诗心缘事:中国诗歌叙事传统研究引论
¥49.00
“中国诗歌叙事传统”首倡者董乃斌先生的精心之作,致力于发掘被抒情传统遮蔽的叙事传统,构建文学史抒叙双线并贯的范式。作为“中国诗歌叙事传统研究”丛书的首卷,宗明义,缕叙中国诗歌传统研究现状,直指中国诗歌“抒情传统唯一独尊说”的偏谬之处。并以此为基石,以大量中国古典诗歌(如《诗经》、李杜诗)为实例,结合历代文论诗评,解析诗中蕴含的叙事成分及价值。以15个关键词,陈说从叙事角度研究中国诗歌的必要性和意义;融贯文献与中西理论,有力反拨“抒情传统唯一独尊说”,将长期被忽视的中国文学叙事传统从幕后推至台前,建构中国诗歌抒叙互竞互促、双线并行的发展脉络。
大师们的写作课:好文笔是读出来的(增订版)
¥33.00
《大师们的写作课:好文笔是读出来的》全书以“串珠体”写法,将鲁迅、汪曾祺、萧红等48位顶级作家的经典文本深度解析,既是“读书地图”,也是“写作宝典”。 每篇围绕一个主题(如“颜色”“容貌”等),将经典片段串联起来,并行独到的赏析、精准的评、提炼出模仿的技能,从而行之有效的写作宝典。 此版为全网畅销30万册的增订纪念,新增批注篇10篇文章,通过全文精批的形式,手把手带领读者领受作家们的繁密招式,解锁写作难题。
群众
¥98.00
中国从王朝帝国到民族国家的转变中,群众作为中心概念,成为现代知识分子思考自我和国家,探寻启蒙与革命的想像载体。本书通过对小说、哲学、诗歌和心理学论著的细读,分析现代中国文化与政治想象中群众的核心性和历史性,更把中国群众话语放在二十世纪上半叶的全球知识语境下,挖掘被忽视的跨国互动和差异。这是一个跨学科的研究,综合文学研究、思想史、批判理论和人类科学史,凸显现代人类科学知识的形式、新兴艺术的表现和不断变化的政治诉求之间的纠葛。 现代中国群众话语激发主体性,鼓舞行动,既促也限制了关于团结的表达,因此同时扩展并约束了大众政治兴起时期政治的地平线。作为第一本关于现代中国文学和思想中群众美学与政治的深度研究,本书审视革命时期现代群集想像的许诺和羁绊,并放眼于后革命时期集体生命的重新思考。
古希腊文学史刍论——一位古史研究者的学路历程
¥50.33
本书收录作者在本科、研究生、博士后三个阶段的研究论著,包括本科论文《伯里克利与雅典民主政治》、硕士论文《希腊化文化宏观考察》、博士论文《古希腊罗马犬儒现象研究》、重大课题《希腊化文明与丝绸之路》,以及若干代表性论文等。上述论文写作时间涵盖作者治学生涯全程,均为相应时期起步阶段研究成果,从不同角度揭示了古希腊文明的起源、发展和价值,反映了作者在古希腊史研究领域的代表性成果,与成熟阶段的专著、课题有明显的区分,折射了作者的学路历程。
花楸树:张守春散文
¥44.99
作者张守春,是清华本科、美国新泽西州立大学硕士,曾以笔名潇水出版《一读就上瘾的夏商周史》、青铜时代的战争系列。本书是他的散文,其中的感悟和文采,都引人入胜。
故事写作法3:创作吸引读者故事的9种方法
¥28.32
这是一本小说写作类图书。 为了写出“吸引读者的故事”,本书教你写故事的 9 种方法。 对于写小说而言,在保持登场人物和故事框架不变的基础上,通过各式各样的改编,连氛围和读后感都会发生变化。好比是同样的咖喱,配上不同的食材,可以做成咖喱鸡肉或咖喱牛肉,作为调味料使用,可以做成咖喱风味的沙拉酱。 请你现在就动手写起来吧。
《论语》智慧教职场:度人则度己
¥44.99
