万本电子书0元读

万本电子书0元读

人类未解之谜
人类未解之谜
《图说天下·探索发现系列》编委会
¥5.99
曾几何时,一缕文明的曙光穿透蒙昧的黑夜喷薄而出,从此,人类告别茹毛饮血的野蛮岁月,开始了文明时代的蹒跚前行。他们仰望苍穹,俯视大地,于一仰一俯间激起了征服宇宙的欲望。于是,人类上了天,下了地,入了海,宇宙和地球的神秘面纱也一点点被揭开。
文化的重写:日本古典中的白居易形象
文化的重写:日本古典中的白居易形象
隽雪艳
¥6.99
在东亚汉字文化圈内,中国唐代文学家白居易及其作品作为中华文化的典范对日本文化多元性的发展具有特别重大的意义。十世纪时代,日本著名的学者庆兹保胤在他的《池亭記》(982年)中曾经这样描述过自己的生活情趣。他说:“饭餐之后,入东阁,开书卷,逢古贤。夫汉文帝为异代之主,以好俭约、安人民也;白乐天为异代之师,以长诗句、归佛法也;晋朝七贤为异代之友,以身在朝、志在隐也。余遇贤主、贤师、贤友,一日有三遇,一生有三乐。”这是日本平安时代贵族知识分子把中华文明作为生存典范而进行自身修养的经典性表述,而其中又以白居易的人格风范与诗文作品在日本古代文化史中具有为持久广泛和深刻的影响。作为东亚地区灿烂文化形成的内在的理路脉络的一个层面,“白居易文学”作为一个丰厚的“文化文本”,它与日本文化(包括文学)的诸种复杂生动的内在关联,留给后世的“文学研究”乃至“文化研究”许多重大的亟需研究者思索探讨的课题。
中华寓言故事
中华寓言故事
《书立方》编委会
¥5.00
俄国著名作家陀罗雪维支曾经说过:“寓言是穿着外套的真理。”别林斯基则称寓言是“哲理的诗”。寓言故事是无声的老师,教你在沉思中获得教益;寓言故事又是培养良好情操的温床,让你懂得为人处世的道理。这些睿智的思想火花,历经千百年而常读常新。
可怕的现象
可怕的现象
徐志晶
¥3.48
在人类社会的发展进程中,总是伴随着各种各样离奇而又动人心魄的传说故事或者说是奇异现象。这些事件或让人觉得神秘、或让人感到可怕,每当人们讲起它们的时候,都隐隐地透出一些敬畏之情。
文明探索:古印度
文明探索:古印度
《文明探索系列》编委会
¥5.00
印度文明拜印度河这条源自雪山、归于大海的河流所赐,早在哈拉巴拉开了序幕,哈拉巴发达的城市文明为印度文明创造了一个高的起点。在出现了一定程度的断裂之后,文明继续在躁动中演进。古印度经历了自身的繁荣、外族的入侵、列国的纷争、帝国的崛起,在抗争与融合、分裂和统一之间撰写着不平凡的历史。
文明探索:玛雅
文明探索:玛雅
《文明探索系列》编委会
¥5.00
玛雅文明的繁盛和失落,为研究世界古文明的学者们提供了一个很好的范本。关于玛雅文明繁盛的状况,关于它失落的原因,长久以来已成为学界研究的主题。在研究玛雅文明的具体过程中,人们又会发现所有古文明的一些共同特征。也许“失落”只是个体的事件,“发现”才具有普遍的意义。上帝曾经遗忘的事物,上帝终还是会记起。
59元6本 中国人的精神(全集)
中国人的精神(全集)
辜鸿铭
¥12.99
