万本电子书0元读

万本电子书0元读

Historic Maritime Maps
Historic Maritime Maps
Wigal, Donald
¥61.23
In the Middle Ages, navigation relied upon a delicate balance between art and science. Whilst respecting the customs and the precautions of their forbearers, sailors had to count on their knowledge of the stars, the winds, the currents, and even of migratory flights. They also used hand-painted maps, which, although certainly summary, were marvellously well-drawn. In following the saga of old sailors, from Eric Le Rouge to Robert Peary, Donald Wigal leads us in discovering the New World. This magnificent overview of maps dating from the 10th to the 18th centuries, often ‘primitive’ and sometimes difficult to understand, retraces the progress of cartography and shows the incredible courage of men who endeavoured to conquer the seas with tools whose geographical accuracy often left much to be desired.
Hiroshige
Hiroshige
Uspensky, Mikhail
¥61.23
如果迷人的“日出之国”不幸在火山喷发之中沉入大洋之底,它仍然将活在歌川广重(Utagawa Hiroshige)那神奇的画笔之下。通过欣赏他的风景画,想象的光之翼将我们带领到阵雨和黎明的国度——仿佛是在彩虹跌落在人间,散成了千万个棱镜的仙境之中——水流缓缓流向地平线,水仙花散布其间。 这本书宛如一条通向永恒的艺术的小道,凸显了自然之美,无人出其右,令人难忘怀。
Art Nouveau
Art Nouveau
Lahor, Jean
¥61.23
作为对工业革命的回应,新艺术运动以装饰和建筑风格发端。新艺术运动初的目标是通过回归自然主题,创造新的自然美学。该运动中的设计常常伴有植物图案和高度风格化、反大起大落曲线的细致刻画,是谓之新艺术风格。 为了达到该目标,诸如古斯塔夫克林姆(Gustav Klimt)、科罗曼穆塞尔(Koloman Moser)、安东尼高迪(Antoni Gaudi)、扬托罗普(Jan Toorop)、威廉莫里斯(William Morris)等艺术家更加偏爱技术创新和形式新颖。新艺术运动试图将艺术融合进生活的所有侧面,从物质的家具到家中的装饰物品再到建筑物;建立在艺术与日常生活相融合的艺术哲学之上。1900年在巴黎世界博览会大获成功之后,这一趋势继续流行且营销了不少艺术家以及装饰艺术运动。新艺术运动的继承者在次世界大战之后依然层出不穷。所以说新艺术运动时装饰艺术“文艺复兴”的核心,一点都不为过。
Angels
Angels
Erskine Clement, Clara
¥61.23
天使——这些神秘的长着翅膀的宗教神话人物——在几个世纪以来影响了无数作家和艺术家。这本书中收藏了很多伟大的古典和现代艺术家绘画的天使,包括了从精致的异想天开的丘比特到宏大的天使长米迦勒,不一而足。这些神秘的生物的画像特点都是半小孩,半神仙的模样。这本方便携带的册子《天使》将是一份完美的礼物。
Chinese Porcelain
Chinese Porcelain
Sartel, O. du
¥61.23
瓷器早出现在七世纪,瓷器艺术在中国迅速成为了皇室贵族的象征,承载着极其重要的意义。这本书中的瓷器作品涵盖了从简单的茶碗到华美的花瓶,发饰、雕像摆件和鼻烟壶等等,不一而足,设计错综复杂,颜色五彩缤纷。这本精美的材质曾经吸引了并将继续吸引着全世界的艺术爱好者,使得这本Mega Square的《中国瓷器》成为了礼物的*。
Impressionism
Impressionism
Brodskaya, Natalia
¥61.23
“我画我所见,而非他人所想见。”难道还有什么能比 爱德华马奈(Edouard Manet)的这句话更能诠释印象主义运动了。马奈的这句话似乎与莫奈(Monet)或雷阿诺(Renoir)的情感表达完全不同。莫奈在去世前不久曾写道:“印象主义之名源我而起,但却冠以了一群并非印象主义者的群体,对此我深表遗憾。” 在这本书中,Nathalia Brodskaia考察了这场十九世纪末期的印象主义运动的矛盾之处,分析了印象主义群体在艺术家个人的主张之下形成了的连贯整体的悖论。学术艺术和现代抽象绘画之间的道路漫长而艰辛。作者逐一分析这场艺术运动的基本元素,通过每位艺术家的作品考察了个人的需求是如何催生出现代绘画。
Monet
Monet
Brodskaya, Natalia
¥61.23
Mega Square的《莫奈》通过优美地展示印象主义的作品,带领我们探索十九世纪绘画大师之一——莫奈的非凡的作品。莫奈的风景画和日常生活场景画中画锋急促,阐释了他对于光线和色彩的迷恋。对印象主义运动的爱好者来说,这本小书是一份完美的礼物。
Mucha
Mucha
Bade, Patrick
¥61.23
Born in 1860 in a small Czech town, Alphonse Mucha (1860-1939) was an artist on the forefront of Art Nouveau, the modernist movement that swept Paris in the 1910s, marking a return to the simplicity of natural forms, and changing the world of art and design forever. In fact, Art Nouveau was known to insiders as the “Mucha style” for the legions of imitators who adapted the master’s celebrated tableaux. Today, his distinctive depictions of lithe young women in classical dress have become a pop cultural touchstone, inspiring album covers, comic books, and everything in between. Patrick Bade and Victoria Charles offer readers an inspiring survey of Mucha’s career, illustrated with over one hundred lustrous images, from early Parisian advertisements and posters for Sandra Bernhardt, to the famous historical murals painted just before his death, at the age of 78, in 1939.
