神秘岛(彩图珍藏版)
¥10.90
本书为外国长篇科幻小说。《神秘岛》写于1874年,是凡尔纳著名的科幻三部曲的后一部。通过对5名遇难者开垦荒岛、顽强生活的描写,颂扬了他们不畏艰险、坚韧不拔的意志和临危不惧、抵抗强暴的品质,同时还流露出强烈的爱国主义和支持被压迫民族独立解放的情绪。
三个火枪手(上)(经典世界名著)
¥1.99
平民出身的达达尼昂到巴黎投军,加入国王路易十三的火枪手卫队,和其他三个火枪手成为好朋友。他们为了保护王后奥地利的安妮的名誉,抗击红衣主教黎塞留,击败黎塞留设置的重重障碍,前往英国,从白金汉公爵那里取回王后的钻石,挫败了黎塞留挑拨国王和王后的阴谋。
少年维特的烦恼(经典世界名著)
¥1.99
主人公维特多愁善感、坦诚可爱,是一位向往平等、自由生活的朝气少年。为了追求自然与自由的生活,维特离家来到瓦尔海姆。在一次乡村舞会上,他结识了天使一般的少女夏绿蒂。
惊悚悬念袖珍馆Ⅱ:金甲虫
¥3.99
一位酷爱收集昆虫标本的爱好者,为捕捉到一只金色的甲虫而兴奋不已。为了向朋友描述甲虫的模样,他在纸上画了出来,可他画的甲虫却犹如一颗恐怖的骷髅头!昆虫爱好者从此之后就变得神秘兮兮,他的仆人认为他被那只甲虫咬伤了,从而遭受到邪恶的诅咒!可他本人却坚称自己十分理智。并将甲虫看成是上天赐予的财富。 几近癫狂的昆虫爱好者,究竟是染上了不知名的疾病导致精神失常,还是其中另有玄机?
罗生门
¥68.00
本书不仅收录了《罗生门》《竹林中》《地狱变》《河童》等广为人知的经典名篇,同时精选了《英雄之器》《南京的基督》《丝女手记》《枯野抄》等国内罕见译作,共28篇。由黑泽明执导的《罗生门》,现已成日本经典电影之一,其原著正是芥川龙之介的《竹林中》和《罗生门》。故事之所以可以流传百年,往往因为它超越了时间。芥川龙之介就像你身边那位高冷的同学、孤傲的同事,看似不合群,却唯有他懂人心。每个短篇,读完多不过十几分钟,却如走马灯一样,呈现了从大人物到小市民的良心、感觉、神经、趣味……芥川的小说没有难懂的情结和架构,也不渲染社会环境,而是专注展现人物细腻的心理变化,谋篇布局,极尽巧思。人生中每一个隐秘不足外道的心思,或蠢蠢欲动,或幻灭怀疑,一百多年前的芥川龙之介,早就看破。 《罗生门》 描述了一位被辞退的仆役和身为强盗的老妪,面对生死抉择,似乎“以恶凌恶”才得以生存,也显得那么理所当然。 《竹林中》 描述了竹林凶杀案的审讯场景。不仅樵夫、行脚僧、差役、老妪各执一词,强盗多囊丸、妻子和亡灵也都说自己是凶手,究竟谁是凶手?案情扑朔迷离,真相却埋没在人心。 《枯野抄》 描述了俳句大师芭蕉的临终景象。从一众弟子各自的心理活动和表现,揶揄了大师仙逝时,众弟子虽然悲痛,却也不乏“解脱的喜悦”…… 《山药粥》 描述了一位处处受人嘲弄的五品侍从,一生的愿望便是痛痛快快“将山药粥喝个够”。可是,当有大人物帮他实现这个愿望时,他竟然毫无胃口。一个微小的愿望,如果通过非常盛大的方式实现,反而索然无味……
浮士德
¥9.99
诗体悲剧《浮士德》(1773-1831)为歌德代表作,在文学史上被称为人类精神进化的百科全书。
高老头 欧也妮·葛朗台
¥7.99
《高老头》是巴尔扎克的代表作,《人间喜剧》的基本主题在此得到体现,其艺术风格*能代表巴尔扎克的特点。野心家追求名利的挣扎与高老头绝望的父爱交错之下,使小说内容更显得光怪陆离,动人心魄。在此,一些主要人物如拉斯蒂涅、鲍赛昂子爵夫人、伏脱冷纷纷登场亮相,《人间喜剧》由此拉开了序幕。 《欧也妮·葛朗台》也是巴尔扎克的代表作,世界文学中*脍炙人口的名篇之一。小说成功塑造了一个狡诈、贪婪、吝啬的资产者典型,并通过他的发家,高度概括地反映了法国大革命以后社会财富和权力再分配的历史,描述了贵族的产业如何逐步转移到资产者手中,满身铜臭的暴发户又如何成为地方上权力的象征和众人膜拜的对象。
