悉达多-英文原版
¥6.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由德国著名作家赫尔曼·黑塞的经典作品《悉达多》。这是黑塞的第九部作品,1922年在德国出版,通过对主人公悉达多身上的两个“自我”——理性的无限的“自我”和感性的有限的“自我”——的描写,黑塞探讨了个人如何在有限的生命中追求无限的、永恒的人生境界的问题。读者从中既可以洞察作家对人性的热爱与敬畏,对人生和宇宙的充满睿智的理解,又能够感受到他对传统的人道主义理想的呼唤和向往,同时,还可以领略到作为西方人的作者对东方尤其是中国思想智慧的受与借鉴。
在人间-英文原版
¥13.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由前苏联著名作家、诗人、评论家、政论家、学者高尔基的经典作品《在人间》。小说描述的是主人公阿廖沙(高尔基文中的名字)1871年到1884年的生活。在人生的道路上,他历尽坎坷,与社会底层形形色色的人们交道,但他一有机会就阅读大量的书籍。生活的阅历和大量的阅读扩展了阿廖沙的视野,他决心“要做一个坚强的人,不要为环境所屈服”。《在人间》是高尔基用圆润的笔法写了自己少年时代的生活,他用亲身体验的生活经历,反映了当时俄国社会生活的一些典型特征和当时社会的风俗人情。
木偶奇遇记-英文原版
¥8.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由意大利著名儿童文学作家科洛迪的经典作品《木偶奇遇记》。作品讲述当仁慈木匠皮帕诺睡觉的时候,梦见一位蓝色的天使赋予他*心爱的木偶皮诺曹生命,于是小木偶始了他的冒险。如果他要成为真正的男孩,他必须通过勇气、忠心以及诚实的考验。在历险中,他因贪玩而逃学,因贪心而受骗,还因此变成了驴子。*后,他掉一只大鲸鱼的腹中,意外与皮帕诺相逢……经过这次历险,皮诺曹终于长大了,他变得诚实、勤劳、善良,成为了一个真真正正的男孩。
大街-英文原版
¥19.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由美国作家辛克莱·刘易斯的经典作品《大街》。作品讲述了卡萝尔不甘心在闲适中虚掷青春,立志要改造乡镇的故事。小说主题新颖,风格别致,洋溢着浓郁的美国中西部地方风情,评论家称此书是美国文学中描述地方风情*出色的文学作品。《大街》是美国*位获得诺贝尔文学奖的作家辛克莱·刘易斯的代表作,问世后迅速风靡欧美国家,一年内再版28次,被称为“20世纪美国出版*轰动的事件”。此书还成为了当时堪萨斯州各级学校学生的教材。小说主题新颖,风格别致,洋溢着浓郁的美国中西部地方风情,评论家称此书是美国文学中描述地方风情*出色的文学作品。
贝姨-英文原版
¥22.99
本书作为“*经典英语文库”第13辑中的一种,精选由法国小说家巴尔扎克的经典作品《贝姨》。《贝姨》是法国作家巴尔扎克晚年创作的一部长篇小说。故事发生在1838年的巴黎,围绕于洛·德·埃尔维男爵一家的命运展。男爵在共和时代曾任军事审核官,也当过军需总监,如今是陆军部一个*重要的部门的头儿,又是国务参事,获得了荣誉团二等勋位。小说叙述了他如何在失去理智、丧失道德的疯狂情欲的驱动下,一步步败坏家族的名声、军队的荣誉,走上投机诈骗、侵吞军款的犯罪道路,*后身败名裂的整个过程。于洛这个人物是富有象征性的,他的堕落意味着旧时代辉煌的终结,折射了整个上层社会的道德腐败。
英诗汉译学(修订本)
¥54.60
本书通过援引大量前辈名家译例,探讨分析陆续出现的各种译诗方式及其所体现的不同标准,指出其中的逐步演是追求准确反映原作内容与形式的结果,从而理清了各译诗方式间的关系,勾勒出其中的发展脉络,是英诗汉译百余年来实践的理论总结。 本书的独创性在于,作者发现了现代汉语诗的顿和字与英诗的音步和音节有相近的“意义容量”,从而为英语格律诗汉译达到内容与形式的统一找到充分理据;并以几百个译例建成与英诗格律体系相成的坚实格律框架,既证明汉语、汉字在译诗中的巨大潜力,也展示格律诗的千姿百态与无限可能,为我国新诗的诗体建设提供参考。 本书虽是学术著作,但完全以实例说明问题,文字平易,有很强的可读性和实践意义。现经过修订,既保有原来特色,又增加了“‘创意翻译’及其他”和“译诗发展的意义”两章。
从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅
¥15.40
《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》以奈保尔的文化身份追寻为切人点,选择了与他一生徘徊、游离其间的特立尼达-印度-英国三地相对应的作品进行研究(即其早期杰作《毕司沃斯先生的房子》、中期精品《印度三部曲》和封笔之作《魔种》)。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过探索奈保尔作品主题的发展,反映了他对精神家园的认知轨迹:逃避与批判——矛盾与认同——对文化身份的重新确定。在创作思想上,奈保尔则经历了从后殖民主义到世界主义的转变。《从后殖民主义到世界主义:奈保尔的追寻之旅》通过分析殖民主体对殖民统治带来的文化心理阴影的挣脱过程,探索全球化背景下造成其身份困惑的社会、文化根源,揭示作品对当前移民身份归属的映射和借鉴意义。
话语与文化
¥40.60
This volume is a self-selected anthology of academic writings by Shi Xu which have been published in various international outlets since 1990s. Indicative of his personal intellectual journey through different parts of the world, this collection contains cultural critiques of mainstream language and discourse studies, enquiries into cultural forms of human discourses, and explorations in culturally unfamiliar or new discourses. It is designed for anyone who is interested in going beyond traditional bounds of discourse and communication studies and engaging in culturally conscious and critical approaches to human interaction.
