许渊冲译诗经·雅
¥16.20
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将这本中国ZUI早的诗歌总集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
许渊冲译李白诗选
¥20.70
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将“诗仙”李白的100首代表诗作译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
许渊冲译宋词三百首
¥38.70
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将宋词中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。宋词是宋代文人墨客智慧与才情凝结而成的精华,具有柔婉或豪放的美感。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
许渊冲译诗经
¥48.60
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将这本中国ZUI早的诗歌总集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
许渊冲译古今诗歌一百首
¥22.05
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将诞生于我国各个时代的100首诗歌译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
帅南征诗歌集
¥12.99
《帅南征诗歌集》全书共分为儿童篇和成人篇两部分;美美的小帅哥配儿童诗,成人篇的文字犀利精辟,图文并茂。 读帅南征的文字总能让世人更清醒,不会再去为难自己去做不值得的事情。也有人说读他的文字,解决了心里许多的困惑;还有人说他颠覆传统、桀骜不驯的风格像极了台湾作家李敖。 他的诗在阐释道理,在讲述现实,在批判中得到升华。他有他的格调,他有他的气质和风度。 他是一位敢于向世界伸出獠牙的人,值得我们去一探究竟,想了解他的人可以阅读此书或关注他的公众号,说出你心中的困惑,他会帮你找回那个内心曾经的自己。
金元文选
¥26.00
金代、元代散文存在宗唐、宗宋以及超越唐宋、直追秦汉的艺术追求,虽然成就不如唐宋散文,也出现了姚燧、元明善、虞集、欧阳玄、黄溍、苏天爵等名家,在不同程度上影响了明代散文的创作,有其在散文史上的一席之地。本书精选元代各类散文近百篇,内容丰富,文笔精妙,具有较高的文学性和思想性。每位作家均有精要的小传,每篇均有精练的注释。 本书是“中国古典文学读本丛书典藏”之一。
元好问诗选
¥9.10
★ 品读元好问诗歌的优质读本 ★ 名家选注,编校精良,详细注释 元好问,字遗山,金末元初著名文学家,七岁能诗,年十四,从郝晋卿学诗,二十岁成学,名闻京师。兴定五年(1221)士。金亡不仕,晚年致力于收集金君臣遗言往事,元修《金史》时多有参考。元好问为文质郁,尤工于诗,五言、乐府俱臻上乘。其诗作名气虽不能与盛唐诸家相提并论,但处乱世之中,诗歌成就很高,可推为一代翘楚,《论诗》绝句三十首更是在中国古代文学批评中有重要地位。本书精选元好问有代表性的诗歌,兼顾各种主题与体裁,比较完整地展示了元好问诗歌所取得的成就。
我们当时相爱而实在无知:英国诗选(英汉对照)
促销价:¥32.99|¥35.00
全书精选从莎士比亚到奥登的三十位英国诗人的诗,共七十四首。这些诗既是历代名作,也有为中国读者所需要而在一般流行选本中找不到的作品,各诗由卞之琳根据原本的诗体亦步亦趋地译出。选篇目按照时代顺序编排,英汉对照,并附有注释,是普通读者欣赏英国诗歌的门读物,也是英语学习者和文学爱好者值得收藏的重要参考资料。
许渊冲译诗经·风
¥16.20
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将这本中国ZUI早的诗歌总集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。
《诗经》原意研究
¥17.50
本书是对《诗经》诸篇原意的阐释.自2004年在R本出版后.即为学界所瞩目在日本产生相当大的影响。其主干部分三大章。章是对“风”、“雅”、“颂”的解释作者认为,“颂”是“容”、“蹈”的假借字,原意为舞蹈。“雅”是“夏”的假借字,原意为巫师佩戴巨大假面舞蹈。“雅”诗诸篇均为在周天子、诸侯的宗庙社里由巫师舞蹈的,以模仿仪礼为中心的宗教假面歌舞剧诗。“风”是“凡”的假借字,原意为降神、招神。第二章主要是对“兴”词的解释。作者认为,兴词本来是从神圣的咒谣、咒语发展而成的,其构思根源在于古代仪礼和宗教习俗。这类兴词所歌咏的咒物所具有的咒力或诅咒行为的意义,也就决定了有关诗作的意义和内容。第三章主要是对部分诗篇的单独阐释。
讲给大家的诗经2
¥24.99
我们讲《诗经》,是把它当成一部文化经典来读。过去我们过于强调它的文学性,结果是注重国风,造成了一种印象,好像《诗经》里就只有一些爱情诗、劳动人民反抗压迫的诗,这是不对的、残缺的,是“五四”以来对这部经典的认识产生偏颇的结果,也可以说是因为反封建,也同时把《诗经》的经典意义反掉了,这是不划算的。可以简单地说,我们这个民族是唱着《诗经》建立自己的精神传统的,这是何等重要啊。就像古希腊人,看着悲剧看着喜剧建构他们的精神传统。我们要努力把《诗经》和它产生的非凡的时代结合起来,目的就是要通过解读《诗经》,认识我们自己的文学和传统,认识我们这个民族所特有的文化心理。
