万本电子书0元读

万本电子书0元读

59元6本 新编整合营销
新编整合营销
吴友富, 陈霓, 著
¥24.50
  经济全球化使现代营销在各个方面正发生着翻天覆地的变化。整合营销作为一种新兴的营销观念,已经从理论走向实践。并深刻地影响着现代营销的发展。   本书根据中国的整合营销实际撰写。在《整合营销》一书的基础上修订、补充而成,具有以下特:(1)综合论述整合营销基本理论以及与传统营销之间的相互作用和相互联系:(2)密切结合中国市场营销的实际,突出整合营销的应用性和实践性;(3)修订、补充的。整合营销中的组织制度构建”、“关系营销”等章节是整合营销的重要组成,使本书更具针对性。   本书可以作为高等院校企业管理,市场营销、公共关系专业研究生,本科生的教材或辅导材料。也可以作为广大企业经销者在从事市场营销工作时的学习和参考材料。
59元6本 外教社认知语言学丛书·普及系列:认知转喻
外教社认知语言学丛书·普及系列:认知转喻
张辉, 卢卫中, 著
¥21.00
本书共分为六部分、十八章,分别就转喻的本质和分类、转喻和隐喻之间的关系、词汇和语法的转喻理据、转喻与语用、转喻与语篇分析以及转喻与文学和翻译等话题展讨论,系统地论述了当代认知语言学中认知转喻理论的研究现状。本书的大部分章节并非仅仅介绍认知转喻的理论观,而是在引介绍的基础上对词汇、语法、语义、语用和语篇等语言各个层面的转喻理据行了深、细致的分析和探讨。 本书对语言研究者、语言教师以及语言学方向的硕士研究生和博士研究生具有重要的参考价值。
59元6本 翻译学理论的系统构建: 2009年青岛“翻译学科理论系统构建高层论坛”论文集
翻译学理论的系统构建: 2009年青岛“翻译学科理论系统构建高层论坛”论文集
任东升, 主编
¥27.30
本论文集是2009年青岛“翻译学学科理论系统构建高层论坛”的成果,收录了来自我国内地及港澳地区31位著名翻译研究学者的29篇论文。这些论文从翻译学学科理论的构建历史、翻译学研究的哲学之维和文化之维、理论构建中的多种视角和方法途径及翻译史论、批评和实践等多个方面,系统地、多角度地论述了翻译学作为一门特殊的学科在其理论体系构建方面碰到的问题,展现了翻译学学科理论研究的方向、崭新的研究视角与方法。
59元6本 翻译与跨文化交流:嬗变与解读
翻译与跨文化交流:嬗变与解读
胡庚申, 主编
¥38.50
本书为第三届海峡“两岸四地”翻译与跨文化交流研讨会(台湾辅仁大学,2009年1月)论文集。中国内地与台湾、香港、澳门等地70余位专家学者参加了本次会议,并提交了书面论文。本次会议以“翻译与跨文化交流的嬗变与解读”为主旨,研讨议题主要包括: (1)翻译理论研究的嬗变与解读; (2)翻译、跨文化与跨学科研究;(3)社会、文化、交际、语言与翻译生态系统研究; (4)翻译理论与翻译实践研究; (5)海峡“两岸四地”的翻译行业与交流合作研究等。依照研讨会的专题重,本论文集由翻译学发展研究、翻译理论研究、翻译研究、翻译与跨文化研究、翻译教学研究5大部分组成。
59元6本 跨文化交际与传播中的身份认同(一):理论视角与情境建构
跨文化交际与传播中的身份认同(一):理论视角与情境建构
戴晓东, 顾力行, 主编
¥25.20
跨文化研究系列为上外跨文化研究中心主编的一系列跨文化交际与传播研究专著。专著以论文集的形式,分专题讨论了诸如价值观、文化视角、文化传播等跨文化交际主要议题,作者为国内外学界的知名学者。本书为系列图书之一。
59元6本 世界知名语言学家论丛(第1辑)语法学习与教学
世界知名语言学家论丛(第1辑)语法学习与教学
(新西兰) 埃利斯 (Ellis,R·) , 著
¥47.60
Rod Ellis是世界知名语言学家。先后在全球多所大学任教,四十多年来一直致力于英语教学和研究。尤其在二语习得领域成就斐然。本书汇集了作者自1982年至2006年问在探讨语法学习与教学方面撰写的精华篇章。尤其展现了作者在研究如何将语法教学与语法学习行有机结合方面取得的丰硕成果,对国内外广大英语教师的教学研究与实践必有裨益。
59元6本 专门用途英语多学科研究
专门用途英语多学科研究
周平, 陈葵阳, 谷志忠, 著
¥11.20
本书作者认为,国内高校公共英语教育的出路在于从普通英语教育(EGP)转向专门用途英语教育(ESP)。本书对专门用途英语的起源、发展、分类、学习需求分析、教学大纲与教学设计、教材编写和教学评估等各方面进行详细论述。
