万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满100减50 奥兰多(蜂鸟文丛)
奥兰多(蜂鸟文丛)
(英)弗吉尼亚·吴尔夫著,林燕译
¥12.00
章 他,这自然就表明了他的性别,虽说其时的风气对此有所掩饰,正朝梁上悬下的一颗摩尔人摩尔人,非洲西北部阿拉伯人与柏柏尔人的混血后代,公元8世纪成为伊斯兰教徒,进入并统治西班牙。的头颅劈刺过去。这骷髅,除了深陷的面颊和一两缕椰棕般干硬的头发,颜色很像只旧足球,形状也有几分相似。它是奥兰多的父亲,或许是他的祖父,从一个魁梧的异教徒肩上砍下来的。当年在非洲的蛮荒之地,月光下他们不期而遇。现在,这骷髅正在微风中不住地轻摆,因为这所府邸属于那位夺命勋爵,在阁楼上的这些房间中,微风回环往复,从不停息。 奥兰多的祖先曾在原野上驰骋,那是些开满常春花的原野,荒石遍布,流淌着神奇的河流。他们的刀锋所向,有无数头颅从无数肤色不同的肩膀上滚落下来,他们把这些头颅带回家,挂在梁上。奥兰多发誓,他也要这样做。但此时他只有十六岁,小小年纪,无法与父辈并肩驰骋在非洲或法国。他所能做的,惟有悄悄离开园中的母亲和孔雀,来到阁楼上他的房间,前腾后跃,操练剑术,剑刃划破虚空。有时,绳套被他斩断,骷髅落在地板上,砰砰作响。他只得心怀一种骑士精神,把它重新系好,悬到自己够不着的地方。于是,他的敌人咧着干瘪的黑嘴唇,冲他得意地狞笑。骷髅前后摆动着,因为这幢宅邸巨大无比,在奥兰多所住的顶楼,风好像被禁锢在其中,吹过来,吹过去,无论冬夏。绿色的壁毯和画面上的猎手也在时时晃动。自这些壁毯织就以来,他的祖先就是贵族。他们来自北方的茫茫雾霭,头戴王侯的冠冕。房间中央斑驳的阴影,和反射在地板上的块块黄色,岂不恰恰来自阳光映照下彩色玻璃窗上那个巨大的盾徽?奥兰多恰好站在盾徽的黄色豹身中央。他伸手推开窗户,把手臂放在窗台上,手臂立即变成红、蓝、黄三色,仿佛蝴蝶的翅膀。那些喜欢符号、天生善于破解符号的人,可以观察到,虽然奥兰多线条优美的双腿、健美的躯干和端庄的肩膀都沐浴在盾徽的各色光亮中,但在窗子敞开的一刹那,他的面庞是沐浴在阳光中的惟一部位。这是一张纯洁无邪、郁郁寡欢的面庞。生育他的母亲有福了,因为永远不必生出烦恼;而为他的一生做传的人更应欣喜,因为不必求助小说家或诗人的手段。他将不断建功立业,不断博取荣耀,不断扶摇直上,也有人等着为他树碑立传,直到这一切达至欲望的*。奥兰多的容貌,恰恰就是为这样的一生所预备。一层细细的绒毛覆盖在红润的脸蛋儿上,唇上的绒毛不过稍稍硬一点儿。秀气的双唇有点儿翘,遮住杏仁白色精巧的牙齿。鼻梁不大却箭一般笔挺,深色的头发,小巧的耳朵与头部正好相称。但天啊,描述青春之美,岂能不提额头和眼睛。奥兰多站在窗前,我们恰好可以直接看到他。必须承认,他的眼睛仿佛湿漉漉的紫罗兰,大得好像有一泓碧水充盈其间。太阳穴像两个光润的圆奖章,夹在它们之间的额头似大理石穹顶般浑圆。直视这额头和双目,我们不禁浮想联翩。直视这额头和双目,我们又不得不承认,有那么多怪僻是每一优秀的传记作者所避之不及的。有些景象令他不悦,譬如看到母亲,一位身着绿衣的美丽贵妇,走到室外去喂孔雀,身后跟着侍女特薇琪;有些景象令他欣喜,譬如鸟儿和树林;还有些景象令他迷恋死亡,譬如夜空和归巢的秃鼻鸦;凡此种种,都像旋转楼梯一样进入他的脑海,那里面有无穷无尽的空间。所有这些景象,还有花园里的各类响动,如击捶声和劈柴声,都开启了激情与心绪的放纵和混乱,这一点,每一传记作者都会有所察觉。但是接下去,奥兰多慢慢定下神来,坐在桌旁,心不在焉地拿出笔记本和旧鹅毛笔,蘸了墨水写起来,人们日复一日在同一时间做同一件事时都会是这副样子。