校园情缘
¥9.80
歌颂祖国,歌颂党,歌颂校园风情,及其个人的所见所闻。触景生情和对生活的感受。内容丰富,层次分明,耐人寻味。
鲜衣怒马少年时2:唐宋诗章里的盛世残梦
¥29.99
历代史书写人记事,大多如同一条条新闻短讯,情感和细节严重缺失。那些可是影响历史程的人,他们身上一定有故事,有传奇,有不得已,可惜史书里看不到。而诗歌,可以让人物血肉丰满。 本书作者以诗歌的视角,带我们回到唐宋的历史现场,与心底一个个名字相遇。比如在安史之乱中浮沉的李白、杜甫、王维、高适,中唐热搜榜的常客刘柳、韩孟、元白;而浮浪少年韦应物,传奇般成就了诗坛“扫地僧”;资深复读生韦庄,乱世流离中登上大蜀的相位;艺术天才李煜却被命运推向龙椅,成为亡国之君;大宋CEO王安石在瓜洲渡口孤独徘徊,文坛盟主苏轼则在黄州风雨中抄书读史…… 大唐的安史之乱、永贞革新、牛李党争、黄巢起义,大宋的王安石变法,党争之乱,历史的每一次风起云涌都隐藏着诗人的身影。他们用诗歌记录时代动荡、个人悲喜,佐证着历史的真相,而我们也在从中窥见了他们的命运伏笔……
兴稼诗文
¥16.99
本书由“兴稼细语”和“兴稼诗钞”两部分组成。“兴稼细语”精选作者有关读书、教书,做人、做事的感悟小品。“兴稼诗钞”收入作者近年诗作三百余首。书末附录作者历年著述一览。文与诗,皆源自生活,发乎真情。旨趣高而远,文辞质而朴,篇幅短而精,心致专而勤。著述映照出作者治学为文之心路历程。
心土
¥20.94
本诗集收录了诗人长期创作的三百多首当代诗歌,几乎所有作品都是真实的故事叙述与抒情,具有深深的时代烙印与挥之不去的乡愁情结。诗人在写作上追求明亮欢快的节奏,不拘泥于诗行的形式,重视诗歌的自然韵味,让自然之音在诗歌中回响,也让诗歌回归自然本源,抒情中动情述说,叙事中真诚抒情,用发自内心的吟哦反哺内心故事的魂魄,每一个诗行都是正能量的闪耀,为温暖心灵而耕耘。
秦观诗词全鉴
¥19.99
秦观,字少游,是北宋大文豪苏东坡的学生。他擅长写柔婉清丽的歌词,得“词家正音”。他的诗歌并不如他的词那么出名,以词为诗的写法往往为批评家所诟病,但仍值得一读。
葫芦记
¥12.80
这是一个神话故事。故事发生在南粤罗浮山下,讲述了乡村男孩豆丁的一段神奇遭遇。豆丁在放牧时,无意间在一座石塔的废墟中发现了一个玉葫芦。让豆丁始料未及的是,这个玉葫芦竟是一千多年前葛洪修炼成仙时遗留下的宝物,是连接仙界与凡间的一条隧道。通过葫芦口这条隧道,豆丁进入仙界,结识了哪吒和孙悟空等一大批神仙朋友。在他们的陪同下,豆丁在仙界经历了一次惊心动魄却又妙趣横生的仙境之旅。
灰烬的光芒
¥78.00
从古希腊"第十位缪斯"萨福始,诗人西川精选44位诗歌发展史上的代表诗人及其103首经典抒情作品,配合44幅专属诗人肖像,结集成这本别具一格的世界抒情诗选。它破传统的以欧美诗人为中心的局限,将诗歌的触角伸向波斯、印度、越南、日本,力图为中文诗歌读者勾勒一幅较为全面的世界诗歌版图。从公元前6世纪绵延至20世纪,用诗人的敏感见证两千多年来我们时代的美丽与哀愁、激情与不安。 - 鲁米:「让灵魂发言,用静默之脸。」 哈菲兹:「今夜的话题就是爱,明晚也是,后天同样如此。」 乔伊斯:「就唱相爱的人,如今在死里长眠,爱已如此疲惫,墓地所有爱都长眠。」 T.S.艾略特:「爱是陌生的名字,有一双织火焰的手,用无人能承受的火,织无人能解的衣。」 狄兰·托马斯:「不要温顺地走那个良宵。怒斥、怒斥光明的消亡。」 - 在这个明天就可能遭到毁灭的世界里,诗歌是灰烬废墟之中闪烁着的光芒,始终给我们爱和力量。
杜甫诗全鉴
¥19.20
杜甫(公元712—公元770),汉族,河南巩县(今巩义市)人。字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大诗人,世称“诗圣”,现实主义诗人,世称杜工部、杜拾遗,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)“三别”(《新婚别》《垂老别》《无家别》)。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1500多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”。
愚人船(典藏本)
¥22.00
《愚人船》是一部诗文体裁的叙事作品,全诗共占7308行,俗称8千行诗。《愚人船》有自身的序和跋,然后再分成112个章节,而在第110章的后面又独辟蹊径,再列出110a和110b两章。112章诗篇全部独立成文,相互之间并没有必然的联系和过渡。《愚人船》的诗文组织比较严谨,诗行内容也比较完整,结构独具匠心。 《愚人船》虽然有着非常明确和独立的章节,可是它毫无疑问又是作为总体设计从而一气呵成的。船舱内安置着各式各样的愚人,愚人们并不悲叹人生苦海,他们只是希望驾驶着“愚人船”径直驶往希望之乡——愚人镇。因此船舱里思想活泼,愚人们面貌生动,他们愚蠢、轻率、鲁莽、狂妄、自负、傲慢、放肆、堕落、荒淫、品行不端,人生的负面概念一股脑儿粉墨登场。可是,愚人们的思想却是如此苍白,他们缺乏信仰,没有方向,因此愚人们全力以赴驾驶的大船只能笔直地驶向生活灾难和道德的毁灭。

购物车
个人中心

