中国翻译家研究(民国卷)
¥140.00
本系列分为历代卷、民国卷、当代卷三个部分,分别遴选了我国从汉朝到晚清时期、民国时期,以及新中国成立以来我国代表性的近百位翻译家。所选翻译家不仅影响深远,而且涉及面广,包括佛经翻译家、科技翻译家、文学翻译家、哲学翻译家、圣经翻译家、马列翻译家、翻译理论研究者等,分别记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响等。全书内容全面、材料详实、分析透彻,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,为读者展示了我国从古到今翻译事业的发展全貌。
中国翻译家研究(当代卷)
¥133.00
本系列分为历代卷、民国卷、当代卷三个部分,分别遴选了我国从汉朝到晚清时期、民国时期,以及新中国成立以来我国代表性的近百位翻译家。所选翻译家不仅影响深远,而且涉及面广,包括佛经翻译家、科技翻译家、文学翻译家、哲学翻译家、圣经翻译家、马列翻译家、翻译理论研究者等,分别记述他们的生平事迹、翻译活动、翻译思想、著译成就和历史影响等。全书内容全面、材料详实、分析透彻,以个案研究的形式,系统梳理我国传统译学的发展脉络,重塑我国译者群像,为读者展示了我国从古到今翻译事业的发展全貌。
中国知名外语学者论丛:汪榕培学术研究文集
¥48.30
上海外语教育出版社全心致力于中国外语教育事业的发展,在即将迎来改革开放四十年这一具有特殊意义的时间节点,外教社组织策划了‘中国知名外语学者学术研究丛书”,计划出版100种,诚邀国内外语界知名学者,请他们梳理和精选改革开放以来,在各自学术领域代表性的成就和成果,集结出版,记录他们在各个外语学科领域或方面的所思、所学、所想和所为。丛书内容丰富,所涉领域广泛,几乎涵盖了外国语言文学研究、外语教育、教学研究、翻译学研究、跨文化交际研究等各个重要领域,包括:语音学研究、词汇学研究、语法学研究、语用学研究、认知语言学研究、心理语言学研究、文学理论研究、文学史研究、作家研究、文学作品研究、英汉对比研究、翻译理论与实践研究、翻译史研究、翻译家与翻译作品研究、外语教学理论与实践研究、学科建设与课程建设研究、教材与教学研究、测试理论与实践研究、跨文化交际理论与实践研究、外语复合型人才培养理论与实践研究、外语学科融合与人才培养研究等,既有理论研究和提炼,又有丰富的实践体验,充分展示了改革开放四十年来外语学科方方面面的实践与发展、成就与成果,是读者了解和研究这一代学人不可或缺的文献资料。从他们的作品中,读者可以清晰地了解外语教育四十年改革发展的历程,外语学科建设和学术研究演变的轨迹和不断发展和繁荣的过程,体察一代学人的学术追求和治学精神,尤其是他们在探索和创新中体现出的既积极跟踪国际学术研究发展,及时介绍、引进各种先进理论和方法,为我所用,又紧密结合中国外语教育的需求和实际,积极有效借鉴他人成果,针对我国外语教育、教学研究、人才培养等各方面的现实,通过学习、引进、消化、创造、创新解决现存问题,探索和建立具有中国特色的外语教育理论和实践体系,有力有效地促进和提升中国外语教育、学科、学术研究的发展的示范和引领价值。
国际课程经济核心词汇
¥29.90
本书精选国际教育经济学科的核心词汇,按照通用词汇和高频专业词汇两个部分行讲解,涵盖GCSE、A-Level和 IB-MYP等国际课程。本书第壹部分通用词汇,涵盖近十年的考试真题中高频出现的词汇,采用字母顺序排列,单词配备词频、用法、例句、同义词和漫画等,以帮助学生熟练掌握并运用此部分词汇;第二部分高频专业词汇,是课程学习阶段的专业词汇,词汇编排与教材中的顺序保持一致,按照主题行分类,配备definition、定义、explanation、翻译、同义词和图片等,帮助学生准确理解学科专业词汇,并建立用英语学习的习惯。本书采用便携本,并配有标准英音朗读音频,愿本书能够成为学生学习经济的好帮手。
(2022)考研英语(二)高分翻译
¥14.99
本书是唐静老师多年考研翻译教学经验之精华,共分为五个篇章: *章,分析考研英语(二)翻译题型、难度,提供复习攻略等。帮你更好地掌握题型难度、把控学习节奏。 第二章,讲解翻译技巧,作者用“词语调整、顺序调整”翻译模式帮你从“字字对译”步到能译出通顺的译文。 第三章,精选25个长难句训练题,每个句子都达到了考研英语(二)翻译的*难度,帮你提高翻译水平,从而在正式的考场上更加得心应手。 第四章,逐句详解考研英语(二)翻译的历年真题。不仅给出漂亮的译文,而且一字一句传授翻译思路,授人以渔。 第五章,提供12套同源模拟试题,均出自题源文章的剩余部分,难度与真题高度一致,并配有准确译文,快来检测一下自己的实力吧!