笔记本上标了“埃瑟尔伯特:五幕悲剧”。 仅一会儿工夫,他已写满十几页诗行。很流畅,这一点显而易见,但也很抽象。邪恶、犯罪、苦难是他剧中的角色;乌有之邦的君主王后,饱受可怕阴谋的折磨而不知所措;他们心中充满高尚的情感;没有一个字是奥兰多自己会说出来的,但一切又都那么滔滔不绝,那么伤感;考虑到他不足十七岁的小小年纪,况且距十六世纪结束也还有些年头,这实在算是很惊人的成就。不过,他终于收住笔。犹如世上所有青年诗人都会做的那样,他也在描写自然,而且为了与绿荫相吻合,他正在注视(此时他表现得比多数人大胆)自然本身,而它恰好是窗下的一丛月桂。当然,这之后,他就无法再写下去。因为自然中的绿与文学中的绿完全是两码事。自然与文字,天生就不相容;凑在一起,它们会把对方撕成碎片。奥兰多眼中的绿荫破坏了他心中的节奏和韵律,何况大自然还有自己的把戏。一旦望见窗外夕阳斜照,蜜蜂在花丛中飞舞,狗在打哈欠,一旦想到“我还能看到多少次日落”(这种想法太稀松平常,因此不值一写),他不禁抛开纸笔,拿了披风,大步走出房间,脚却绊到大漆柜子上。这倒是常事,奥兰多在琐事上总是有些笨手笨脚。 他小心翼翼,想避开所有人。那边路上来了花匠斯塔布斯,他赶紧躲到树后。等他过去后,奥兰多从花园边墙的一个小门溜出去,绕过马厩、养狗场、酿造场、木工房、洗衣房,以及人们做蜡烛、杀牛、钉马掌、缝制紧身无袖皮衣的地方。因为这大宅子本身就是个城镇,处处都有形形色色的手艺人在忙碌自己的活计。他踏上一条上山的路,路边长满羊齿草。这路要穿过一个很隐蔽的大庭园。或许,人的各种禀性密切相连,此处传记作者应注意到,上面提到的笨手笨脚常常与孤僻寡合相连。既然绊到柜子上是常事,奥兰多当然喜爱无人的地方和开阔的景观,而且希望永远、永远、永远只是孑然一身。 沉默良久,他终于吁了一口气说:“总算只剩我一人了。”在这个记录中,他是次开口说话。他快步向山上走去,穿过羊齿草和荆棘丛,惊动了鹿和鸟儿,来到山顶,上面只有一棵浓阴如盖的大橡树。这里地势高耸,英格兰十九郡尽收眼底;无云的日子能看到三十郡,天朗气清之时更可看到四十郡。远处的英吉利海峡碧波涟涟,近处的河面上游船浮泛。西班牙大帆船出海了,舰队喷出团团白烟,还传来沉闷的炮声;海岸边的要塞和茵茵绿草之中的古堡现出身影;这里一处瞭望塔,那里一处堡垒,还有一些大宅,譬如奥兰多父亲的这一所,大得像峡谷中一座墙垣环绕的城镇。东面现出伦敦城的尖塔和笼罩城市的烟雾;在天边,没准风向对头的时候,斯诺登峰斯诺登峰,位于英国威尔士西北部,海拔1085米。陡峭的峰巅和锯齿般的山脊,会从云中显露她的峥嵘。半晌,奥兰多站在那里点数,凝视,辨认。一边的宅邸属于他父亲,另一边的属于他叔父。他的姑母拥有树丛中那三座高耸的角楼。荒野和森林属于他们,还有野鸡和鹿、狐狸、獾和蝴蝶。 他深深吁了口气,扑向大橡树脚下的土地。他的动作洋溢着一股激情,所以值得用“扑向”这个词。面对夏天转瞬即逝的种种景象,他渴望感受身下大地的脊梁;他觉得橡树坚实的根须就是这脊梁,或者说一个又一个的意象就是这脊梁,譬如胯下骏马的脊背、大海中颠簸的舰船的甲板。其实,是什么并无所谓,只要它坚实可靠,因为他觉得自己这颗浮动的心,需要有什么东西可以依附。这是颗不安分的心,一到傍晚这个时辰,一到室外,它就会波澜起伏,鼓荡着激情和爱欲。他躺倒在地,把心系在大橡树上,渐渐地,内心和周围的骚动都静止了。树叶儿悄没声地挂在空中,麋鹿驻足伫立,夏日天空中的薄云纹丝不动。他的四肢变得沉重起来,摊在那里,无声无息。麋鹿渐渐走近,秃鼻乌鸦在他四周盘旋,燕子俯冲下来,兜着圈子,蜻蜓滑翔而过。