巴黎圣母院
¥8.99
《巴黎圣母院》是雨果部长篇浪漫主义小说。
这里的黎明静悄悄……
¥8.00
第二次世界大战,亦可称世界反法西斯战争,给人类带来了不可逆转的影响,我们至今仍生活在这影响之中。在硝烟日渐远去的今天,有必要让读者重温并牢记这段历史。为纪念反法西斯战争胜利七十周年,我们编辑出版了这套“二战记忆”丛书。 入选作品取材广泛,既有正义力量抵抗侵略的无畏战斗,如《日日夜夜》《这里的黎明静悄悄……》《青年近卫军》《丧钟为谁而鸣》《焦点不太准》,也有法西斯铁蹄下人民生活境况的真实写照,如《一个人的遭遇》《安妮日记》《上海,远在何方?》,从不同角度展现了法西斯对人类的戕害,以及世界人民在反法西斯战争中显现的英雄气概。 前事不忘,后事之师。希望本丛书对于广大读者了解第二次世界大战这段历史有所助益。 人民文学出版社编辑部 二○一五年六月 ?
一个陌生女人的来信
¥6.00
著名小说家R到山里去进行了一次为时三天的郊游之后,这天清晨返回维也纳,在火车站买了一份报纸。他看了一眼日期,突然想起,今天是他的生日。“四十一岁了,”这个念头很快地在他脑子里一闪,他心里既不高兴也不难过。他随意翻阅了一下沙沙作响的报纸篇页,便乘坐小轿车回到他的寓所。仆人告诉他,在他离家期间有两位客人来访,有几个人打来电话,然后用一个托盘把收集起来的邮件交给他。他懒洋洋地看了一眼,有几封信的寄信人引起他的兴趣,他就拆开信封看看;有一封信字迹陌生,摸上去挺厚,他就先把它搁在一边。这时仆人端上茶来,他就舒舒服服地往靠背椅上一靠,再一次信手翻阅一下报纸和几份印刷品;然后点上一支雪茄,这才伸手把那封搁在一边的信拿过来。 这封信大约有二三十页,是个陌生女人的笔迹,写得非常潦草,与其说是一封信,毋宁说是一份手稿。他不由自主地再一次去摸摸信封,看看里面是不是有什么附件没取出来,可是信封是空的。无论信封还是信纸都没写上寄信人的地址,甚至连个签名也没有。他心想:“真怪,”又把信拿到手里来看。“你,从来也没有认识过我的你啊!”这句话写在顶头,算是称呼,算是标题。他不胜惊讶地停了下来;这是指的他呢,还是指的一个想象中的人呢?他的好奇心突然被激起。他开始往下念: 我的儿子昨天死了——为了这条幼小娇弱的生命,我和死神搏斗了三天三夜,我在他的床边足足坐了四十个小时,当时流感袭击着他,他发着高烧,可怜的身子烧得滚烫。我把冷毛巾放在他发烫的额头上,成天成夜地把他那双不时抽动的小手握在我的手里。到第三天晚上我自己垮了。我的眼睛再也支持不住,我自己也不知道,我的眼皮就合上了。我坐在一把硬椅子上睡了三四个钟头,就在这时候,死神把他夺走了。这个温柔的可怜的孩子此刻就躺在那儿,躺在他那窄小的儿童床上,和他死去的时候一样;他的眼睛,他那双聪明的黑眼睛,刚刚给合上了,他的双手也给合拢来,搁在他的白衬衫上面,床的四角高高地燃着四支蜡烛。我不敢往床上看,我动也不敢动,因为烛光一闪,影子就会从他脸上和他紧闭着的嘴上掠过,于是看上去,仿佛他脸上的肌肉在动,我会以为,他没有死,他还会醒来,还会用他那清脆的嗓子给我说些孩子气的温柔话儿。可是我知道,他死了,我不愿意往床上看,免得再一次心存希望,免得再一次失望。我知道,我知道,我的儿子昨天死了——现在我在这个世界上只有你,只有你一个人,而你对我一无所知,你正在寻欢作乐,什么也不知道,或者正在跟人家嬉笑调情。我只有你,你从来也没有认识过我,而我却始终爱着你。