(2022)四大名师讲真题 考研英语(一)历年真题详解(基础版)
¥19.99
8套考研真题(包含2005~2012年真题),试题与解析,附答案速查,方便考生对照学习及快速核对答案。 考研高分学生经验帖,试卷中间穿插着考研高分学生的复习心得体会,对即将参加研究生考试的学生们很有借鉴意义。
基础英语单词3000,学1个会3个
¥9.99
《基础英语单词3000,学1个会3个》收录了3000余个英语门单词,均为日常交流、英语考试常考的单词,书中提倡的“串联记忆法”,获得了大批学生的认可。按照字母排序法列出核心词后,再根据单词的拼写结构或读音规则举一反三,列出具有相同拼法或读法的单词。根据给出的单词行短句串联,帮助记忆,读者也可以根据自己的理解DIY更多短句出来加速记忆。除了串联记忆之外,书中还附有600余幅精美的全彩插图,增加阅读乐趣,激发大脑的联想功能,让背单词不再枯燥!此外,本书还配备了二维码,支持扫描获取听力录音,可以随时收听地道诵读,边听边练!
我的第一本职场英语单词书
¥12.99
本书共分8章67个小节,内容上,从参加面试到办公室中的人际关系,再到日常办公、听电话、见客户、社交活动以及娱乐休闲,详细介绍了与职场相关的多方面的英语单词。首先,本书所收录的单词都是*基本、*常用的,读者不用担心单词太偏、太难。其次,根据单词的意思,列举出与职场相关的句子。实用例句不仅可以帮助您了解单词的意思,而且能够帮助读者对其行有意义的记忆,在句子中背单词,提高记忆效率。第三,在核心单词和实用例句之后,本书又着重列出了核心单词的同义词、反义词、相关词以及相关短语等。让读者在记住一个单词的同时,也能记住其他相应的词汇,不仅增加读者对核心单词的理解,也相应地扩充了词汇量。*后,对不同的场合设计不同的话题,而且在每一个话题的*后都有一个与此相关的职场小。有些部分的职场小着重介绍了在职场中应该注意的问题,并提出了相应的建议或意见。有些部分列举了一些励志的名人名言,以激励读者再再厉,克服困难,再创辉煌。还有些介绍了与生活相关的知识,希望能够提高读者各方面的英语能力。
我的励志美文:梅花香自苦寒来
¥14.00
《我的励志美文:梅花香自苦寒来》为“我的双语美文”系列图书的励志篇,精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。
我的爱情美文:最美不过初相见
¥14.00
《我的爱情美文:*美不过初相见》为“我的美文”系列图书的爱情篇,精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“预热引言”“精选文摘”“精美译文”“词汇串珠”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。
我的演讲美文:我有一个梦想
¥14.00
《我的演讲美文:我有一个梦想》为“我的双语美文”系列图书的励志篇,精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。
我的演讲美文:神奇的时代
¥14.00
《我的演讲美文:神奇的时代》为“我的双语美文”系列图书的演讲篇,精选语言地道、内容精彩的文章,设置了“英汉对照”、“单词解析”“语法知识”“经典名句”四个板块,让读者在欣赏美文、陶冶情操的同时,学习英文,积累词汇和语言表达。
新英语专业考研英美文学考点测评(第二版)
¥27.00