乔姆斯基的语言观
¥14.00
《乔姆斯基的语言观》综合哲学、认知科学、社会政治学、生物学、语言学等多个学科领域的研究和发现,对乔姆斯基的语言理论行宏观考察。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:后语言哲学之路
¥13.37
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
¥15.75
《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源相结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》立意新颖,论点鲜明,例证翔实,语言流畅,反映了本领域内新的学术成果,不仅能够促进红楼译学的发展,也为翻译修辞学的系统构建贡献了力量。
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。
外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。
外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
¥46.83
《外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)》出版于1997年,至今已有十多个年头了。时间刷新了一切,也包括澳大利亚,以及澳大利亚文学。在当今互联网时代,“无情的距离”(thctVrannVofdistance)已不再像往昔那样,如此痛苦,又如此漫长地困扰这个被重洋阻隔的南半球国家,导致其与世界严重脱节。今天,澳大利亚已能瞬时和外界沟通,与世界“共舞”。开放的世界造就了开放的社会,催生了开放的国策,包括较为宽容的民族政策,激发了少数族裔文学的快速成长,使文学更趋向多元,更显现出蓬勃生机。
外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
¥33.60
匈牙利有着悠久的历史文化传统,文学种类丰富,内容多元,具有浓厚的民族色彩和独特的艺术魅力。《外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史》作为一部全景式的匈牙利文学史.综述了该国的历史文化.洋细介绍了匈牙利文学史上各个时期的发展态势、特、流派和作家作品,对裴多菲、约卡伊、米^沙特、奥第、莫里兹、尤若夫、凯尔泰斯等著名作家以及他们的作品行深槁当的评析。
新手学外贸英语一本通(全新版)
¥52.25
这是一本全面介绍外贸从业过程中英语应用相关知识的书籍。全书共9章,主要包括四个部分:*部分为外贸营销、商务往来以及商务合作形式,第二部分为业务洽谈、外贸协商以及商品报关,第三部分为外贸后续事项以及风险与纷争,第四部分为人际关系拓展相关内容。 本书从具体的外贸业务角度行编写,从实际出发,通过常用词汇、基本词汇和情境实例等板块,展示在外贸实战中*实用的英语对话和邮件往来等知识,并对重词汇行说明,帮助外贸从业人员在短时间内迅速提升与客户的英文交流能力,从而更好地应对国际贸易的各个环节。
外教社外语测试与教学丛书:教育评价范式转变中的英语教学评价实践
¥24.50
《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》聚焦于教育评价范式转变中的英语教学评价实践。作者在梳理了教学评价范式发展的过程和现状后,集中介绍并分析了对五个*英语教学评价实践案例的观察和研究,并在此基础上展对教育评价理论研究和教师评价能力培养的探讨。《教育评价范式转变中的英语教学评价实践》参考资料丰富,既有理论回顾,又有语言教育评价的案例分析,对于我国外语教育领域一步改以测试为主要评价手段的传统评价模式,并逐步建立有利于促教学的教育评价体系具有*的参考价值。
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:透过女性视角:传统戏剧语境中的弗戈尔戏剧研究
¥12.60
在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造。的人士参考和借鉴。 《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·透过女性视角:戏剧传统语境中的弗戈尔戏剧研究》以女性主义及布莱希特的戏剧理论为框架,在戏剧传统的语境中,聚焦当代美国女剧作家波拉·弗戈尔的主要戏剧作品,深研究女性对主体性的探求、社会性别角色的建构和解构以及社会对“他者”身份的受过程等,希望借此唤起人们对被社会边缘化的“他者”的认同和尊重。
外国现代作家研究丛书:庞德研究
¥31.50
埃兹拉·庞德(EzraPound,1885-1972)是一个有争议的美国现代主义诗人、批评家。一方面,他才华横溢,在漫长的一生为我们留下了一部含历史、跨文化、无结尾的现代主义长篇史诗《诗章》(TheCantos),创作了数百首原创诗,再创作了包括汉诗、古罗马诗在内的数百首世界名诗,并写下了上千篇文艺批评论文。庞德的诗歌和诗歌创作理论在世界范围内影响了上世纪乃至本世纪几代人的文艺创作。另一方面,庞德犯过严重的政治错误,二战期间他在罗马发表亲意大利法西斯、反美国联邦政府、反犹太的广播演说,引渡回美国后被监禁在华盛顿的圣·伊丽莎白精神病医院达十二年之久。
外教社非通用语系列教材:土耳其语阅读教程
¥40.60
本教材根据记叙文、说明文、议论文和应用文四种主要体裁设定章节,共4章12单元,每单元分为Section A Reading和Section B Writing两部分。Section A Reading精选并改编了24篇涉及四种体裁的英语文章,将体裁教学法引入课堂,并配有相应的练习和思辨问题;Section B Writing设置一个基于体裁的写作任务,将学生的英语输入和输出相结合,既有效提高英语阅读效率,又解决英语写作的难题。本教材适用专业和对象广泛,包括英语专业本科低年级学生、非英语专业本科高年级学生、非英语专业研究生以及其他英语学习者,既可以作为学生英语读写能力自主发展的载体,也可以作为英语读写课程和在线选修课程的教材。

购物车
个人中心

