万本电子书0元读

万本电子书0元读

The Life of Our Lord in Simple Language for Little Children
The Life of Our Lord in Simple Language for Little Children
Anonymous
¥9.24
In preparing this brief account of the chief incidents in Our Lord's Life, the writer has endeavoured to keep as close as possible to the sacred text; its divine simplicity being far preferable to any other style of writing the story. The easiest words and those most familiar to children have generally been used and every effort has been made to adapt the volume to the intelligence of the young with the view of instilling into their minds the love of our Saviour for mankind as shown in the beautiful story of His life. ? KING DAVID. In ages past God made the world: the earth, the sea, the hills, the streams, the trees; the fish, birds and beasts; last of all He made Adam, the first man, and Eve his wife, and they lived in the Garden of Eden. They were quite good at first, but tempted by Satan they ate the fruit of a tree God told them not to eat, and that brought sin into the world; they could not live for ever now, they must die; but that their souls might go to heaven, God's own Son said He would come down on earth and die to save them. God said His Son should be born of Abraham's nation, and should be one of the sons of the line of King David, who sang the sweet psalms in praise of God. Abraham was a good man, so good that God called him His friend; and from him came the people called Jews. David was one of their kings. God always keeps His word, but He makes men wait till it is His time to do as He says; and it was a long, long time after Abraham and David that our Lord came to live among men. At last God sent His angel Gabriel to a young maiden, named Mary, who lived at a town called Nazareth, to tell her that God loved her, and that she should have God's Son for her own son. Our Lord would be her little babe. When Mary saw the angel she was at first afraid, but he said to her, "Fear not, Mary," and he told her that she must call the child's name Jesus—that means Saviour—for He would save the people from their sins. Then Mary must have been glad. She said, "I am God's servant; may His will be done." Mary was to be the wife of her cousin Joseph—they were both of David's family—so the angel went and told him too, that Mary should have God's Son for her own, and that he must call the child Jesus.
El saludo de las brujas
El saludo de las brujas
Emilia Pardo Bazán
¥8.82
Un amor apasionado que se vuelve imposible. La historia de un príncipe que no amaba a su esposa la cual termina yéndose con un plebeyo. Las calles de París están en esta novela invadidas de intrigas, conspiraciones e ambiciones...
Little Red Riding Hood
Little Red Riding Hood
Wilhelm Grimm
¥9.24
LITTLE RED RIDING HOOD from "Brothers Grimm" ONCE upon a time... in the middle of a thick forest stood a small cottage, the home of a pretty little girl known to everyone as Little Red Riding Hood. One day, her Mummy waved her goodbye at the garden gate, saying, "Grandma is ill. Take her this basket of cakes, but be very careful. Keep to the path through the wood and don't ever stop. That way, you will come to no harm." Little Red Riding Hood kissed her mother and ran off. "Don't worry", she said, "I'll run all the way to Grandma's without stopping". Full of good intensions, the little girl made her way through the wood, but she was soon to forget her mother's wise words. "What lovely strawberries! And so red..."
Une nichée de gentilshommes
Une nichée de gentilshommes
Ivan Turgenev
¥8.82
Après un bonheur incomplet, mensonger, qu'il vécut avec sa femme, et la séparation douloureuse qui s'en suivit, Lavretzky apprend la mort de celle-ci. Il rencontre Lise. Trouvera t-il enfin le bonheur auprès d'elle? Ce roman figure parmi les plus achevés de l'auteur sur le plan esthétique. Les personnages y sont traités avec justesse et poésie.
Дети улиц (Deti ulic)
Дети улиц (Deti ulic)
Berli Dojerti
¥17.74
Ихтияндр Андрея М. Мелехова — это повесть о том, какую страну мы потеряли. Сюжет (основанный на реальных событиях) описывает события одного летнего дня 1985 года в обычной советской в/ч. Армейский маразм читатель видит глазами главного героя — студента, призванного на срочную службу. Узнаваемые персонажи, живые диалоги, комические обстоятельства, в которых разворачивается драматический сюжет (утерян пистолет, что может быть хуже), легкий стиль — все это держит читателя с первой до последней страницы.
