电视节目创作与编导(第2版) (广播电视新闻专业丛书)
¥19.67
本书对当前电视节目发展趋势有准确而全面的把握,书里对当前新兴的、前卫的电视节目多有论及,有些还是首度从理论层面展开研究,有一定的开创性,书中的这些研究成果都建立在作者不曾问断的电视实践和对电视创作艺术的孜孜以求的基础上。
广播电视学概论(第五版)
¥19.70
本书为普通高等教育“十一五”*规划教材,是在第四版的基础上修订的,对广播电视学行了全面概括。内容主要包括广播电视传播的物质基础,传播语言和界面人物,广播电视的节目系统与其生产过程,世界与我国的广播电视事业发展历程与现状,广播电视事业管理,我国关于广播电视电影网络管理的法律法规、行业准则等。本书对广播电视专业师生、广播电视从业人员与有意了解广播电视领域的读者有良好的指导作用。
古代汉语(校订重排本) 第4册
¥19.80
《古代汉语(校订重排本 第四册)/普通高等教育十二五国家规划教材》古代汉语这一门课程,过去在不同的高等学校中,在不同的时期内,有种种不同的教学内容。有的是当做历代文选来教,有的是当做文言语法来教,有的把它讲成文字、音韻、训诂,有的把它讲成汉语史。目的要求是不一致的。 经过1958年的教育革命,大家一步认识到教学必须联系实际,许多高等学校都重新考虑古代汉语的教学内容,以为它的目的应该是培養学生阅读古书的能力,而要达到这一个目的,必须既有感性知识,又有理性知识。)》把文选的阅读与文言语法、文字、音韻、训诂等理论知识密切结合起来,然后我们的教学才不是片面的从而提高古代汉语的教学效果。至于汉语史,则应该另立一科;汉语史是理论课,古代汉语是工具课,目的要求是不相同的。北京大学在1959年行了古代汉语教学的改革,把文选、常用词、古汉语通论三部分结合起来,取得了较好的教学效果。此外还有许多高等学校都以培養阅读古书能力作为目的,改了古代汉语的教学。
翻译学核心术语
¥19.90
《翻译学核心术语》包括五部分内容,*部分"引言"(Introduction)从广义的角度介绍了翻译学的界定及其学科渊源、研究路径等;第二部分"核心术语"(Key Terms)阐释了翻译学的一些关键术语;第三部分"重要思想奠基人"(Key Thinkers)介绍了对翻译学思想或翻译学理论发展起着重要作用的代表性学者;第四部分"重要论著"(Key Readings and Bibliography)列出了翻译学的代表性著作和论文;*后一部分是"索引"(Index),帮助读者查找本书中出现的术语和学者。全书结构简单、清晰,是为初涉翻译学的学习者准备的专业门丛书,也是一本不可多得的工具书。
新时期的媒体融合与数字传播
¥19.90
本书从“媒体融合”和“数字化传播”的视角来切,阐述当今媒体融合的机制、特、历程等。自传播学始人们的研究领域发展至今,其传播思想、传播形式、传播媒介等方面发生了深刻的变革,并且对社会政治形态、经济形态和文化形态产生了不同程度的影响,同时新闻传播的生产流程、传播结构、管理体系、知识框架等也随之发生改变。作者在纸媒行业工作多年,对传统报业的发展现状和传播模式有较为深的研究,因此,本书着重探讨了传统报业的媒体融合与数字化传播。当前,网络和数字技术裂变式发展,带来媒体格局的深刻调整和舆论生态的重大变化,新兴媒体发展之快,覆盖之广,超乎想象,对传统媒体产生了巨大冲。从媒体发展角度看,传统纸质媒体的受众规模不断缩小,市场份额逐渐下降,越来越多的人通过新兴媒体获取信息,青年一代更是将互联网作为获取信息的主要途径。从舆论生态变化看,新兴媒体影响舆论的能力日渐增强,大量社会热在网上迅速生成、发酵、扩散,传统媒体的舆论引导能力面临挑战。从意识形态看,互联网已经成为舆论斗争的主战场,直关系到我国意识形态安全和政权稳定。可以说传统媒体已经到了一个革新图存的重要关口。面临这种严峻形势,推动传统媒体和新兴媒体融合发展刻不容缓。跟上时代发展步伐,加快融合发展程,这是“联合通讯”应肩负起的历史责任。
人微言亦重——新闻评论作品案例读本
¥19.90
本书为新闻评论作品案例读本,是作者从所撰写的近千篇新闻评论作品中反复比较、遴选出的精品力作。本书的出版,一方面是藉此回眸时代变迁、管窥新闻评论在经济社会发展中的重要助推作用;另方面是为了教学的需要。新闻评论是一门较为典型的应用课程,本书力图使读者在掌握新闻评论理论的基础上,能透过对大量案例的咀嚼与回味,找到提升自身新闻评论写作技巧的门径和密匙。
事务文书写作
¥19.92
事务文书现已成为党政机关、人民团体、企事业单位或个人在处理公务或与公务有关的各种事务中不可或缺的一种应用文体。本书选取了12类常用的事务文书,对其各自的格式、写法及写作注意事项分别行阐述,并辅以*的例文行展示。读者可以清晰地把握各种文书的写作技巧及规范化要求,从而有效地提高事务文书的写作水平。本书是各级领导、公务员、文秘工作者、办公室工作人员常备的工具书。
麦肯锡教我的写作武器(职场人士的商务文案写作指南,帮你五分钟构思出一篇逻辑清晰、说服力十足的商务文案!)