外国人审视中国的窗口,中国人了解自我的书。 国学大师辜鸿铭外文学术著作首次结集出版。 国学、史学、社会学、学贯中西。 读书、著书、翻译书,书生意气。 “到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。”    你们看我留着发辨,那是一个标记。我是老大中华的末了一个代表。 --辜鸿铭    “辜作洋文、讲儒道,耸动一时,辜亦一怪杰矣。其旷达自喜,睥睨中外,诚近于狂。然能言顾其行,潦倒以终世,较之奴颜婢膝以事权贵者,不亦有人畜之别乎?” --翻译大家兼幽默大师 林语堂    “愚以为中国2500余年文化所出一辜鸿铭先生,已是以扬眉吐气于20世纪之世界。” --新文化运动领导人之一 李大钊 “辜氏实中国文化之代表,而中国在世界惟一之宣传员。” --北京大学教授、文化巨擘 吴宓    “在生前,辜鸿铭已经成了传奇人物;逝世之后,恐怕有可能化为神话人物了。” --北京大学英文教授 温源宁 辜鸿铭作为一位学贯中西的著名学者,他的多部著作在欧洲出版时都曾经引起了巨大的轰动,西方人争相购买传阅,在国际上也产生了很大的影响。 他的著作在西方被列为了解中国的读物。本全集内容包括:《春秋大义》、《尊王篇》和《清流传》等,几乎囊括辜鸿铭作品中的全部精华,是一套非常难得的全面了解辜鸿铭辜鸿铭思想的经典读本。
图解本草纲目
图解本草纲目
高学敏
¥3.48
大众的需求,尤其是精神需求,在现代这个信息发达、文化多元的时代,越来越挑剔。每个人都有自己的判断标准,并且按照这个标准去选择满足自己精神需求的文化食粮。尽管每个人的需求千差万别,但是仔细研究,依然可以找到共性的东西——经典和品位。经典是被大众公认的具有典范性、权威性的作品;品位反映着一个人的社会地
59元6本 中国古代书院学礼研究
中国古代书院学礼研究
生云龙
¥29.06
  《中国古代书院学礼研究》主要内容包括:为什么要研究书院学礼、古代书院学礼的变迁、书院学礼中的学仪、书院学礼承载的学理、书院学礼的教育意义及其实现方式、古代书院学礼的遗产等。
59元6本 千年酒文化
千年酒文化
邓玉梅
¥31.97
酒文化是人类文明的结晶,也是我国传统文化宝 库中耀眼的明珠。《千年酒文化》(作者邓玉梅)以我 国历史悠久的酒文化为主线,运用形象、翔实的语言 ,生动地介绍了我国的美酒趣闻,并配以大量直观、 优美的插图。其内容涉及有关酒的传说、典故、酿造 、分类、鉴赏,以及由酒衍生出的酒政、酒礼、酒俗 、酒肆、酒诗、酒吧等诸多方面。 ?《千年酒文化》清晰地梳理了我国千百年酒文化 萌芽、孕育与发展的过程,涵盖了我国酒文化的视阈 。全书集思想理论、生活知识、酒诗文鉴赏于一体, 融专业性、理论性、实用性、可读性、文化性于一身 ,对酒文化教学和科研将起到积极的作用。
59元6本 老北京的趣闻传说
老北京的趣闻传说
张卉妍
¥14.26
  《老北京的趣闻传说》简介:北京是一座有着三千多年历史的文化古城,是六大古都之一。在浩瀚的历史长卷中,在北京这座城里发生了太多的趣闻。流传着太多的传说。城门牌楼、王府民居、胡同坊巷、宗教寺院……北京的每一寸土地、每一个角落几乎都承载着很多关于衣食住行、拼搏奋斗、喜怒哀乐、亲爱友情的传奇故事。   什刹海、大栅栏、王府井、八王坟等地的繁华热闹成就了她的宜居宜玩;颐和园的传说、雍和宫的趣闻、十三陵的神秘、八大处的善缘成就了她的多姿多彩……北京。有太灿烂的文明、太辉煌的历史、太复杂的往事、太丰富的内涵,等着人们去发现、欣赏、回味。   置身于北京这座历史古都,很多人都想知道在她的身上曾经发生了什么样的故事传说.留存着什么样的趣闻传奇:北京城真的是“漂”来的吗?北京城为何也被称为“八臂哪吒城”?真有“推出午门斩首”这回事儿吗?北京的中轴线为何是偏的呢?什刹海、回龙观、王府井这些老北京地名是怎么来的?北京共有多少个王府?东交民巷为什么曾被称为“国中之国”?“先有潭柘寺,后有北京城”这个说法是真的吗?敢穿皇帝衣服的女人到底是谁?雍正皇帝到底是怎么死的……这些有趣问题的答案,都可以在张卉妍编著的这本《老北京的趣闻传说》里找到。