基于《论语》,帮你从*提升职场技巧和社交智慧。仁,度人则度己,是《论语》的领导力艺术。本书总结了《论语》的22项职场和为人处世技巧:针对霸凌,《论语》讲克己,人有暴怒失控的时候,所以它讲怎么不争、无怨,人有甩锅的天性,所以讲责己和率先垂范,人有傲慢的天性,所以它讲恭敬,人有获取尊重和派头的倾向,所以他讲怎样做是礼……
早期中国文学与历史批评
¥50.00
《早期中国文学与历史批评》由哈尔滨师范大学文学院教授傅道彬主编,收录海内外有关早期文明形成、历史运行、出土文献、文字考释、礼乐制度、早期书籍版本生成以及书写方式、早期文学研究等方面的学术论文与学术评论,共17篇。全书分为“六经与文学”“子学时代与诸子文学”“出土文献与古典学术”“早期文学理论与批评”“域外汉学”6个栏目,旨在描述中国早期文学以礼乐文化为土壤的恢弘气象、城邦精神、器物艺术、文本书写以及经典时代的形成,探索中国古典学的独特意蕴,以寻求中国早期文学研究的方法突破。
故事写作法1:如何讲故事的7堂入门课
¥28.32
这是一本小说写作类图书。 本书的课程按照“制作故事整体流程”→“制作主要角色”→“决定细节和演出”的顺序排列,不一定按照这个顺序行也可以。 你可以从你现在苦于写不出来的地方始读,也可以从你最想写的地方始读。 每一堂课都以练习的形式,具体地记载了“这样才能写出来”的顺序。 请一定要实际动手写起来。
故事写作法2:故事创作入门的5个模板
¥28.32
这是一本小说写作类图书。 本书详细介绍了灾难、爱情喜剧、英雄、拍档和成功故事的模板,这些模板在现代小说中的应用范围很广。 只要理解了结构和写法,就能让你的故事创作的保留曲目扩大很多。 本书每一章都有练习部分。 不要觉得麻烦,请一定要亲自动手写起来。
赋比且兴:先秦两汉诗歌叙事传统研究
¥44.00
本书为国家社科基金重大项目、国家出版基金资助项目“中国诗歌叙事传统研究”丛书之一种,研究时段为先秦两汉,分为如下四部分:《周易》古歌与诗歌叙事传统的萌芽、《诗经》与诗歌叙事传统的奠基、《楚辞》与诗歌叙事传统的演、秦汉诗歌叙事传统的传承与新变。
翻译艺术通论(许渊冲集)
¥23.99
《翻译艺术通论》可谓许渊冲的集大成之作,书中探讨了翻译中的矛盾论、实践论、三美论、三化论、三之论等论,还举出了大量的译例加以佐证。作者从理论到实践,从过去到现在,讲述了如何做到既符合我国读者的阅读习惯,又使译文与原文的思想内容、文字风格相一致,甚至使译文比原文更加出彩。书中作者所阐明的关于文学翻译理论的基本观,也是他多年来在从未间断的翻译实践中总结的心得体会和理论提炼。
非遗学原理
¥24.00
《非遗学原理》是一部奠定非遗学理论基石的作品。非遗学是一个新学科,一个独立的学科。冯骥才是中国非遗保护事业的创者,更是倡导者和实践者。《非遗学原理》是他几十年非遗保护实践与思考的凝练。本书内容由多篇非遗学重磅理论文章构成,系统地梳理了非遗学科的缘起、立场,学科的使命与特征、工作方式等基础理论,阐述非遗学的独立性、学术本质,从元理论角度勾勒出非遗学独特而重要的学科样貌。本书为非遗学这一新学科的山之作,为非遗保护、传承工作提供坚实的理论支撑,同时也为世界的非遗事业提供宝贵的中国智慧。
唐代诗歌自注研究 中华书局出品
¥52.80