夏日傍晚这一切充满生机和柔情的活动,宛如在他的身体四周织成了一张大网。 约摸一小时过去,夕阳西沉,白云化为漫天的红霞,把山峦映成淡紫色,树林成了深紫色,山谷则成了黛色。突然,远处响起号角声,奥兰多翻身跃起。那嘹亮的号角声来自山谷,来自山谷深处一个紧凑和突起的小黑点,来自那所属于他的大宅的心脏。那是一座迷宫、一座墙垣环绕的城镇。来自峡谷深处的号角声一遍遍响起,与别的更尖利的声音交叠在一起。刚才那里还是茫茫一片黑暗,不过瞬间功夫,已是灯火通明,有些灯光很微弱,急促地移动,好似仆人们听从指挥,在走廊里飞奔;另一些很明亮,好像空荡的宴会大厅,已灯火通明,准备好接待即将来临的贵宾;还有的灯光上下左右晃动,好像握在一大群仆人手里,他们毕恭毕敬地躬身、屈膝、起身、迎驾,引领和护送一位刚下马车的贵妇进门。马车调转头,驶进庭院,马儿甩着毛茸茸的大尾巴。女王驾到了。 奥兰多不再眺望,匆匆冲下山,跑进边门,三步并两步攀上旋转楼梯,来到自己的房间。他脱下长袜,甩向房间的一侧,又脱下紧身无袖皮衣,甩向另一侧。他梳理好头发,擦干净手,修剪好指甲,借助一个约摸六英寸大的镜子和一对用了很久的蜡烛,不到十分钟,就已穿戴齐整:猩红色外套、布里奇马裤、蕾丝领圈、塔夫绸坎肩,鞋子上的玫瑰花结大似重瓣大丽花。一切就绪,他脸泛红光,非常兴奋,但他已经到得太迟了。
每满100减50 消失的时间
消失的时间
杰夫·阿伯特
¥12.03
一直以来你认为熟悉的人,有一天你突然发现自己其实一点也不了解他…… 两年前的一场离奇车祸,造成17岁的简得了失忆症,而她的朋友大卫因此丧生。意外发生时,身边的朋友都为简感到同情。直到有一天,他们发现简的小纸条写着:我希望我们一起死去……
每满100减50 了不起的盖茨比
了不起的盖茨比
【美】菲茨杰拉德
¥12.20
了不起的盖茨比》早出版于1925年,是一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上层的白人圈内,通过书中人物“我”——卡拉韦的叙述展开。“我”从中西部故乡来到纽约,住所旁边正是本书主人公盖茨比的豪华宅第,这里每晚都在举行盛大的宴会,“我”受邀前来并和盖茨比相识,故事就这样开始了…… 这部作品被称为“美国小说从亨利·詹姆斯以来迈出的步”,马尔科姆·考利把它列为美国*秀的十二部小说之一。20世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部*秀的小说,《了不起的盖茨比》高居第二位,傲然跻身当代文学经典行列。 ?
每满100减50 我们都是奥黛特
我们都是奥黛特
(法)埃里克—埃马纽埃尔·施米特
¥12.50
一个喜欢啃书本却在做售货员的平凡女人,以热情感染了颓丧的畅销书作家; 一位已患阿兹海默的老妇人,却始终幻想自己还是年轻时的模样; 一名曾嫁豪门的拜金女,在旅途中遇见往日的画家情人,追慕自己的过去与成长; 一群身陷囹圄的母亲,用冒死保留的铅笔和纸,留给孩子传世的智慧 …… 她们的故事,就是我们的人生。
每满100减50 生活万岁【日本电影学院奖最佳编剧土桥章宏DISS现实的反套路小说。引起日本国内热议的现象级社会问题】
生活万岁【日本电影学院奖最佳编剧土桥章宏DISS现实的反套路小说。引起日本国内热议的现象级社会问题】
土桥章宏
¥12.60
法庭上座无虚席,若村未来因虐待病重的祖母受审判。一句“还不如直死掉好了”,让本来不好的事情变得更坏,但是,表坏的事情也会变好,不是吗?几经挫折、跌倒又爬起的若村未来,左半身瘫痪、每况愈下的祖母,她们未来的生活会变好吗?