雾都孤儿(世界经典名著,经典影视剧作,人民文学名著名译最新版) (名著名译丛书)
¥12.00
《雾都孤儿》(1838),又译《奥利弗·退斯特》,是作者的部社会小说。作品通过孤儿奥利弗的凄苦遭遇,揭露社会底层人们哀苦无告的生活,在当时引起了巨大反响。
世界名著名译文库-奥斯丁集02-理智与情感(精装版)
¥9.15
简.奥斯丁(Jane Austen,1775年12月16日—1817年7月18日),奥斯丁小传:奥斯丁,1775年12月16日生于斯蒂文顿乡一教区牧师家庭。受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯丁一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她的六部小说《理智与情感》(1811)、《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)、《爱玛》(1815)以及作者逝世以后出版的《诺桑觉寺》(1818)和《劝导》(1818),大半以乡镇上的中产阶级日常生活为题材,通过爱情婚姻等方面的矛盾冲突反映了18世纪末、19世纪初英国社会的风貌。作品中往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯丁的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备,起到了承上启下的重要作用。 孙致礼,1979年开始翻译英美文学作品,已发表译作约30部,其中包括《傲慢与偏见》在内的奥斯丁的全部六部小说,艾米丽.勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《苔丝》,海明威的《永别了,武器》等;出版专著2部,编著国家“十一五”规划教材一部,主持完成国家社会科学基金项目两项,在《中国翻译》、《中国科技翻译》、《上海翻译》和其他外语类核心刊物发表学术论文60多篇,共计约600万字,其理论研究和英美文学翻译实践(尤其是翻译英国著名作家简.奥斯丁的作品)在我国翻译界享有极高的威望和知名度。荣获了总参某部专业技术突出贡献奖、首届军队院校“育才奖”金奖,曾被评为全国优秀教师,两次荣立三等功,享受国务院政府特殊津贴。
世界名著名译文库·陀思妥耶夫斯基集(03):群魔(套装共2册)
¥7.99
《群魔》是俄罗斯伟大作家陀思妥耶夫斯基*争议性的作品,作品塑造了十九世纪四十年代的老一派自由主义知识分子和七十年代初社会激进青年的群像。以斯捷潘·特罗菲莫维奇为代表的自由主义知识分子,具有社会良知、崇尚真善美,同时又怯懦胆小、庸碌无为;以彼得·韦尔霍文斯基为代表的社会激进分子,反对社会旧秩序、蔑视权贵,同时又阴险狡诈、狠毒无耻。而另一位主人公斯塔夫罗金是典型的陀思妥耶夫斯基式的人物,他具有双重性格,一方面卑鄙无耻,荒淫放荡,是一个*的享乐主义者,其灵魂和肉体都远离基督,过着魔鬼般的生活;另一方面却带有一种莫名的焦虑感,时刻感受着体内的兽性与自身的罪孽。斯塔夫罗金有着强烈的罪感意识,可他又无力承担自己的罪孽,无力自我救赎,因此他只能通过消灭自己的肉身——自杀,来消除自己的罪孽。在这充满恶的世界中,总有些许对善的感知,在每一个人身上,或明或暗地闪动着微末的亮光。
世界名著名译文库·司汤达卷:帕尔马修道院
¥3.98