Tiffany
Tiffany
De Kay, Charles
¥61.23
路易斯·康福特·蒂芙尼(Louis Comfort Tiffany)是闻名于世的珠宝商,也是美国新艺术运动的领头人。在美国处于不断增长的时期,蒂芙尼成功地将装饰提升到了艺术的高度。蒂芙尼的工作室尤其擅长处理玻璃,他们开创了独特的玻璃技艺,使得幻彩玻璃极具美感。追随着加勒(Galle)或多姆(Daum)的脚步,蒂芙尼对玻璃物尽其用:色彩、遮光、透光,戏玩于他的手掌间。当然,他为成功的还是充满色彩与阴影交汇的镶嵌玻璃台灯,类似于教堂的染色玻璃天窗。沉浸在色彩的棱镜之中,作者让我们梦回这家历久弥新的公司的诞生之期。
Bonnard
Bonnard
Brodskaya, Natalia
¥61.23
Pierre Bonnard was the leader of a group of Post-Impressionist painters who called themselves the Nabis, from the Hebrew word meaning “prophet”. Bonnard, Vuillard, Roussel and Denis, the most distinguished of the Nabis, revolutionised decorative painting during one of the richest periods in the history of French painting. Bonnard’s works are striking for their strong colours and candidness.
Cassatt
Cassatt
Brodskaya, Natalia
¥61.23
Mary was born in Pittsburgh. Her father was a banker of liberal educational ideas and the entire family appears to have been sympathetic to French culture. Mary was no more than five or six years old when she first saw Paris, and she was still in her teens when she decided to become a painter. She went to Italy, on to Antwerp, then to Rome, andfinally returned to Paris where in 1874, she permanently settled. In 1872, Cassatt sent her first work to the Salon, others followed in the succeeding years until 1875, when a portrait of her sister was rejected. She divined that the jury had not been satisfied with the background, so she re-painted it several times until, in the next Salon, the same portrait was accepted. At this moment Degas asked her to exhibit with him and his friends, the Impressionist Group, then rising into view, and she accepted with joy. She admired Manet, Courbet and Degas, and hated conventional art. Cassatt’s biographer stressed the intellectuality and sentiment app
Pascin
Pascin
Dupouy, Alexandre
¥61.23
朱勒·帕金斯,在今天看来仍然是个“坏小子”。这位才华横溢的艺术家生活在毕加索、莫迪利阿尼和其他同代艺术家的阴影中。他擅长于描绘女性的躯体,可以说他的油画就是他那派对生活的写照。这位艺术家的充满了性欲色彩的作品被视为不道德,但仍得以在很多画展上展出,特别是在柏林、巴黎和纽约。
Art of India
Art of India
Smith, Vincent Arthur
¥61.23
如果“爱之宫”或者说泰姬陵是印度艺术的象征,这决不可能是的代表。印度艺术高雅、辉煌,受波斯和欧洲的影响,在建筑和艺术领域也有与装饰艺术相媲美的盛誉。
Little Boys
Little Boys
Carl, Klaus H.
¥61.23
Ever since the ancient greeks sculpted the first kouros, children have been a source of inspiration for some of the world’s greatest artists. Whether portraits of their own children, friends, and family members, or a nostalgic psychological portrayal of the artist’s own youth, depictions of children in art remain arresting examples of an intersection between the picturesque innocence of childhood and the methodical work of adult artistry. In this delightful new puzzle book, children get a chance to see little boys and girls just like them as portrayed by great artists, learning about how children grew up throughout history while experiencing a genuine connection with works of artistic genius.
Top 5 Masterpieces vol 1
Top 5 Masterpieces vol 1
Carl, Klaus H.
¥61.23
Ever since the ancient greeks sculpted the first kouros, children have been a source of inspiration for some of the world’s greatest artists. Whether portraits of their own children, friends, and family members, or a nostalgic psychological portrayal of the artist’s own youth, depictions of children in art remain arresting examples of an intersection between the picturesque innocence of childhood and the methodical work of adult artistry. In this delightful new puzzle book, children get a chance to see little boys and girls just like them as portrayed by great artists, learning about how children grew up throughout history while experiencing a genuine connection with works of artistic genius.