Природные целители от 1000 болезней
Природные целители от 1000 болезней
Reutov Sergej
¥17.74
Жан Одинак – власник книжково? барж? ?Л?тературна аптека? – точно зна?, як вил?кувати почуття, що не вважаються захворюваннями й не д?агностуються л?карями. Адже в?н – читач душ, тож кожному покупцев? добира? книги, як? якнайкраще впораються ?з завданням вил?кувати людський смуток, тугу чи знев?ру. ?диний, кого Жан не може зц?лити, ? це в?н сам. Душевн? терзання в?д спогад?в про Манон, котра покинула месь? Одинака двадцять один р?к тому, розбили йому серце ? дос? тривожать душевн? рани. Усе, що вона залишила, ? лист, який Жан н?як не наважу?ться прочитати. Усе зм?ню?ться одного л?тнього дня п?сля зустр?ч? з Катр?н, глибоку печаль яко? месь? Одинак спод?ва?ться вил?кувати. Саме цей момент став переломним у житт? Жана. В?н вируша? в подорож до м?сця найболюч?ших спогад?в – серця Провансу, аби пережити час страждань ? в?днайти себе.
Плетем из газетных трубочек. Мебель
Плетем из газетных трубочек. Мебель
Наталья Попович
¥17.74
Andersena pasakas: ?Lakstīgala”, ?Sliktais princis”, ?Rū?ītis”. Trīs brīni??īgas, visiem zināmas un lasītāju iecienītas pasakas vienā grāmati?ā. ?Lakstīgala” - tā ir skaista pasaka par necilu putni?u, kas dzīvoja kāda ?īnas ?eizara dārzā. Lakstīgalas burvīgās dziesmas spēja sagādāt ne tikai prieku, bet arī dziedināja slimo ?eizaru. ?? ?Sliktais princis” – ?ī pasaka vēstī par cietsirdīgu un ne?ēlīgu valdnieku, kur? nolēma gūt varu pār visu pasauli, pastāvīgi karojot. ?Rū?ītis” – tas ir stāsts par elfu, kur? pārticībā dzīvoja bagāta tirgotāja mājā un kuru sajūsmināja nabadzīga studenta, grāmatu un dzejas cienītāja, pasaule. ? Andersena pasakas ir burvju stāsti, kuros apslēptas svarīgas patiesības un morāles vērtības. Tās iepriecina mūsdienu bērnus tāpat kā pirms gadiem vi?u vecākus un vecvecākus.? Katra pasaka ir veidota ar skaistām un krāsainām ilustrācijām.
Utazás a Hold k?rül
Utazás a Hold k?rül
Jules Verne
¥8.67
Szívszaggató t?rténet a minden akadályt leküzd? szerelemr?l, és a legnehezebb d?ntésr?l, amit életünkben hozhatunk. "Lucy, minden házasság tánchoz hasonló: id?nként bonyolult, máskor csodás, ám az id? túlnyomó részében igencsak eseménytelen. Mickey-vel viszont lesznek id?k, amikor üvegszilánkokon táncoltok majd. Fájni fog. Két lehet?séged van: vagy elmenekülsz ez el?l a fájdalom el?l, vagy szorosan ?sszekapaszkodtok, és együtt táncoltok át a k?vetkez? biztos helyre." Lucy Houstonnak és Mickey Chandlernek nem lett volna szabad egymásba szeretniük, még kevésbé ?sszeházasodniuk. Mindkettejüket hibás génekkel sújtotta ugyanis a sors: a férfi bipoláris személyiségzavarral küzd, a n? családjában a mellrák szedi áldozatait. ?m amikor Lucy huszonnegyedik születésnapján útjaik ?sszetalálkoznak, fellángol a szikra, és t?bbé le sem tagadhatják az egymás iránti vonzalmukat. Elt?kélten és megfontoltan küzdenek azért, hogy a kapcsolatuk m?k?dhessen, ezért írásba foglalják ígéreteiket. Mickey szedi a gyógyszereit. Lucy nem hibáztatja azért, ami felett nincs hatalma. A férfi ?szinteséget fogad. A n? türelmet. Mint bármely házasságban, nekik is vannak jó, rossz és néha nagyon rossz napjaik. Annak érdekében, hogy megbirkózhassanak az egyedülálló kihívásokkal, szívszaggató d?ntést hoznak: nem vállalnak gyermeket. Amikor azonban Lucy megjelenik egy rutin orvosi vizsgálaton, olyan meglepetés éri, ami mindent megváltoztat. Mindent. Egy pillanat alatt értelmüket vesztik a szabályok, és ?k ketten kénytelenek újradefiniálni a szerelem valódi lényegét. A K?nyvjelz? magazin 2015. szeptemberi számában megjelent cikk: Harc a szerelemért