中国城市文化发展指数(2016)(中国人民大学研究报告系列)
中国城市文化发展指数(2016)(中国人民大学研究报告系列)
王琪延 徐玲
¥40.28
本书搜集和整理了我国236个地级及地级以上城市文化相关数据,借助一定的统计数量分析方法,对我国城市文化发展水平行测算和评估,揭示我国城市文化发展的客观现状,厘清城市文化发展中的不足和薄弱环节,为探索推城市文化建设、促城市文化发展,提供客观的科学依据。本书适合各个城市的领导、文化事业、文化企业管理人员阅读。同时也适合大专院校以及研究机构的研究者作为参考。
菜根谭全评
菜根谭全评
刘丽云
¥2.00
刘丽云编*的《菜根谭全评(国学典藏版)》以明 刻本为底本,并在原文的基础上,加了精细的注释译 文,阐述其微言大义,便于您阅读和理解;还以现代 人的视角,在对原*箴言行经典解读的同时联系当 下,意在扬弃封建糟粕,赋予时代新义,为您处理社 会问题提供有益的借鉴。 精炼的文字力求妙传其清韵,丰富其内涵,是一 部有益于人们陶冶情操、磨炼意志、奋发向上的经典 读物。
中庸全评
中庸全评
岑晓,冰封
¥2.99
本书在《中庸》原文的基础上,加了精细的注释译文,阐述其微言大义,便于您阅读和理解;还以现代人的视角,在对原著箴言行经典解读的同时联系当下,意在扬弃封建糟粕,赋予时代新义,为您处理社会问题提供有益的借鉴。本书力求妙传其清韵,丰富其内涵,是一部有益于人们陶冶情操、磨炼意志、奋发向上的经典国学读物。
日本文化60詞
日本文化60詞
何志明
¥62.87
隨着香港人接觸日本文化漸多,令不少人對日本產生一種不可名狀的情意結。許多朋友或同事與我談起暢遊日本的感受時,言語間都會不期然流露出對日本的熱愛。在香港,“親日派”多而“知日派”寡,而“親日派”對日本文化的認識往往只知其一不知其二,知其然而不知其所以然。針對此點,本書作者以其專業知識及在大學教研多年的心得和經驗,精心挑選了60個具代表性的日本文化關鍵詞,並深入剖析該“60詞”所隱含的日本文化內涵及意義,為讀者揭開日本不為人所知的神秘面紗。
59元6本 中国文化史导论(修订本)
中国文化史导论(修订本)
钱穆
¥19.99
《中国文化史导论(修订本)》写于抗日战争时期,是国学大师钱穆继其《国史大纲》后,系统阐述他对中国文化看法的著作,也是他一生中重要的学术代表作。书中就通史中有关文化史一端作导论。故此书当与《国史大纲》合读,方能获得著者写作之大意所在。《中国文化史导论(修订本)》虽主要在专论中国方面,实亦兼论及中西文化异同问题。钱先生对中西文化问题之商榷讨论屡有著作,而大体论点并无越出《中国文化史导论(修订本)》所提主要纲宗之外。
59元6本 埃及神话(尼罗河旅行神话系统,在金字塔、亡灵书和法老的国度里,人们在对彼此讲述怎样的故事?)
埃及神话(尼罗河旅行神话系统,在金字塔、亡灵书和法老的国度里,人们在对彼此讲述怎样的故事?)
加里·J.肖
¥14.99
古代尼罗河地区的居民是以怎样的目光量其周遭世界的呢?手中这本简便的小书试图为我们描画出答案的轮廓。全书共三编,“诸神的时代”讲述了世界的诞生和演变,以及埃及诸神王的统治;“活人的世界”告诉我们埃及的神灵是如何在自然界中显现自身,以及埃及人是怎样与周围的不可见力量交道的;“死亡神话”讲述了古埃及人对死后世界(即杜阿特)的信仰,以及他们将在其中经历的磨难及其*终的命运。?