本书是考研红宝书《新英语专业考研英美文学考测评》的修订版。本书*版出版以来,深受考生青睐。修订版首次提供了2020-2022年度名校命题解密。本书以《高等学校英语专业英语教学大纲》的要求为基础,按照各高校英语院系招收研究生学考试要求组织安排。本书首先提供了一个英国文学和美国文学全景图,其后内容分为“英国文学”和“美国文学”两大部分。每章包括一个中文归纳的考总结、各典型高校真题分析和大量的练习题。本书在统计和研究了数十所大学的考研真题的基础上编写,包括北京外国大学、上海外国语大学、北京航空航天大学、天津外国语大学、四川大学等,是英语专业考研学生的参考书之一。
外语教学与语言研究
¥38.60
本书为云南大学外国语学院教师论文集。所有论文作者皆为一线教师,都有海外留学经历,50%以上具有博士学位。论文是各位老师在英语、法语、日语、缅甸语、越南语、泰语、印地语教学及语言研究的方面取得的成果,主要涉及教学法,如听力教学、阅读教学、语法教学等;以及部分小语种的语音教学;同时含了外语相关语种背后的语言文化研究。全书共20篇论文,都属于外语教学的范畴,论文的研究对象均为语言专业本科学生。论文语言为中文。
大学英语网络教程(专科2)(第二版)
¥49.00
本网络教材包含八个精选的主题单元,分别是人际关系(relationship),生活方式(lifestyle),宠物(pets),理财(money management),休闲(relaxtion),网络(internet),食物(food)和约会(dating)。每单元围绕一个主题,由课文部分及语法部分组成,其中课文部分包括A、B两篇文章,以导始,以双语介绍与该单元主题相关的背景知识并提出预习问题;下来是两篇课文及其相关的词汇、句型和翻译等练习。A篇作为精读文章,旨在使学生掌握基本的词汇量,同时培养一定的阅读、翻译和综合能力;B篇为同一主题的补充阅读,希望扩大学生词汇量并加强其阅读能力。语法部分遵循从易到难、从基础到纵深的原则来编排,覆盖了情态动词、非谓语动词、时态、虚拟语气和从句等等诸多语法范畴,每部分语法讲解之后均有配套练习。
10小时突破托福句子写作
¥12.00
《10小时突破托福句子写作》是一本托福写作辅导图书,重在攻破托福句子写作,旨在帮助考生备战考试,有效提高分数。全书包括十章。*章全方位讲解托福写作选词;第二章系统性讲解托福写作六种句型;第三章重讲解托福写作六种拔高句型;第四章介绍六种特殊的语法现象;第五章提出六大句子写作原则;第六章列举考生常犯的语法错误;第七章详细讲解复合长句的写作方法;第八章介绍两种写作中可以运用的修辞手法,即比喻和反问;第九章讲解独立写作教育、生活、社会、政府、工作和科技六类话题的句子写作,提供地道的话题写作词汇和句子表达语料。第十章赏析独立写作高分范文句子,强化写好句子的意识,汲取范文中地道优质的表达。
传承性与创新性:基于证据的六级、雅思、托福考试效度对比研究(上下册)
¥100.70
本课题研究从“基于证据的社会-认知效度验证框架”出发,从情景效度、认知效度、评分效度和后果效度四个方面对、雅思、托福试行了深入的效度对比研究。这些研究回答了一个的研究问题:、雅思、托福三项试的效度有何异同?本书除引言和结语外,主体包括传承性研究和创新性研究两大部分。传承性研究是运用语言测试效度研究普遍使用的研究方(自动文本分析工具、有声思维、话语分析、问卷调查和半结构式访谈)做的八项实证研究,主题涉及、雅思、托福阅读文本词汇复杂度、阅读文本选择与改编、听力长对话和阅读测试受试有声思维认知过程、语测试样本视频中官和生的会话特征与主题发展、三项试的语和写作测试对生的反拨效应。创新性研究是在传承性研究基础上,尝试语言测试领域年较新的跨学科技术方(数据挖掘技术、眼动技术、结构方程模型)做的三项创新性研究,主题涉及三项试文本自动分类、受试认知过程加工及写作测试反拨效应机制对比。本专著分为上、下两本,本书为下,主要介绍创新性研究。
