星作品。   《列那狐的故事》作者不止一人,包括皮埃尔·德·圣克卢(Pierre de Saint-Cloud)、里沙·德·利宗(Richard de Lizon),共分26组诗,分两个时期写成:1174至1205年为一个时期,1205至1250年为第二时期。   全书共27章,通过27个精致迷人的小故事讲述了列那狐与大灰狼夷桑干、狮王诺博尔等一众动物之间的斗争,精彩地再现了中世纪时期法国城市居民的生活状态与个人智慧。 在人类文学史上,狡黠迷人的列那狐是法国城市文学的高峰,用罕见的反英雄故事鼓舞人们笑对困境。
沙乡年鉴
沙乡年鉴
(美)奥尔多·利奥波德(Aldo Leopold) 著,侯烨,尤娜 译
¥6.00
追逐融雪中动物的足迹、阅读橡木年轮的历史、倾听大雁迁徙的长鸣……本书记录了作者利奥波德在美国威斯康星州一个农场进行生态修复的经历。全书以四季为顺序,笔法抒情、生动,极富感染力,书中有关于乡野生活的优美描写对美国自然文学的写作传统产生了巨大影响。从另一个角度看,本书也是从哲学、伦理学、美学及文化传统的角度深刻阐述了人与自然应该具备的关系,试图重新唤起人们对自然应保有的爱与尊重。“土地伦理”代表了利奥波德生态思想的精髓:“一个事物,只有在它有助于保持生物共同体的和谐、稳定和美丽的时候,才是正确的;否则,它就是错误的。”这种生态整体主义思想体现出利奥波德罕见的思想前瞻性,他也因此被称为生态主义的“先知”。
每满80减40 林肯传
林肯传
(美)卡耐基 著作 鹤泉 译者
¥6.00
《林肯传》内容简介:“亚伯拉罕·林肯”这个名字和“民主”、“自由”等伟大词语密不可分。他是从小木屋中走出的美国总统,在贫寒的生活中凭借个人奋斗脱颖而出。他终生致力于人类的自由事业,尊重个体的价值与尊严。他所提出的“民有、民治、民享”原则,是飘扬在人类民主进程中的一面永恒的旗帜。作为美国伟大的总统之一,他敏锐的洞察力和深厚的人道主义理念,使他成为古往今来世界上伟大、有魅力、影响深远的卓越政治家之一。
每满80减40 词源注 乐府指迷笺释
词源注 乐府指迷笺释
(南宋)张炎,沈义父(著),夏承焘(校注),蔡嵩云(笺释)
¥6.00
《词源》,张炎著。两宋词学,盛极一时,其间作者如林,而论词之书,实不多观。张炎的《词源》,在词的形式研究上,给后人留下了不少启迪。书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等。其论词的*标准是“意趣高远”“雅正”“清空”。 《乐府指迷》,沈义父著,沈义父工词,以周邦彦为宗,持论多为中理,主张作词要协音、字雅、字隐、意柔。
每满80减40 伊凡·伊里奇之死
伊凡·伊里奇之死
列夫·托尔斯泰
¥6.00
列夫·托尔斯泰的中短篇小说选,包括两个短篇《克罗采奏鸣曲》、《魔鬼》和一个中篇《伊凡·伊里奇之死》。这三个中短篇分别是关于婚姻、爱欲与死亡的主题,围绕着婚姻、家庭、伦理、情欲与死亡,具有有非凡的震慑人心的魅力。 《伊凡·伊里奇之死》被认为是人类文学上描写死亡的*的神作,是托尔斯泰晚年一部重要的代表作。作品一经发表就引起强烈反响,法国作家莫泊桑深深为之折服,曾经感叹说:“我看到,我的全部创作活动都算不上什么,我的整整十卷作品分文不值。” 《克鲁采奏鸣曲》上流贵族情感忏悔录,托翁(据说是本人写照)扮演奥古斯都、卢梭,讲述了一个在漫长的婚姻生活互相怨恨的贵族夫妇,因丈夫认为自己对妻子拥有类似物主的所有权,因此并不尊重妻子,而频频与妻子发生争吵,后来在丈夫对妻子狂烈的性嫉妒中杀死妻子而后反省、忏悔这种肉欲结合的婚姻关系的故事。是托尔斯泰*奇特的作品,当年发表后,俄国审查官只允许发行普通人难以承受的高价版本,美国邮政禁止邮寄刊有《克莱采奏鸣曲》连载的报纸。 《魔鬼》则探寻了人性中的情欲。它认为人是无法控制这种欲望的,无法摆脱,直到欲望对象的毁灭或自己的毁灭。小说对情欲的巨大力量以及其与理性道德的激烈冲突的描写是摄人心魄、无与伦比的。