每满100减50 宛如阿修罗
宛如阿修罗
向田邦子
¥12.60
《宛如阿修罗》每个女人心中都住着一个阿修罗……温柔如水的外表下,潜藏着猜忌、善妒与执念 竹泽家的五个女人,每个人都有自己的烦恼:母亲强忍着丈夫出轨的羞辱,抱憾离世;守寡的大姐为情所困,与有妇之夫藕断丝连;二姐怀疑丈夫出轨,受尽嫉妒的煎熬;三妹一路磕磕绊绊,终于冲破内心的阻碍,收获平凡的幸福;小妹则从风光一路跌落至绝望,却还要为了孩子努力前行。父母、姐妹、丈夫、孩子、情人,为了捍卫自己的生活,她们猜疑着、苦恼着、隐忍着……相互讥讽却又骨肉情深的四姐妹,彼此搀扶着一路前行……
每满100减50 宾虚
宾虚
(美)刘·华莱士
¥12.60
  这部小说的英文全名是:Ben-Hur: A Tale of the Christ, 作者是刘·华莱士。作品发表时间是19世纪的80年代初。作品发表后,被公认为19世纪*具有影响力的小说,对基督徒尤其有某种影响力。 很快,它便成为了一本畅销书,比当时*畅销的小说《汤姆叔小屋》(Uncle Tom’s Cabin)的销量还大出不少。再后来,就有人将此书搬上舞台,变成歌舞剧,搬上银幕,变成电影。它一直稳坐是*畅销小说榜,并保持这一势头直到1936年。这一年,另一部小说《飘》(Gone with the Wind)出版,并直冲*畅销小说榜的第*名,这才将《宾虚》这部小说从*畅销小说的位置上推了下去。   1959年,美国好莱坞的米高梅电影公司将这部小说变成电影,观影者达几千万人次。在下来的1960年奥斯卡颁奖盛会中,由《宾虚》小说改编的这部电影收获满满。也正是由于电影的放映,再次促了小说的销售。结果,《宾虚》再次赢过上述的小说《飘》,拔得小说类畅销书的头筹。   罗马天主教皇利奥十三世(Pope Leo XIII,1810-1903),于1878年2月任教皇,是梵蒂冈丧失教皇国以后当选的第1位教皇。他在任时,对此书给予了祝福。这是教皇对这本书的*高礼遇。   本小说的故事梗概如下:作者用描述手法,详细地讲述了一个名叫犹大·宾虚的年轻人的历险记。此人是作者虚构的历史人物,是犹太人的王子,在一世纪初,被罗马人当做奴隶抓了起来,在耶路撒冷被奴役。这个王子就在耶路撒冷变成了一个战车驾驭手,同时变成了一个基督徒。这个故事与犹大所讲诉的耶稣的故事,时间上正好吻合。耶稣也正好来自于同一地区,年纪也刚好相仿。小说再现了“背叛”、“信仰”、“救赎”等基督教方面的主题。而这些主题*终都以“爱”和“受难”来收场。
每满100减50 恶意之山
恶意之山
(以)阿摩司·奥兹
¥12.80
一九四六年夏,耶路撒冷。 天竺葵在怒放,无花果树枝头空空,希勒尔喜欢待在树上,美丽的母亲再也不会回来,他爬啊爬,爬到高处;尤里用软木塞、火柴盒和空烟盒当作战舰、军队和坦克,扫荡纳粹部队;纳斯博姆医生在给米娜写信,米娜已离故土,前往美国,她没有留下新地址…… 《恶意之山》《列维先生》《渴望》,三个故事彼此交织:尚处于英国管辖的耶路撒冷前路渺茫。血与泪,希望与恐惧,还有等待。
每满100减50 人间失格
人间失格
(日)太宰治
¥12.80
高血压不能靠“打”,要靠“哄”——高血压的脾气你摸对了吗?别以为看到化验单上的箭头朝下就是安全、健康的——血脂化验单你真的会看吗?为什么说高血脂和脂肪肝经常“狼狈为奸”?尿酸偏高一般不体检很难发现,那么平时到底该如何预防高尿酸?都知道对付“四高”要“管住嘴迈开腿”,可到底应该怎么吃?怎么动?