英语考试熟词僻义全收录
¥17.99
《英语考试熟词僻义全收录》旨在为参加各种英语考试的考生提供一本便携易读的单词书。作者从WEBSTER大学词典中一个词一个词地挑选出常见的词汇,整理它们的生僻意思,并给每个词都配上了例句或短语,乱顺序,分为20个单元,便于考生背诵。针对熟词僻义,收录考过的熟悉单词的陌生意思;预测可能会在未来考试中出现的熟词僻义;只选取熟词在阅读理解考试中会被关注的生僻意思。 任何语言的词汇学习都一样:从学习基础词汇,到高级词汇,再到专业领域词汇,后回过头来完成后的扫尾工作:熟悉单词在生活和考试中的实际意思。这本《英语考试熟词僻义全收录》就起到了补全英语词汇学习的后一个板块,完成整个大拼图的作用。
(2022)六级写作与翻译终极预测20篇
¥7.99
《六级写作与翻译考前预测20篇》为新东方考研写作一线教师王江涛依照新版的英语六级考试大纲编写而成,全书共分为两部分:六级写作考前预测20篇、六级翻译考前预测20篇。 写作部分包含20篇预测作文,涵盖人生哲理类、教育文化类、社会热类等作文类型,以及情景作文、图画作文、图表作文等题型,涵盖了六级写作部分的各类可考话题。 除了预测20篇作文题目,给出相应的范文、译文、词汇、评和句型拓展,作者还悉心总结了十大写作框架,归纳了六级写作核心词汇,帮助考生丰富作文内容,在考场上快速组句成篇。 翻译预测同样包含20道预测题目,中文段落的选择话题广泛,依照历年真题的出题模式精选精编而成,英文译文则通顺地道,考生在背诵过后,即使面对从未翻译过的文章,也能写个八九不离十。在翻译预测题目的后面同样附有翻译核心词汇,供考生参考学习。 书中20篇写作预测范文和20篇翻译预测范文均附专业外教朗读音频,读者可以边听边记,将这些金句印在脑海中,以便能在考场上厚积薄发,挥洒自如。
雅思词汇词根+联想记忆法 乱序便携版
¥9.99
本书是《雅思词汇词根 联想记忆法 乱序版》的浓缩精华版,本小巧,适合放在口袋中,方便考生随时随地记忆单词。本书包括50个Word List,保留了“雅思乱序版”中收录的3500余个核心单词以及一些重要的同/反义词和派生词,共收录约6000个常用单词,基本涵盖雅思考试的重词汇。本书删除了“乱序版”中的例句和部分搭配,保留了经典的“词根 联想”记忆方法,是“雅思乱序版”的有效补充。 本书提供丰富的线上学习资源,包括配套音频、配套视频课(常用词根词缀串讲)、背词小程序、雅思水平在线测试,全方位、立体化地助力雅思备考。
语言学系列丛书:翻译批评模式研究
¥19.60
本书从翻译批评主体、客体、参照系和功用的角度,审视翻译批评的定义、分类和学术地位,提出了“翻译批评是批评的批评”的论断,赋予翻译批评建构之名。作者提出翻译批评标准的三个层面:社会道德标准、行业规范和学术尺度,加强了对道德批评,尤其是行业规范批评的讨论。本书比较全面地总结、归纳中西学术史上重要的翻译批评模式,并在翻译批评学术层面上构建放、多元、动态、选择的翻译批评观。

购物车
个人中心