本书是《红与黑》的作者司汤达的又一部重要的长篇小说。主人公法布利斯从小赢得姑妈的钟爱,长成英俊青年后赢得很多女人的青睐;他从滑铁卢战场回到帕尔马,当上副主教后,邂逅一个女伶,误杀了女伶的情夫,被迫逃亡博洛尼亚,百无聊赖之际又遇上女歌唱家浮斯塔,演出了一场闹剧式的风流韵事……但这些都不是爱情,直到他锒铛入狱,遇到要塞司令的女儿克莱莉娅以后,才变成了另一个人。司汤达把他与这个高傲、纯洁的姑娘之间的爱情写得催人泪下。此外,书中对滑铁卢战争的描写体现了作者现实主义的创作风格,成为文学史上的有名篇章。
世界名著名译文库·陀思妥耶夫斯基集(06):少年
¥6.99
《陀思妥耶夫斯基集:少年(世界名著名译文库)》是陀思妥耶夫斯基的将社会小说、悬疑小说、心理小说等多种类型的小说与教育小说融为一体的集大成者。本书主人公在这个众声喧哗的浮躁世界中,面对变化不定,缺乏信仰和理想的社会,由于缺乏经验,万分迷惘,彷徨不定,历经曲折和磨难,多次遭遇到的考验和心灵的创痛。好在他一直有一种积极向上的执着追求,并且后来受到了多方面良好的影响,经历探索“善”与“恶”的挣扎之后,终于醒悟过来,完成自己精神上的成长。
世界名著名译文库-德莱塞集02-天才(精装版)
¥15.26
《天才》是德莱塞的代表作,也是自己满意的一部长篇小说。它通过一青年画家的堕落控诉了资本主义社会对艺术的摧残。小说主人公、艺术家尤金·维特拉的生平在很多方面与德莱塞自己的一生相似:一个中西部的少年,充满幻想,到纽约去谋生。他成了名画家,结了婚,但忍受不了家庭的桎梏,经历了一次精神危机,先到铁路上去做体力活以使精神恢复,后去做编辑,重新获得名声。他爱上了一位少女,而妻子恰好在这时死于难产,事情传开,他身败名裂。小说主人公尤金·维特拉的一生经验提出了艺术家——即特殊天才的人物——与生活的关系、与社会的关系,以及怎样协调天才人物的特殊敏感与特殊需要和社会正统规范之间的矛盾。
世界名著名译文库·冈察洛夫集:奥勃洛莫夫
¥5.00
《奥勃洛莫夫》创作于一百多年前,是冈察洛夫的代表作。小说塑造了典型的“奥勃洛莫夫性格”,揭示了奥勃洛莫夫自我毁灭悲剧的深刻社会根源和人生根源。奥勃洛莫夫正直、善良、温柔,却慵懒懈怠、耽于幻想、无所作为、因循守旧,养尊处优,视劳动与公职为不堪忍受的重负。尽管他设想了庞大的行动计划,却无力完成任何事情,后只能躺在沙发上混日子,成为一个彻头彻尾的懒汉和废物。小说细腻地描写了他精神上的死亡过程,表达了农奴制改革前夕社会强烈的反农奴制情绪和要求变革的愿望。奥勃洛莫夫是农奴制崩溃的产物,他的性格是死气沉沉的庄园生活对其生活精神影响的必然结果。他的形象标志着俄国19世纪“多余人”蜕化的极限,是一个没落地主的典型,这也是小说的成功之处。这个形象标志着19世纪俄罗斯文学“多余人”形象的终结。
乞力马扎罗山上的雪(蜂鸟文丛)
¥10.00
乞力马扎罗山上的雪 乞力马扎罗是一座海拔一万九千七百一十英尺的高山,常年积雪覆盖,据说是非洲最高的山。乞力马扎罗的西峰叫做马塞人肯尼亚和坦桑尼亚的一个游牧狩猎民族。的“Ngje Ngi”,意思是上帝的寓所。西峰近旁有一具豹子的尸体,早已风干冻僵。这豹子到这么高的地方来寻找什么,从来没人能说得清楚。 “奇怪的是一点儿也不疼,”他说,“这时候你就知道开始坏死了。” “真的吗?” “千真万确。不过我非常抱歉,这股味儿准让你受不了。” “别这么说!求你了。” “你看那几只鸟儿,”他说,“到底是这儿的风景还是我这股味儿把它们给引来的?” 在一棵金合欢宽大的树荫下,男人躺在一张帆布床上,他从树荫朝那片阳光炫目的平原望过去,有三只令人厌恶的大鸟蹲踞在那里,天空中还有十几只在飞翔,它们倏忽掠过的时候,投下转瞬即逝的影子。 “从卡车抛锚那天起,它们就在那儿盘旋,”他说,“今天是它们头一次落到地面上。