每满80减40 李清照词
李清照词
陈祖美评注
¥6.00
  唐诗宋词,为中国文学*为耀眼的双星,穿越千年的时空,而璀璨依旧。生动的意象,流畅的韵律、凝练的结构,和作品中表达的普世情感,铸就了这人类艺术的奇葩,也奠定了它们千年来不可逾越的地位。   对当代人来说,闲来品读这些先贤的杰作,仍能时常引起共鸣。一册在手,既可为焦躁的心灵指路,为漂泊的情感提供码头,更能为失落的人生撑起一片精神的家园。   《唐宋名家诗词:李清照词》特选杰出的唐诗宋词作家及其作品,由当代著名学者加以注释和评,以期带领大家一起走这亘古不朽的艺术世界。
每满80减40 狂喜:幸福之研究(译言古登堡计划)
狂喜:幸福之研究(译言古登堡计划)
〔荷〕路易斯·库佩勒斯
¥6.00
《狂喜:幸福之研究》于1892年出版,库佩勒斯在这部作品同时探讨了幸福与苦难,因此作品被认为是心理小说,讲述了发生在一位名叫塞西尔·范·依文的寡妇与一位名叫塔克·卡尔的放荡浪子之间发生的故事,两人对生活与爱情有着不同的观念。1919年纽约时报书评称这部作品细腻而神秘,文笔看似轻松却异常坚定,使小说不会显得过分怪异,又不至于太过悲剧。
每满80减40 马尔菲公爵夫人(译言古登堡计划)
马尔菲公爵夫人(译言古登堡计划)
〔英〕约翰·韦伯斯特
¥6.00
悲剧作家约翰·韦伯斯特所作的《马尔菲公爵夫人》恐怖而令人心碎。该剧的故事充满了血腥。寡居的公爵夫人,因与管家秘密结婚,惹怒了她的兄弟斐迪南德公爵及主教。他们让公爵夫人受尽精神和肉体折磨后将她杀死,并掐死了她的两个儿子。*后,公爵发疯,一位曾经参与折磨公爵夫人的仆人幡然悔悟杀死了主教。 《马尔菲公爵夫人》所蕴含的感情非常强烈,以至于冲破了诗和韵律的束缚。例如,剧中这样描述斐迪南德看到他死去的妹妹时的情形,他高声呼喊: Cover her face; mine eyes dazzle; she died young. 复仇剧中,《西班牙悲剧》和《哈姆雷特》是标志性的作品,而韦伯斯特的《马尔菲公爵夫人》的成就已趋近于前面两部。 “Webster was much possessed by death and saw the skull beneath the skin.” ---- T.S. Eliot
每满80减40 潮骚(青鸟文库)
潮骚(青鸟文库)
三岛由纪夫
¥6.00
《潮骚》是日本著名作家三岛由纪夫青春文学的代表作。民风淳朴的海岛,满天星光的海滩。坚强勇敢的年轻渔夫,纯情健美的富家少女,两情相悦,一见钟情。没有忸怩作态的风骚,没有故弄玄虚的斯文,一切浑然天就,水到渠成。通篇讴歌青春之美、生存之美。
每满80减40 盲弟弟(译言古登堡计划)
盲弟弟(译言古登堡计划)
〔美〕霍默·格林
¥6.00
故事发生在19世纪末,主人公是两兄弟,14岁的哥哥和12岁的弟弟,其中,弟弟是盲人。为了让弟弟重见光明,兄弟两人去到宾夕法尼亚的一个矿井里打工……过程中发生了矿井塌方…… 小说的副标题是:“一个关于宾夕法尼亚州煤矿的故事”;题词是:“献给温柔关怀、无私奉献,使我拥有了一个美好童年的母亲”。作者因此书获得1886年《青年伴侣》**佳连载小说奖,获得一等奖及1,500美元!