August Macke
August Macke
Macke, August;Cohen, Walter
¥61.23
奥古斯特·麦克(1887-1914),德国表现主义大师。德国表现主义萌芽于19世纪早期,主张放弃勾勒物理实在的艺术,转而致力于谋求情绪的表达,尤其注重于表达悲惨和恐惧的黑暗情绪。麦克是色彩与形体大师,创作了很多吸引人眼球、引起观赏者强烈共鸣的作品。他的笔下既有阳光明媚的突尼斯街道,也有阴云密布的波恩大教堂和那些不知名的拥挤的火车站。在这本书中,作者沃尔特·科恩回顾了这位艺术家短暂的一生,看似潜力无限的他,却终英年早逝。
Van Dyck
Van Dyck
Gritsai, Natalia
¥61.23
安东尼·凡·代克(Anthony Van Dyck,1599-1641)在年近十六岁之时就有了自己的个工作室,从那时起他便在艺术界堪称传奇人物。荷兰著名画家鲁宾斯(Rubens)是代克的启蒙导师,他评价代克为自己有才华的学生。代克之后成为了英格兰和西班牙著名的宫廷画家,也算是不辱才华之名。历史学家、学者和艺术爱好者也欣赏他的作品的复杂精妙和永恒之美。在这本引人入胜的小册子是凡·代克那几十年的艺术生涯的缩影,娜塔莉亚(Natalia Gritsai)将凡·代克一生杰出的作品奉献给了读者。
Seurat
Seurat
Cousturier, Lucie
¥61.23
乔治·修拉(1859-1891)因点描绘帆布画的复杂精细而闻名于世,他将艺术和科学精妙地结合,创造了世人瞩目的成果。修拉那错综复杂的绘画需要好几年才能完成,给观赏者带来的是一场科学的复杂性和视觉的震撼性的华美盛宴。他的《大碗岛的星期天下午》(Un Dimanche Après-Midi à l’le de la Grande Jatte)是二十世纪艺术中为珍贵和杰出的作品之一。Klaus H.Carl 给读者们带来的是修拉点描绘画杰作背后那些详尽的科学技巧,惊鸿一瞥,但足饱眼福。
Still Life
Still Life
Charles, Victoria
¥61.23
Cézanne transformed a teacup into something alive, raising still-life to the point that it ceased to be inanimate. Wassily Kandinsky said about the French artist: “He painted these things as human beings because he was endowed with the gift of divining the inner life in everything.” In addition to those of Cézanne, this book is devoted to still-life paintings by artists such as Van Gogh, Matisse, Chardin and Picasso.
Audubon's Birds
Audubon's Birds
Audubon, John James
¥61.23
Audubon’s ambitious project to paint all the birds of North America resulted in a work that represents one of the greatest advances in ornithology. Not only did he identify new species, he also depicted birds within their natural habitat and in vivid poses. This impressive collection ranges from the Greater Flamingo and Bald Eagle to the Carolina parakeet. Audubon describes every species in concise texts, drawing attention the peculiarities of each bird.
Courbet
Courbet
Bade, Patrick
¥61.23
居斯塔夫库尔贝(Gustave Courbet,1819--1877)的出生地奥尔南(Ornans)靠近美丽的杜河峡谷的地方,也正是这个地方,让这个男孩成长为男人,并培养了他对于这片风景的热爱。 在本质上,他是个革命者,天生具有反抗现存秩序和独立的精神;他咆哮和残酷的性格使得他的革命性不仅仅体现在艺术中,也体现在政治上。在这两个方面,他的革命精神不证自明。他到巴黎去学习艺术,但是他却不属于任何一个著名的大师的工作室。在此之前在母国,他只学习了很少的绘画技巧,他更愿意去卢浮宫中学习大师的杰作。初,他的绘画作品还不足以引起任何的反对声音,并被一些美术展览馆收录。而面对之后的《奥尔南的葬礼》,批评家激烈地抨击道:“这是一场伪装的葬礼,在这六米长的画布中,只有啼笑皆非,没有痛哭流涕。”确实,对库尔贝作品真实的攻击便是鲜活的血肉。他真实地刻画了男男女女的真实面貌和他们从事的事情。他笔下的人物,绝非剥夺了个性、理想化类型的男男女女,也绝不是摆着造型来装饰画布。他宣扬真实的、原本的东西,宣称真理才是艺术家追求的目标。所以,在1855年的世界博览会上,他将他的作品从展览厅中取出,放在入口外的一个小木厅旁。在小木厅上他悬挂了一张大写的横幅,上面写着:“库尔贝——现实主义者。”和每一个革命者一样,库尔贝也是位*主义者。他忽视了这样的事实:自然的真理隐藏在不同的伪装下,不同的视角和经历都会对其有所影响。相反,他坚持认为艺术仅仅是自然的复制品,重新选择和排列也就无关紧要了。在追求美的过程中,库尔贝常常选择那些比较丑陋的主题。但是他同样也有审美观,这体现在他的风景画中。这种美感与他深厚的情感相混合,体现在了他的海景画中——他后一幅令人印象深刻的作品。不仅如此,无论是否吸引观赏者,他所有的作品都证实了他是一位强有力的画家,以宽广、自由的姿态,色彩的美感和坚固的颜料,使得他的代表作真实而震撼人心。