Zárt ajtók m?g?tt
Zárt ajtók m?g?tt
B. A. Paris
¥119.27
jvári Hanna a tinik megszokott életét élte egészen egy évvel ezelttig, egy családi tragédia azonban mindent megváltoztatott. Most apukájával kettesben tlti a hétkznapokat, és rég nem a korosztályának átlagos problémái foglalkoztatják. Miután átveszi a tizenegyedikes bizonyítványát, az évzáró után váratlan felkérést kap az igazgatótól: részt vehet egy iskolai versenyen, ahol kiváló matekosként fleg a logikai feladatok megoldásában számítanak rá. Hanna krnyezete ragaszkodik hozzá, hogy elmenjen a megmérettetésre, így a Szirtes Gimnázium négyfs csapata elindul az Iskolák Országos Versenyén.
Holló, a hollónak
Holló, a hollónak
Anne Bishop
¥81.34
Rejt? Jen? 1941 táján írhatta életm?vének eme kevéssé ismert darabját. Az Afrikában játszódó kisregény f?h?se egy orvos-kalandor: az abszurdba hajló alaphelyzet, illetve Morbicer és a bennszül?ttek kulturális kül?nbségei számos komikus helyzetet eredményeznek. Az elbeszélés azonban jóval mélyebb üzenetet is hordoz: a humoron túl a hagyományos életrend és a modern civilizáció ütk?zésének tragédiájáról is szól. Mindez nem meglep?, hisz a II. világháború idején Rejt? maga is megtapasztalhatta a 20. század technikai fejl?désének zsákutcáit, a szilárdnak hitt értékek amortizálódását, a morális értékek morzsálódását (fegyverkezés, az államhatalom túlburjánzása, jogfosztottság stb.). A nyersanyag-lel?helyeket hajszoló, szerelmi csalódásában verg?d?, a bennszül?ttek szemében mitikus lénnyé váló Morbicer azonban gyógyít is - teszi ezt annak dacára, hogy nem jár érte k?sz?net. Figuráját Rejt? részben Albert Schweitzerr?l mintázta: a világhír? orvos és humanista afrikai kórházépítésér?l és gyógyító tevékenységér?l szóló k?nyve magyarul is olvasható volt, Rejt? innét vette az alap?tletet. A kisregény 75 évig lappangott az író szétzilált hagyatékában: annak idején vélhet?en az elbeszélésb?l kiolvasható háborúellenesség miatt nem jelenhetett meg. Kül?nleges annyiban is, hogy számos, egymástól markánsan eltér? változatban maradt f?nn, miáltal szinte egyedülálló módon nyílik rálátás a rejt?i sz?vegalakítás dzsungelkonyhájára, az általa teremtett figurák alakulására. A kisregény most el?sz?r jelenik meg ?nálló k?tetben - ráadásul r?gt?n 3 változatban! - Konzílium j?n. Nekünk kell megállapítani, hogy mi baja van a f?n?knek. - De uram, akkor csak róla állapítsuk meg a betegség okát. Rólam az egész világ tudja, hogy még sohasem loptam. - Bejártam az egész világot, és mindenütt tisztában vannak azzal, hogy te vagy a legnagyobb tolvaj. - Uram, te nemcsak rossz szív? vagy, hanem okos is, de most megtévesztett az egész világ. Kül?nben sem értem, hogy egy konzíliumon miért kell az én betegségeimr?l beszélni, hála Balongának, nem fáj semmim, tehát nem fontos, hogy loptam-e. Ha reméljük, r?videsen meghalsz, ezt a konzílium nev? gyógyítást én nem fogom csinálni. - Te is orvos vagy, tehát tudnod kell szintén, hogy vannak ragályos betegségek, ami azt jelenti, hogyha az egyik ember lop, akkor a másiknak sokszor olyan lesz a gyomra, mint a nadrág. - Vagy a b?r lábszárvéd?. Ezzel tisztában