开始我还仔仔细细地观察它们是怎么飞的,兴许写短篇小说的时候能用上。现在想起来真好笑。” “我希望你别这样。”她说。 “我不过是说说罢了,”他说,“说说话我会感觉不那么难受,可我不想让你心烦。” “你知道这不会让我心烦的,”她说,“我这么焦躁都是因为自己无能为力。我想,在飞机到来之前,咱们也许能想办法放松一点儿。” “或者等到飞机根本来不了的时候。” “求你告诉我,我能做点儿什么吧。我总能做点儿什么吧。” “你可以把我这条腿锯下来,这样兴许就不会坏死了,不过我也怀疑这有没有用。也许你可以把我打死。现在你枪法不错了。我教过你打枪,不是吗?” “求你别这么说了。我能给你读点儿什么吗?” “读什么呢?” “书包里随便一本没读过的书都行。” “我听不进去,”他说,“说话最容易。咱们吵架吧,这样时间过得就快了。” “我不吵架。我从来都不想吵架。咱们别再争吵了。不管咱们到了多么烦躁的地步。说不定他们今天会再开来一辆卡车。也说不定飞机会来的。” “我不想动了。”男人说,“现在转移已经没有什么意义,只不过能让你心里好受点儿罢了。” “你这样是懦弱的表现。” “你难道就不能让一个男人尽可能平静地死去,非得恶语相加吗?你骂我有什么用呢?” “你不会死的。” “别傻了。我就要死啦。不信你问问那些讨厌鬼。”他朝那三只丑陋的大鸟蹲踞的地方望过去,它们光秃秃的头缩在耸起的羽毛里。第四只盘旋而下,快跑几步,然后摇摇摆摆地缓步走向另外几只。 “每个营地周围都有这些鸟儿。你从来没有注意罢了。你要是不放弃,就不会死的。” “你是从哪儿读到的?真是个不折不扣的大傻瓜。” “你不妨想想别人。” “看在上帝的分上,”他说,“这可一直是我的行当。” 他躺在那儿,静静地待了一会儿,目光越过那片灼热而炫目的平原,一直望到灌木丛的边缘。在黄色的背景之上,几只野羊显得那么小,那么白,他还看见一群野马,映衬着绿色的灌木丛,看上去白花花一片。这是个舒适宜人的营地,依山傍水,大树遮阴,近旁有一个几乎已经干涸的水坑,早晨有沙松鸡在那里飞来飞去。 “你不想让我给你读点儿什么吗?”她问道。她坐在帆布床旁边的一张帆布椅上。“一阵微风吹来了。” “不用,谢谢。” “也许卡车会来的。” “我根本不在乎卡车来不来。” “我在乎。” “你在乎的好多东西我都满不在乎。” “没有那么多,哈利。” “喝点儿酒怎么样?” “喝酒对你是有害的。布莱克的书里说,应该滴酒不沾。你不该喝酒。” “莫洛!”他喊了起来。 “是,先生。” “把威士忌苏打给我拿来。” “是,先生。” “你不该喝酒,”她说,“我说你放弃自己,就是这个意思。书上说喝酒对你是有害的。我知道对你是有害的。” “不,”他说,“喝酒对我有好处。” 这下一切都完了,他想。这下他永远也没有机会让一切有个了结了。一切就这样在为喝一杯酒的争吵中结束了。自从他的右腿开始生坏疽以来,他就不再感觉疼痛了,随着疼痛的消失,恐惧也消失了,眼下他只感到极度的厌倦和愤怒,因为事情的结局居然会是这样。这样一个结局正在临近,他并不感到多么奇怪。多少年来,这个结局一直在困扰着他;但是现在它本身已经没有任何意义了。奇怪的是,当你厌烦透了,就能轻而易举地达到这个结局。 有些创作素材,他原本打算等到自己的感悟足够深刻之后再动笔,这样可以写得更好,现在他再也无法写出来了。这样一来,他也用不着在尝试写下来的时候经受失败了。也许你永远也不能把这些东西写出来,这就是你一再拖延,迟迟没有动笔的原因。得了,现在,他永远也无法弄个究竟了。 “我真希望咱们压根儿就没到这儿来。”女人说。她看着他端着酒杯,咬起了嘴唇。