每满80减40 轮舞(译言古登堡计划)
轮舞(译言古登堡计划)
〔奥地利〕阿图尔·施尼茨勒
¥6.00
本剧创作于1900年,凭借10段男女之间的对话来传达当时奥地利道德的堕落,揭示了追寻欲望立即被满足的人性基本面。妓女、士兵、平民、艺术家、贵族等来自社会上、中、下三个阶层的10个人物轮流出场,以AB-BC-CD-DE-EF-FG-GH-HI-IJ-JA的形式轮番出场,不同的人通过“性”这一主题连接在一起,呈现出一种循环复返、**尾相接的构造,同时也暗示着社会不同阶层之间的环环相扣。施尼茨勒在介绍人物的时候故意仅仅说明了他们的身份和地位。剧本出版20年后才全部搬上舞台,演出时引起轩然大波,后被认为色情戏剧而禁演。1921年,此剧在奥地利的**次公演,被维也纳的警察中止。 同年,柏林**次制作《轮舞》,参演的演员接受了六天的审讯,被控淫亵罪。这出戏是讨论社会阶层以及人性的本质,透过性爱这件事来描述而引发出剧中10个角色的10种截然不同的激情,表现各种人类原始的**初欲念及原罪,本剧的内容以现今的眼光来看,令我们不禁讶异于世纪初奥地利人的保守与狭隘,剧中的主题、人物的对话、人性的描写,在在皆显示了作者身为一个精神疾病医师的细腻及深度。
每满80减40 水中之屋(译言古登堡计划)
水中之屋(译言古登堡计划)
〔加拿大〕查尔斯·罗伯茨
¥6.00
《水中之屋》是一部关于动物文学的经典之作,集故事性和语言优美性于一身,着力刻画了野外生物的生活状态,以及人与动物跟自然的密切联系。本书流露出的情感真实自然,读者随着作者细述不由自主便被带入那一带幽邃深远的山林原野,漫步其中,看聪明的河 狸在湖泊之侧建屋筑坝;充满爱心的男孩用勇气和智慧保住河 狸之家;骄傲的麋鹿跟猎人斗智斗勇,*终得以摆脱追踪;贪吃的熊母子历尽艰辛终于劫后余生,等等。 书中的原野美景令人陶醉,里面展现出的丛林生物的智慧与勇气亦令人钦佩。在当今的时代背景下,本书可以作为一个纽带,帮我们联想起人类曾和动物一起栖居的美好生活,从而带领我们回归自然,回归生活的本真。
每满80减40 族徽上的污点(译言古登堡计划)
族徽上的污点(译言古登堡计划)
〔英〕罗伯特·勃朗宁
¥6.00
《族徽上的污点》是英国诗人罗伯特·勃朗宁一部颇负盛名的戏剧作品,作于1842年,次年被搬上舞台。 这部作品讲述了一个贵族之家的悲剧故事,一对青年男女之间的真挚爱情却导致家族名誉受损,而这块“族徽上的污点”,必须由鲜血来洗刷……
每满80减40 悲伤的迪尔德丽(译言古登堡计划)
悲伤的迪尔德丽(译言古登堡计划)
〔爱尔兰〕约翰·米林顿·辛格
¥6.00
《悲伤的迪尔德丽》是约翰·米林顿·辛格和叶芝共同完成的著名爱情悲剧。它改编自爱尔兰神话中迪尔德丽和康纳尔王的传说。 迪尔德丽出生时,便有预言说,她会出落为美人,有卷曲的黄色发辫和迷人的灰绿色眼睛,但国王和领主们会为她发动战争……迪尔德丽长大后,康纳尔王要娶她做王后,但她却有了情人纳西。于是,康纳尔王派兵杀死了纳西三兄弟。*后,迪尔德丽在他们的坟前自刎而亡。 此剧是一部辛格生前未完成的三幕悲剧,后来由叶芝和辛格的遗孀莫莉·奥尔古德继续完成。
每满80减40 七个短剧(译言古登堡计划)
七个短剧(译言古登堡计划)
〔爱尔兰〕格雷戈里夫人
¥6.00
"《七个短剧》是爱尔兰戏剧家、民俗学家、剧院经理格雷戈里夫人(Isabella Augusta, Lady Gregory,1852.3.15-1932.5.22)献给爱尔兰诗人、剧作家叶芝(W. B. YEATS)的一部短剧集,献辞如下: To you, W. B. YEATS, good praiser, wholesome dispraiser, heavy-handed judge, open-handed helper of us all, I offer a play of my plays for every night of the week, because you like them, and because you have taught me my trade. 在这部短剧集中,格雷戈里夫人为叶芝精心挑选了以下七部短剧: 《一传十十传百》《海辛斯?哈尔维》《月出》《寒鸦》《济贫院的病房》《旅人》《狱门》。"