每满100减50 月亮与六便士(全译无删节详注版)
月亮与六便士(全译无删节详注版)
〔英〕毛姆
¥12.80
“我”——查尔斯·斯特里克兰,一个普通的中年证券经纪人。 为了逃避这庸常的生活,我抛妻弃子,横渡英吉利海峡,去了巴黎。 到了异国他乡,我贫病交加,但我明白:我必须画画,就像溺水的人必须挣扎。 终有一日,我踏上了南太平洋的一座孤岛。 在岛上,我又一次地步了婚姻,但好在我终于画出了一幅世上罕有的佳作。 随之而来的是一场大病,继而是一场大火。 终于,在满地都是六便士的大街上,我看到了月亮。
每满100减50 悉达多
悉达多
【德】赫尔曼·黑塞
¥12.80
古印婆罗门青年度悉达多,走上漫漫苦修之路。 他只身离优渥的贵族之家,在自觉的禁欲,到自我放逐和感官享受,终实现内心的平和。 他一路抛下过去,在认清世界是个草台班子以后,认清人生的无意义之后,去积极地生活。
每满100减50 荒原狼
荒原狼
【德】赫尔曼·黑塞
¥12.80
哈利自诩“社恐”,他独来独往,不爱社交。 内心深处的“荒原狼”,让他离群索居,每日在理智与欲望之间拉扯。 认识倾心之人后,他的世界始被,他学会了笑。
每满100减50 在轮下
在轮下
【德】赫尔曼·黑塞
¥12.80
汉斯自幼聪颖,天赋过人,被视为神童。 在学校,他结识了蔑视功名、特立独行的同学赫尔曼。 汉斯引为知己,赫尔曼却被学校除。 汉斯受到老师的训斥和同学的耻笑,就在一天天的嘲讽声中,汉斯逐渐失去了对于自身命运的掌控……
每满100减50 双城记(狄更斯经典代表作,全译本)
双城记(狄更斯经典代表作,全译本)
[英] 查尔斯·狄更斯
¥12.80
 《双城记》是批判主义文学大师狄更斯的代表作。 在狄更斯的笔下,小说将把冤狱、爱情与复仇三个互相独立而又互相关联的故事交织在一起,在法国大革命的背景下,一幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、恶、生、死都在剧烈的冲突中交融。无论是正直善良的医生,抑或是刻薄自傲的贵族……这些角色寄予了狄更斯对于底层小人物的同情,以及对权贵的鄙视,表现出人类永恒的两个主题——仇恨和爱情。
每满100减50 德米安:彷徨少年时
德米安:彷徨少年时
【德】赫尔曼·黑塞
¥12.80
埃米尔·辛克莱自觉生活在温暖而美好的光明世界,原来却只是谎言。 他渴望解脱,却无法向任何人口。 而德米安的出现,帮助他直面这些人生的困境。 孤独、胆怯、彷徨、叛逆,每天纷至沓来,他却已经有勇气面对这一切……
每满100减50 牛虻(我一定要走自己的路,追随我所见到的光明。无数人因为读它重获力量)
牛虻(我一定要走自己的路,追随我所见到的光明。无数人因为读它重获力量)
(爱尔兰) 艾捷尔·丽莲·伏尼契著,古绪满译,知书达礼 出品
¥12.88
本书描写了意大利革命党人牛虻的一生。牛虻青年时代参加了意大利党的革命活动,单纯幼稚的他在一次忏悔中,泄漏了革命党人的秘密,铸成大错。恋人琼玛误解他主动出卖了同志,悲伤之下,牛虻出走南美洲,流亡十三年。其间,他遭遇了许多意想不到的磨难,变成了一个瘸子,满脸伤疤,但他成了一名坚强的革命战士。后来,在一次武装斗争中,他因叛徒出卖而不幸被捕……
每满100减50 鼠疫
鼠疫
(法)阿尔贝·加缪
¥12.88
《鼠疫》发生在北非一座小城奥兰,那是一座平凡而平静的城市.然而鼠疫的到来,破了这种平静. 四月的一个晚上,里厄医生走出诊所,忽然被一只死老鼠绊了一下,一始没有在意.几天之后,上万只的老鼠集体死亡,排水道里躺满了死老鼠,一股恐慌的情绪席卷了全城. 紧着,里厄发现了*个病人,病人出现呕吐、高烧,淋巴结肿胀等症状.他意识到,这可能是一场致死性极强的传染病.然而,市府官员为保权力,刻意隐瞒疫情. 很快,疫情迅速蔓延,政府终于发布了鼠疫警告,城市隔离状态.这座城市彻彻底底成为了一座孤岛. 在加缪笔下,面对危难,不同的人物做出了截然不同的选择,但以里厄为首的普通人始终以自己的方式与瘟疫做斗争.