59元6本 外语与文化研究 第8辑
外语与文化研究 第8辑
冯庆华, 主编
¥54.60
本书共收上外师生论文67篇,主要包括以下四个部分:(1)语言学:包括普通语言学、语义学、语用学、句法学、词汇学、对比语言学、认知语言学、社会语言学和应用语言学等,共选论文26篇;(2)翻译学:包括翻译理论研究、翻译实践研究、翻译批评等,共选论文11篇;(3)文学:包括文学理论、各国文学流派和作品分析等,共选论文12篇;(4)复合学科:包括中外文化交流、教育学、世界政治、国际经贸等,共选论文18篇。
59元6本 跨文化交际理论探讨与实践
跨文化交际理论探讨与实践
贾玉新, 编著
¥52.50
   本论文集收录了53篇有关跨文化交际研究的学术论文,分为跨文化交际理论与实践、语言与文化、文化与艺术、文化与翻译、跨文化交际与外语教育五个专题。论文集从“第七届国际跨文化交际学术研讨会”500余篇参会论文中选编而成,作者来自美国、英国、日本、俄罗斯、伊朗等多个国家和地区。    本论文集汇聚了国内外跨文化交际领域的*研究成果。一些学者从全球化的高度重新审视以往的研究;同时他们始重新审视自己的文化价值观,挖掘具有人文精神的伦理道德价值观。
59元6本 雅思词汇词根+联想记忆法 加强版
雅思词汇词根+联想记忆法 加强版
俞敏洪
¥49.99
《雅思词汇词根+联想记忆法 加强版》收录3500多个雅思核心单词及1200多个核心词组,提供大量同义词、反义词和派生词,全书总计约8000词汇量。所有单词按照从a到z的字母顺序正序编排。 本书以“词根 联想”记忆法为主,辅以真题例句和与真题难度相当的例句,帮助考生结合语境记单词。同时,本书配有生动幽默的漫画插图,将原本枯燥的单词记忆变得轻松、有趣。 本书提供丰富的线上学习资源,包括配套音频、加油包学习手册、背词小程序,全方位、立体化地助力雅思备考。其中加油包学习手册收录400多个常见词根、词缀,2000余条剑桥雅思真题短语,800多个雅思听力、阅读分类词汇,160余条雅思口语、写作加分句型等实用的学习资料,帮助考生拓展词汇学习的深度和广度。
59元6本 外语学术普及系列:什么是新批评
外语学术普及系列:什么是新批评
乔国强, 著
¥12.60
     《什么是新批评》围绕新批评这一主题展,探讨了新批评理论的形成、发展、消亡以及重新引起人们兴趣的过程,并且阐述了其理论背景、分期等概念,对新批评中的一些容易混淆的概念与说法行了较为详尽的评介。《什么是新批评》对于普及新批评念具有十分重要的意义。
59元6本 予格转换:习得问题及其理论意义
予格转换:习得问题及其理论意义
胡学文, 著
¥12.60
该书考察了英语本族语者和中国高水平英语学习者关于英语予格转换的语法表征问题。研究的主要目的是验证天生论和认知论这两种对立的语言理论关于予格论元结构表征和习得的假设。研究发现, 英语的可转换与不可转换予格动词之间没有明确的界限,中间存在相互交叉的灰色地带。予格动词的语义限制对予格结构表征的影响证据不足。予格结构的频率影响其接受程度。母语迁移并不对中国学生的英语予格结构的习得产生系统性的影响。 该研究基本上支持以概率为基础的认知语言学派的观点。成人的语法表征具有模糊性。母语习得和二语习得在很大程度上受到语言实际使用的影响。同时,习得者的认知能力也在定程度上构建允许个体差异的、具有一定模糊性的、动态的语法表征休系。
59元6本 中国认知语言学研究论文集系列:心理空间理论和概念合成理论研究
中国认知语言学研究论文集系列:心理空间理论和概念合成理论研究
王文斌, 毛智慧, 主编
¥36.50
  “中国认知语言学研究论文集系列”精选了近20年来国内语言类刊物上发表的有关认知语言学的代表性论文,共有五个分册。本系列集中展示了中国认知语言学研究的发展过程和相关成果,为国内语言学研究者、语言专业教师和学生提供了学习认知语言学基本概念和基础理论、了解中国认知语言学研究历史和现状的重要文献。《心理空间理论和概念合成理论研究》共精选裒辑了32篇论文,鉴于诸论文内容的广泛性和交叉性,本文集未作论题分类,仅分别根据中外作者姓氏的拼音字母顺序排列,其中国内学者的28篇论文反映了我国当前在心理空间理论和概念合成理论方面的研究现状,具有重要的学术参考价值。