59元6本 神话时代:诸神的诞生(各大神话的前世今生,《雷神》《指环王》《霍比特人》《权力的游戏》的灵感来源。套装共4册。)
神话时代:诸神的诞生(各大神话的前世今生,《雷神》《指环王》《霍比特人》《权力的游戏》的灵感来源。套装共4册。)
加里·J.肖,卡罗琳·拉灵顿,米兰达·阿尔德豪斯-格林,菲利普·马蒂塞克
¥49.99
《埃及神话》 古代尼罗河地区的居民是以怎样的目光打量其周遭世界的呢?手中这本简便的小书试图为我们描画出答案的轮廓。全书共三编,“诸神的时代”讲述了世界的诞生和演变,以及埃及诸神王的统治;“活人的世界”告诉我们埃及的神灵是如何在自然界中显现自身,以及埃及人是怎样与周围的不可见力量打交道的;“死亡神话”讲述了古埃及人对死后世界(即杜阿特)的信仰,以及他们将在其中经历的磨难及其终的命运。 《北欧神话》 这本小书将介绍那些暴躁易怒又争吵不休的北欧诸神——以奥丁为首的阿萨神族、神秘的华纳神族,以及他们所在的神话世界。文中有大量自古诺斯语翻译而来的篇章,它们更真切地呈现出这一神话世界的样貌,为我们描绘自创世至诸神的黄昏之间发生的那些事迹,其中包括诸神与巨人之间持久的矛盾冲突,男性和女性英雄所经历的传奇或不幸,发生在他们家族之间的争端、复仇、联姻和谋杀,以及诸神与凡人之间的交往,等等。 《凯尔特神话》 本书向大众读者整体性地介绍了我们今天称之为“凯尔特”的西欧古代文明的概念、所包含的地域区间、传说系统及其核心文本,既有引人入胜的英雄传奇、战争史诗,魔法、变形和异世界神灵的传说,也有严谨的考古学研究和文本分析证据。在这本书中,读者还会找到许多在电影、游戏、流行文化和当代小说中频繁出现的熟面孔,并增加对他们的了解。 《希腊罗马神话》 这是一本专业学者写给大众的书籍,严谨而又通俗地向大众读者介绍了古代希腊罗马的神话系统。古希腊神话不仅本身就是色彩斑斓、引人入胜的故事,更是我们今天很多文化元素——从哲学观念到艺术作品再到游戏和科技等的源头,因此本书可以让读者认识到这些神话与今天世界千丝万缕的联系。
恒河:从今世流向来生
恒河:从今世流向来生
杜欣欣
¥21.00
红石,一个深具人文关怀的摄影师,拥有海外与国内工作,生活的双重阅历,带着对欧洲文明与市井变迁的好奇,对欧洲地理及其人文风貌深了解的兴趣,用了近一年的准备时间,完成了从多瑙河源头到出海口的探寻。   他的旅途见闻,有对当地文化的重新发现与交融体验,也有对历史文明的评述与感叹,留给读者丰富的想象空间。200多张图片从超过1万张胶片中精心选取而来,从场景,人物、细节+到自然风光,无所不包。其地理跨越之大,时间跨度之长,题材内容之丰富,均为国内罕见。同时通过桥梁,宗教等专题介绍,读者将更一步领略到一个真正的欧洲,一种系统而深具生命力的欧洲生活。   某种意义上说,对多瑙河的探索,亦是对家园与区域、文化与记忆、技术与生态,政治与战争的思考,这不仅是当今欧洲,也是金世界所要面对的问题,而这也正是本书副标题“欧洲文明的守望者”之题中意。
59元6本 修己以敬
修己以敬
赵伯陶编注
¥17.00
“修身”,即陶冶身心,涵养德性。《礼记·大学》就有“自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本”,从此以后,“修身”之道成为历代思想家关注的重要话题,围绕这个话题提出了很多闪光的思想。本书按照“立身修己”“励志勉学”“勤俭谦和”“忧乐生死”“去私从善”“情趣审美”六个类别,选取儒家、道家等相关论述,以及史书中对有关人物感人事迹的记述、文人别集中的有关文章、尺牍等。
59元6本 楚辞全译(春秋战国时代楚文化的结晶,开创了浪漫主义文学的伟大诗篇。)
楚辞全译(春秋战国时代楚文化的结晶,开创了浪漫主义文学的伟大诗篇。)
黄寿祺,梅桐生
¥26.99
楚辞是我国春秋战国时代楚文化的结晶,它是继《诗经》后我国古代又一部具有深远影响的诗歌总集。楚辞不但是汉代赋体文学的根祖,而且还主宰了四百多年两汉文学艺术思潮,给予了中国文学艺术极大的影响。现在我们能见到的*早的《楚辞》注本是王逸的《楚辞章句》,本书《楚辞全译》即以《楚辞章句》为基础,注译了其全部作品,另外还增补了贾谊著名的 《鵩鸟赋》《吊屈原赋》两篇辞作。本书译文,为了准确多采用直译;注释则择古今学者合理解释而从之,言之有据。