每满100减50 双城记(狄更斯经典代表作,逝世150周年纪念版!翻译泰斗宋兆霖权威译本。)
双城记(狄更斯经典代表作,逝世150周年纪念版!翻译泰斗宋兆霖权威译本。)
(英)查尔斯·狄更斯著,宋兆霖译
¥12.88
故事发生在风起云涌的法国大革命时期,法国医生马奈特由于告发贵族的恶行被关巴士底狱,从此杳无音讯。 他的妻子被痛苦倒,他的孤女露西被到伦敦抚养长大。18年后,马奈特医生获释,长大成人的露西得知父亲的消息后,从伦敦赶往巴黎,希望父亲一同到伦敦生活。旅途中,他们邂逅了青年达内,并受到达内的细心照顾。达内和露西一路相伴,情愫渐生。然而,达内原来就是陷害马奈特的权贵之子,因憎恨自己家族的罪恶,所以放弃家族财产到伦敦当了一名法语教师。 马纳特为了女儿的幸福,原谅了达内家族的所作所为,同意了他们的婚事。这时,一场革命风暴的到来,将一切乱……
每满100减50 痴人之爱(7次获诺贝尔文学奖提名)
痴人之爱(7次获诺贝尔文学奖提名)
(日)谷崎润一郎著 谷恒勤译 知书达礼 出品
¥12.88
        二十八岁的男子河合让治收养了十五岁的少女娜奥密,意图将其调教成一名完美的妻子。然而,因为他过早陷了与娜奥秘的肉体纠缠,导致了这场调教*终以失败告终。         更糟糕的是,成年后的娜奥秘彻底成为了一个虚荣傲慢、挥金如土又风流成性的女子,为了满足自己的金钱欲望,竟然处心积虑地始了对河合让治的狩猎……
每满100减50 一个陌生女人的来信:茨威格中短篇小说选(2020全新译本,一字未删,豆瓣9.5高评分译作)
一个陌生女人的来信:茨威格中短篇小说选(2020全新译本,一字未删,豆瓣9.5高评分译作)
(奥)斯蒂芬·茨威格 王晋华, 韩正译 知书达礼 出品
¥12.88
本书是奥地利作家茨威格的小说精选集,其中收录了《一个陌生女人的来信》等五篇小说名作。作者文笔清丽细腻,于无声之中见炽热之情,于行文之中显悲切之意。《一个陌生女人的来信》更被高尔基评价为“一篇惊人的杰作”。
每满100减50 心是孤独的猎手+没有指针的钟+伤心咖啡馆之歌:麦氏“孤独三部曲”(豆瓣高评分9.5,令几代读者心醉神迷的经典作品,百家书店重磅推荐!)
心是孤独的猎手+没有指针的钟+伤心咖啡馆之歌:麦氏“孤独三部曲”(豆瓣高评分9.5,令几代读者心醉神迷的经典作品,百家书店重磅推荐!)
(美)麦卡勒斯
¥12.88
26世纪的大一统国,是一个集权主义国度,每个人都只有号码,没有姓名,住在完全透明的玻璃房子里,身穿同样的制服,吃的是化学食品,享受配给的性生活,由一位永不更替的全权“恩主”统治.政治警察无处不在,幸福与自由不能兼容.但是极权也不能扑灭人性的光辉,对自由的追求从未停止过…… 尤金·扎米亚京《我们》、郝胥黎《美丽新世界》、乔治·奥威尔《1984》 “反乌托邦三部曲”经典组合