¥19.92
本书根据作者高杉尚孝在麦肯锡管理咨询公司工作的丰富经验,详细介绍了世界一流公司的商务文案写作方法,是一本让你学会逻辑思考方法、提高写作能力的实用工具书。本书分为基础篇和实践篇两部分,结合实际案例,系统地介绍了运用逻辑思考,制作一份兼具逻辑力与明确表达力的精彩商务文案所需的诸多方法,如金字塔原理、MECE原则、分辨问题类型的高杉法、SCQOR故事展法以及具体制作报告与简报的方法等,帮助你自动养成逻辑思考的习惯,五分钟就构思出一篇逻辑清晰、说服力十足的商务文案。
党政机关公文写作
¥19.92
本书以《党政机关公文处理工作条例》为依据,结合当前党政机关公文写作与处理的实际,全面、系统地讲述了党政机关公文写作与处理的理论知识,并对15种法定公文的写作思路、立意、技巧和方法行了详细的介绍——归纳分析每类文种的适用范围、格式写法、写作注意事项等,同时提供了实用性很强的范文模板。本书是一本较为全面的党政机关公文写作工具书,也是党政机关、党群组织和企事业单位工作人员案头常备的参考资料。
社区传播论:新媒体赋权下的居民社区沟通机制(新闻传播学文库)
¥19.92
《社区传播论》将新闻学、传播学与城市社会学、社区管理、社会运动等多个学科融汇,从较为多元的维度考察 及诠释社区发展与信息传播的关系,拓了新闻传播研究的新领域。在现有的新媒体意见表达的研究中,对虚拟 社区的重视忽视了传播行为发生的物理空间和社会空间,存在着去地方化、去空间化的研究倾向,信息技术的发 达催生了“地理消亡论”。本书从基层社会的微观单元也即社区手,立足于社区居民的日常生活来考察其新媒 体意见表达和群体协商,把以虚拟社区为关注重的新媒体研究再地方化,避免把新媒体研究局限于网络本身, 统合分析行动者的线上协商与线下行动,把空间纬度和场景因素带回到新媒体的研究中。本书立足于提升新闻传 播学对社会问题的解释力,提出“基层社会的传播建设”这一命题,为从新闻传播方面推国家治理能力现代化 提供了学理探索。
接触语言学
¥19.95
国内部以“触语言学”为书名的理论性著作,从历时和共时角度比较系统地研究了中外语言学家关于语言触的有关理论。 阐述了“触语言学”的概念、定义、研究范围和意义、国内外学术动态,以及“触语言学”的产生和发展情况。 选用中外多种语言资料,结合作者实地调查的手材料,探讨了国内外一些语言的触和嬗变情况。 对目前语言触理论研究中存在的若干问题提出见解,对术语的使用及定义等提出具体的规范建议。
客家学研究丛书.第四辑·客家与客家方言
¥19.99
《客家与客家方言》介绍了客家族群和客家方言的分布状况,以及客家方言的特,兼及古籍文献和传教士材料中记载的客家方言,并挖掘了客家方言中承载的客家文化。希望读者通过本书的阅读,能够了解到相对立体的客家方言,从而对客家方言有基本的认识。
语言服务书系.翻译研究·《红楼梦》称呼语翻译研究
¥19.99
本书比较集中地体现了作者2007年至2018年在科研上的探索。首先探讨了跟《红楼梦》英译研究密切相关的中文版本问题,其次分别为《红楼梦》称呼语研究,具体霍译版本的研究,称呼语对比研究,以及涉及翻译学、功能语言学、语用学、认知语用学中一些相关话题的研究,*后还罗列出作者近年公发表或未发表的一些中英论文,借以一步论述对该巨著称呼语研究的理解与认识。
经典唐诗英译欣赏
¥19.99