“在巴黎你怎么也不会出这样的事儿。你老是说你喜欢巴黎。咱们本来可以待在巴黎,或者到别的随便什么地方去。我愿意去任何地方。我说过,不管你上哪儿我都愿意去。要是你想打猎,咱们本来可以去匈牙利,而且可以待得舒舒服服。” “你有的是该死的钱。”他说。 “这么说可不公平,”她说,“我的钱从来就是你的钱,没有什么分别。我撇下了一切,你想去哪儿,我就跟到哪儿,你想干什么我就干什么。不过我真希望咱们压根儿没到这儿来。” “你说过你喜欢这儿。” “我是说过,那时候你一切都好好的。可我现在憎恨这个地方。我不明白干吗非得让你的腿出事儿。咱们干了什么,竟然摊上这样的事儿?” “我想,我的错误在于,开头把腿擦破了,忘了上碘酒,后来也满不在乎,因为我从来没有感染过。再往后伤口严重起来,别的抗菌剂都用完了,大概就是用了药性很弱的石炭酸溶液,才导致了微血管麻痹,于是就开始生坏疽了。”他看着她说,“还有别的吗?” “我不是这个意思。” “要是咱们雇了一个能干的机械工,而不是那个半瓶子醋的吉库尤人吉库尤人,非洲班图人的一支。司机,他也许就会检查一下汽油,绝不会把卡车的轴承烧毁。” “我不是这个意思。” “要是你没有离开你自己的圈子,没有抛开你在威斯特伯里、萨拉托加和棕榈滩的那些该死的老相识,偏偏选上了我……” “哦,那时候我爱上了你。你这么说不公平。我现在也爱着你。我永远都会爱你。你不爱我吗?” “不,”男人说,“我不这么觉得。我从来都没有这么觉得。” “哈利,你在说些什么啊?你昏了头了。” “不,我已经没有头可以发昏了。” “别喝了,”她说,“亲爱的,求你别再喝了。咱们必须尽一切努力。” “你去努力吧,”他说,“我累了。”
世界名著名译文库·大仲马集(01):三个火枪手(套装共2册)
¥13.50
小说主要描述了法国红衣大主教黎塞留,从1624年出任首相到1628年攻打并占领胡格诺教派的主要根据地拉罗谢尔城期间所发生的事。黎塞留为了要帮助国王路易十三,千方百计要抓住王后与英国首相白金汉公爵暧昧关系的把柄。而作品主人公达达尼昂出于正义,与他的好友三个火枪手为解救王后冲破大主教所设下的重重罗网,终保全了王后的名誉。达达尼昂和三个火枪手的冒险经历,在仲马的笔下栩栩如生,生动曲折,引人入胜。
世界名著名译文库·大仲马集(03):基督山伯爵(套装共3册)
¥4.49
《基督山伯爵》是通俗历史小说,法国著名作家大仲马(1802-1870)的代表作。法老号大副堂泰斯受船长委托,为波拿巴党人送了一封信,遭到两个卑鄙小人和法官的陷害,被打死牢。狱友法里亚神甫向他传授各种知识,并在临终前把埋于基督山岛上的一批宝藏秘密告诉了他。堂泰斯越狱后找到了宝藏,成为巨富。从此名基督山伯爵,经过精心策划,报答了恩人,惩罚了仇人。本充满浪漫的传奇色彩,章章奇特新颖,引人入胜。
世界名著名译文库·大仲马集(02):二十年后(套装共2册)
¥5.28
《二十年后》是大仲马成名作《三个火枪手》的续篇。与《三个火枪手》《布拉热洛纳子爵》组成“达达尼安三部曲”。小说以1648 年至1649 年的投石党运动为历史背景和基本框架,在忠实地记述、再现重大历史事件的同时,成功地穿插了传奇故事。小说中的主人公仍然是《三个火枪手》中的达达尼安和他的三个好友,波尔托斯、阿多斯和阿拉密斯,投石党运动发生时,达达尼安和波尔托斯为马萨林首相效劳,阿多斯和阿拉密斯则站在投石党一边,双方无法合作,但他们仍然像以前一样忠于友谊,紧密地团结,在关键时刻共同营救英国国王查理一世,接着又机智勇敢地挫败了马萨林的阴谋。整部作品在峰回路转的故事演进中,给人以高潮迭起之感,扣人心弦,荡气回肠。

购物车
个人中心