将唐诗中作者的自注作为独立的研究对象,通过对其基本面貌、各发展阶段特征的勾勒及价值与局限的阐发,对诗歌自注与史书自注、诗歌文本、诗人三者关系的探讨,本书重研究史书自注对唐诗自注生成发展的影响和作用,自注与诗歌情旨内涵亲疏变化的轨迹,以及“以注诗”现象背后所折射出的诗人的作品传播意识等问题,力求将对唐诗自注的认知与研究推到更加深的学理化层面,推动唐诗研究的深度和广度。
向星星瞄准:见证一所学校的文化建设
¥14.40
张伯驹是集收藏鉴赏家、书画家、诗词学家、京剧艺术研究家于一身的文化奇人,是为琴棋书画而生的。一生醉心于古代文物,致力于收藏字画名迹,从30岁始收藏中国古代书画,当初仅为爱好,经他手收藏的中国书画名迹见于《丛碧书画录》者便有117件之多,被称为“天下藏”。 该书以张伯驹收藏的国宝级书画为脉络,讲述国宝背后鲜为人知的故事,以及张伯驹不惜代价、置生命于不顾以求保藏文物珍品的爱国热忱。他以保存国宝级文物不外流为己任,不惜一掷千金,虽变卖家产或借贷亦不改其志。其传奇般的收藏经历,成为艺术史久传不衰的佳话。
解读乔伊斯的艺术
¥50.40
本书是坎贝尔关于乔伊斯文学研究的毕生成果结集。从1927到1987年, 坎贝尔对乔伊斯有整整60年的沉迷、追随与研究。坎贝尔将深度心理学、比较宗教、人类学和艺术史作为分析工具,分析乔伊斯创建的文学迷宫。本书不仅包含坎贝尔已发表的论文、文章和演讲,还包含大量坎贝尔生前未曾面世的研究成果,zui后一章引坎贝尔与读者的对话,更利于普通读者的理解和阅读。 从《一个青年艺术家的画像》到《尤利西斯》《芬尼根的守灵夜》,囊括乔伊斯意识流文学的三部代表作,坎贝尔从意象和人物神话原型的角度,带领读者领略乔伊斯作品的精妙,全景式解读乔伊斯的创作理念与脉络。
中国现代文学新讲
¥51.60
现代中国的一种方式,是现代文学。 作为“钱理群现代文学课”系列,这一本《中国现代文学新讲》,实质上就是一部“钱理群新编中国现代文学史”。它以“现代文学三十年”发展脉络为基本框架,精选 45 位作家、60多篇作品,以文本细读的方式,回到文学阅读、文学教育与文学史研究的起与原,回归文学本身——无论“新编”还是“新讲”,“新”就新在“以作家、作品为中心”。 一个基本事实:文学史的大厦,主要是靠作家,特别是大作家、经典作家支撑的;而作家的主要价值体现,就是他的作品文本。离了作家、作品这两个基本要素,就谈不上文学史。 从1910年代《新青年》杂志诞生,现代文学三十年,历经启蒙、建构、纵深发展,薪火不息,既有“鲁(迅)、郭(沫若)、茅(盾)、巴(金)、老(舍)、曹(禺)”,也有周作人、朱自清、沈从文、冯至、萧红、张爱玲、艾青、赵树理、丁玲、钱锺书、废名、穆旦、汪曾祺……整个现代文学史就是一部现代中国人的心灵史,是现代作家作为现代中国人、现代中国知识分子,对中国社会变革与转向作出内心反应和审美反应的历史。 研究问题,输学理,作为《中国现代文学三十年》主要作者、“大文学史”理念的倡导者与实践者、资深中国现代文学史家——北大中文系钱理群教授,这一本《新讲》是他的第100部著作,80多岁写于养老院,也是钱理群文学史著述系列的“收官之作”。他说,依然只具有“有缺憾的价值”。他还说,教育没有文学,人的生命中没有文学,就失了“魂”,会导致民族的精神危机。
诗艺与政治(“经典与解释”第38期)
¥38.00
《诗艺与政治》是"经典与解释"集刊的第38辑。论题部分有三篇文章,纳斯鲍姆的《阿里斯托芬与苏格拉底论实践智慧的学习》论析了两部以道德培养为核心的作品,一部是柏拉图的《普罗塔戈拉》,另一部是阿里斯托芬的《云》。另外两篇--布雷德坎普的《罪犯艺术家》以及秦燕春的《一個人的情書》,也从不同角度分析了诗艺与政治的关系。