vagyok. De itt senki se beteg, csak a f?n?k. - Mi, orvosok tudjuk jól, hiszen magunk k?z?tt vagyunk, T?kász: hogy vannak úgynevezett bacilusgazdák, ez annyit jelent, hogy valaki lop, nem lesz semmi baja, és egy másiknak a k?zelében olyan lesz a gyomra, mint a b?r lábszárvéd?. Ezért te mint a t?rzs varázslója elmondod, hogy kit?l és mit loptatok, addig nem tudom meggyógyítani a f?n?k?t, mert gondolhatod, hogy más betegség lesz, ha valaki egy négert?l ellopja a halászózsákját, vagy egy misszionáriustól a hosszú cs?vet, amin keresztül befolynak a távoli fák és hegyek, egészen az ember szemébe. Vagy más betegsége lesz valakinek, akit megrúgok, mert elvitte házam el?l a f?lf?z?tt szárított húst...
A jó palócok
A jó palócok
Mikszáth Kálmán
¥8.67
Vészesen apad a Tó. Vajon miért? Rév Fül?p, a lovaglegény a Litéri sárkány hátára pattan, hogy kiderítse. A nyomok Nagylapály birodalmába vezetnek, ahol találkozunk Nyár L?rinccel, Zivatarzug lovagjaival, H?t?dik H?b?r?d?tt királlyal, és a világ legpimaszabb leányzójával, akire nem lehet haragudni. Kiderül, mi van a Mély Kút mélyén, és hogy miért nincs tó, ha van.
The Three Musketeers
The Three Musketeers
Alexandre Dumas
¥8.67
gy tnik, Analfa nem hajlandó beletrdni a vereségbe. A szigligeti Alkotóházban egyre külnsebb dolgok trténnek, és a konyhás nénik is olyan furcsák… Szerencsére az írón segítségére siet a kzelben táborozó 5. d. De ebbl vajon mi lesz! Ha szeretitek a kalandot, a humort, a Balcsit, ha izgalmas olvasmányra vágytok, ez a ti knyvetek! Ajánlom lányoknak és fiúknak. Gyereknek és felnttnek. Ez a knyv boszorkányosan tündéres. Vagy tündéresen boszorkányos De tudjátok, mit Dntsétek el magatok!” – Nagy Judit, aszódi okleveles Tündérknyvtáros Nem szeretsz olvasni Hiszen most is olvasol! Ráadásul pont az én ajánlómat. Ha már elkezdted, kérlek, olvasd végig… lehetleg a teljes Tündérboszorkány-trilógiát. Meglátod, nem fogod megbánni! Tündérknyvtárosi becsületszavam adom rá!” – Paraginé Tóth Edina, zákányszéki okleveles Tündérknyvtáros Analfa, add fel! A Jóhegyi Lacik és a Tündérknyvtárosok nyerésre állnak. Szerintünk mindenképp!” – Kolibri Kiadó
Felh?vadászok
Felh?vadászok
Alex Shearer
¥57.14
A digitális technológia része a mindennapjainknak. K?nnyebbé teszi az életünket, a segítségével gyorsabban teremthetünk kapcsolatot egymással, és ler?vidíti az utazási id?t. De rossz kézbe kerülve életeket olthat ki. Amelia Sachs nyomozó éppen egy gyilkost üld?z forró nyomon haladva egy brooklyni áruházban, amikor a hajtóvadászatot végzetes esemény szakítja félbe. Egy mozgólépcs? gépházában találja magát, hogy kimentsen egy mélybe zuhant áldozatot és egyúttal kiengedje a markából a gyanúsítottat. De vajon tényleg egyszer?en egy rémiszt? baleset t?rtént? Lehet pusztán véletlen egybeesés, hogy a gyilkos éppen akkor járt a helyszínen? Fél?, hogy az áldozatok száma további látványos n?vekedést mutat. Sachs és Lincoln Rhyme, a t?rvényszéki szakért? kénytelenek rád?bbenni, hogy valószín?leg egyik legk?ny?rtelenebb eddigi ellenfelükkel állnak szemben. Valakivel, aki a leghétk?znapibb tárgyakat is képes ?ld?kl? fegyverré változtatni. Valakivel, aki egy távirányítóval is ?lni tud. Jeffery Deaver, a 150 országban kiadott, No.1. nemzetk?zi bestseller szerz? a mindennapi életünk részévé vált modern technikai eszk?z?k veszélyeit mutatja be, felejthetetlenül izgalmas thrillerében.