本书精选103首脍炙人口的唐诗,按主题分设8个板块:山水诗、咏物诗、叙事诗、抒情诗、边塞诗、送别诗、咏怀诗、儿童诗。每首诗配以中文解读,白话译文。每首诗选两到三种英文译文,分析不同译文的特,所传递的含义、意境和艺术性,讲授其词汇、语法、句型结构。从英文的角度欣赏唐诗,帮助提升学生的英文水平和文学素养。
一个新闻人的核心素养
¥19.99
本书创造性地提出“核心素养”概念,并从思想力、应变力、智造力及领导力四个维度,探讨了媒体融合背景下纸媒人如何因应时势,以自我革新来适应时代变化,不断为读者(用户)提供更优质、更耐读的内容的路径与方法论。
新媒体下都市报品牌资产管理研究
¥19.99
面对新媒体蓬勃发展的媒介生态,都市报转型路径难以绕两个重要方向:受众与品牌资产。本书解读了基于消费者的品牌资产(Customer-Based Brand Equity,简称CBBE)模型,构建了基于受众的品牌资产(Audience-Based Brand Equity,简称ABBE)管理模型,从品牌识别、品牌含义、品牌响应和品牌关系四大阶梯出发,分别对应都市报的营销传播、话语空间、消费体验和受众—品牌的四大指向,提出都市报基于受众视角的品牌资产管理的十大策略,期待为都市报转型提供新方向和新逻辑。
跨文化翻译教学中本土化身份重构策略研究
¥19.99
语言与文化之间的密切关系使得目的语国家文化成为跨文化交际背景下翻译教学的重要内容,然而却存在完全忽视外语学习者的本土文化教学的现象,造成“本土文化缺失”。本书首次研究翻译教学中本土化身份的重构策略,分别从思想认识、课程设置、教学模式、教师、教材、考试等几方面探讨本土化身份的重构策略,涵盖跨文化交际学与翻译教学、翻译教学中本土化身份重构存在的问题和原因及其基本原则和策略等内容,以解决目前本土化文化在翻译教学中被边缘化的问题。
故事创意指南:剧本、小说创作法
¥19.99
创意写作的宣言是:“人人都能成为作家”“写作是可以教的”“作家是可以培养的”“写作是一门手艺活,可以反复训练获得”。本书从写作者心理素养始,从故事构思、大纲创作、人物塑造到动笔,用循序渐的方式给写作者提供一个完整、实用、地气的写作教程,旨在帮助写作者对小说、剧本的创作有一个整体的了解,并且能够动笔创作属于自己的故事。
社会透镜:新中国媒介变迁六十年:1949~2009
¥20.00
我们首先要保持客观,但是客观就要具体,往往抽象容易主观。在这种具体的叙述策略中,我们选择了一种“故事”意义的历史叙述:从延安到北平,新华社国家通讯社的建立有太长的前传与后记;之后,《人民日报》先放“卫星”,点燃了革命激情,但是盲从之风将人们引进了一个巨大的悬念中;“文革”的序幕被《两报一刊》赫然拉开,正剧的舞台上上演的是一出反讽、反智的闹剧;媒介有幸,终于开始回归理性,“真理标准”讨论宣告了一个时代的终结;坚持常识常情成为下半幕的主旋律,引发出系列台、都市报……在民生化、全球化、娱乐化的主题下媒介与社会发展呈现出良性的互动与变奏,高歌猛进略显夸张……这些片断的选择,不求完整,但希望能在历史断层处折射历史的本真。
清华语言能力等级标准:汉语作为第二语言
¥20.00
《清华语言能力等级标准——汉语作为第二语言》代表了经过持续研究而建立的清华汉语能力等级标准。该标准由清华大学中文国际教育研究所研制,研究所成立于2017年5月,隶属于清华大学未来教育与评价研究院,现任所长为李曼丽教授。
清华中文测试:语言理论与测量研究
¥20.00
本书论述了清华中文测试研发的前期准备、研究的学科定位和研究方法等方面,基本反映了清华中文测试研发团队对这些问题的思考和探讨。