荷马笔下的伦理(“经典与解释”第33期)
¥33.00
重拾中西方古典学问坠绪,不仅因为现代性问题迫使学问回味古典智慧,更因为古典学问关乎亘古不移的人世问题。古学经典需要解释,解释是涵养精神的活动,也是思想取向的抉择,宁可跟随柏拉图犯错,也不与那伙人一起正确(西塞罗语)。举凡疏证诠解中国古学经典,移译西学整理旧故的晚近成果,不外乎愿与中西方古典大智慧一起思想,以期寻回精神的涵养,不负教书育人的人类亘古基业。
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
¥30.80
《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该书提出了用典翻译的两条原则:一,立足对典故的“识别”,“阐释”其在文本中的新义;二,再现原典故的寓意,引发目的语读者的互文联想。要获得上述效果,用典翻译的译法为以典译典,其次为以文释典。 针对戏拟的翻译,笔者认为,互文性视角下的戏拟具有反射性、反神学功能以及不同的表现方式。因此,基于“识别”和“阐释”戏拟的基础,该书提出了两条翻译原则:一,再现戏拟的戏谑效果和隐含之意,引发目的语读者的互文联想;二,再现戏拟的表现方式,即“谐音”与“仿作”,引起目的语读者的阅读兴趣。欲获得上述效果,戏拟翻译的译法为在体现戏拟表现方式的同时,再现其中的戏谑效果和隐含之意,当二者不可兼得时以再现戏谑效果和隐含之意为先。 通过比较和分析三位译者对两种互文指涉英译的策略和方法可以发现,白之倾向于采取阐释性翻译,注重再现互文指涉的□□文化内涵和隐含之意,有利于中国文化的传播;汪榕培和张光前倾向于采取非阐释性翻译,注重再现互文指涉的形式和风格。结合前人对互文指涉的翻译研究以及书中对用典和戏拟英译的个案研究,笔者认为互文指涉的翻译应包含“重合”和“创造”两个部分,而且二者的重要性占比不同。同时,译者对互文指涉的表达应分为从“宏观到微观”的阐释性翻译策略和从“微观到宏观”的非阐释性翻译策略。该书还对《牡丹亭》英文全译本在美国部分图书馆中的收藏和借阅流通状况行了考察,通过数据分析来揭示不同译本在域外所产生的影响。 《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》既从认识论和方□□上提出了互文性视角下用典和戏拟的翻译原则和具体译法,又从理论的维度对互文指涉的翻译研究提出了较新的观,还从受的角度考察了《牡丹亭》英文全译本的收藏和借阅流通状况,以期推动《牡丹亭》英译研究的全面发展。
南宋馆阁与文学研究 中华书局出品
¥40.80
本书从制度层面,讨论了南宋馆阁的历史沿革及馆职设置,馆职选任和作为初级馆职的正字、校书郎召试除职状况,呈现了南宋馆阁图书之府的重建过程与策略功效;以详实的数据论证南宋馆阁的育才功能,揭示了南宋馆阁文人与国家科举之诸种关系。比较论述了两宋馆阁制度的继承与差异;从文学层面,重考察了南宋馆阁策论的要求和对策实状,以及对南宋社会风气的影响。本书的研究,揭示了即便在半壁河山、军事压力激增、民族矛盾尖锐的情况下,南宋馆阁选拔仍任用了大批优秀人才,对南宋政治、文化、文学的贡献依然不容小觑。

购物车
个人中心