Sing a Song of Sixpence: [Illustrated]
Sing a Song of Sixpence: [Illustrated]
Mary Holdsworth
¥9.24
A brand new sixpence fresh from the Mint! How it sparkled and glittered in the dancing sunlight! Such a treasure for a small girl to possess! But then, on the other hand, what a heavy responsibility!??All day long it had been burning a hole in her pocket, and as for learning lessons, not an idea would enter her head. Everything went in at one ear and out of the other, as Miss Primmer sternly remarked when Nellie could not say her poetry. But, indeed, Nellie did try hard to learn her lessons; she squeezed her eyes together as tightly as possible, though how shutting her eyes was to prevent the lessons from coming out of her ears was not very clear. ??"But I must learn them now," she sighed, "or Miss Primmer will keep me in tomorrow, and I shan't be able to go out with Nursie and Reggie to spend my sixpence. Oh dear! I wish I could learn my poetry and keep it in, I guess I'd better get a bit of cotton wool to put in my ears and then it can't come out. There, now!
The Little Princess of Tower Hill
The Little Princess of Tower Hill
L. T. Meade
¥18.56
All the other children who knew her thought Maggie a wonderfully fortunate little girl. She was sometimes spoken about as the "Little Princess of Tower Hill," for Tower Hill was the name of her father's place, and Maggie was his only child. ??The children in the village close by spoke of her with great respect, and looked at her with a good deal of longing and also no slight degree of envy, for while they had to run about in darned and shabby frocks, Maggie could wear the gayest and daintiest little dresses, and while they had to trudge sometimes even on little bare feet, Maggie could sit by her mother's side and be carried rapidly over the ground in a most delicious and luxurious carriage, or, better still, she might ride on her white pony Snowball, followed by a groom. The poor children envied Maggie, and admired her vastly, and the children of those people who, compared to Sir John Ascot, Maggie's father, might be considered neither rich nor poor, also thought her one of the most fortunate little girls in existence. Mag-gie was nearly eight years old, and from her very earliest days there had been a great fuss made about her. At the time of her birth bonfires had been lit, and oxen killed and roasted whole to be given away to the poor people, and Sir John and Lady Ascot did not seem at all disappointed at their baby being a girl instead of a son and heir to the old title and the fine old place. ??There was a most extraordinary fuss made over Maggie while she was a baby; her mother was never tired of visiting her grand nurseries and watching her as she lay asleep, or smiling at her and kissing her when she opened her big, bright blue eyes.
Fire-Tongue
Fire-Tongue
Sax Rohmer
¥8.01
Fire-Tongue
The Czar's Spy
The Czar's Spy
William Le Queux
¥8.01
The Czar's Spy
Hushed Up!
Hushed Up!
William Le Queux
¥8.01
Hushed Up!
Tha?s
Tha?s
Anatole France
¥8.01
Tha?s
The Ghost
The Ghost
Arnold Bennett
¥8.01
The Ghost
The Evil Shepherd
The Evil Shepherd
Edward Phillips Oppenheim
¥8.01
The Evil Shepherd