59元6本 国家哲学社会科学规划项目:艾丽丝·默多克小说研究
国家哲学社会科学规划项目:艾丽丝·默多克小说研究
何伟文, 著
¥31.50
  本书通过详尽分析艾丽丝·默多克的九部小说,全方位、多层次地阐述了默多克的创作思想、小说理论和艺术风格,介绍、界定和阐发了所涉及的哲学、伦理学观念,并廓清和梳理了默多克在思想上与柏拉图以降一系列经典哲学家的传承关系。《艾丽丝·默多克小说研究》逻辑严密,见解独到,对英美文学专业研究生和教师有很高的参考价值,适合文学研究者、创作者和爱好者阅读和借鉴。
59元6本 外语学术普及系列:什么是语言学
外语学术普及系列:什么是语言学
吴菲, 等编
¥12.60
     语言学作为一门独立的学科始于19世纪上半叶,并在20世纪得到了飞速发展,形成了流派林立、诸说纷呈的繁荣景象,对人们生活的方方面面都产生了重要影响。戴炜栋主编的《什么是语言学》共囊括68个问答,涉及语言学发展历史、主要流派、语言学分支、语言学主要研究方法、第二语言研究概述、语言学和外语教学等六大部分,涵盖了语言学的各个方面。《什么是语言学》对于普及语言学的基本理论和发展动态具有重要意义,可以帮助感兴趣的初学者全面认识语言学的概貌。
59元6本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究
刘岩, 等编著
¥30.10
     刘岩、马建军、张欣等编著的《女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究》简要追溯20世纪英国和美国女性文学的发展历程,详细解读其中具有代表性的女性作家、作品,运用女性主义、符号学、伦理学、酷儿理论、精神分析、文化研究、新历史主义等批评方法,《女性书写与书写女性:20世纪英美女性文学研究》讨论空间、语言、权力、女性身体、女性主体、性别身份、两性关系等文学主题,以体察女性作家在书写女性经验时采纳的文学手段和写作策略。
59元6本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:篇章视点回指语用论
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:篇章视点回指语用论
刘礼进, 编著
¥18.20
     刘礼编著的《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》旨在考察汉英语篇中长距离反身代词的功能特,特别是其篇章视回指功能。全书采用“对比功能分析”模式,重讨论了长距离反身化、篇章视回指、理论框架和研究方案、汉英篇章中的视回指式对比、翻译中汉语反身代词与其英语对应用语对比、汉英反身代词篇章功能的语用阐释等内容。 《篇章视回指语用论——一项以汉英长距离反身代词为中心的对比研究》内容翔实丰富,不乏新的学术思想、理论见解和研究方法,作为语言学论著,对于高等院校及其他机构的语言学专业研究生、教师、研究者均颇有参考价值。
59元6本 外教社博学文库:论词之意境及其在翻译中的重构
外教社博学文库:论词之意境及其在翻译中的重构
吴珺如, 著
¥26.60
     作为一代之文学,词体翻译所获关注与其在文学史上的地位极不相称。译本很少,翻译研究更是寥若晨星,且现存研究又多将词作为诗的附属一并探讨。《论词之意境及其在翻译中的重构》作者吴珺如意识封词境与诗境的差异,认为词境的独特之处在于幽微要眇、言长意远。因此,如何克服诸多障碍从而在翻译中重构词境,以及如何评估译文是否成功地再现了原词的意境,是本书试图回答的两个主要问题。至于回答得是否恰当,是否充分,则留待读者去评判。
59元6本 外教社博学文库:《红楼梦》亲属称谓语的英译研究
外教社博学文库:《红楼梦》亲属称谓语的英译研究
严苡丹, 著
¥14.00
为展示学术研究的*新动态和成果,并为广大优秀的博士人才提供广阔的学术交流的平台,上海外语教育出版社隆重推出“外教社博学文库”。该文库遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为开放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供了又一宝贵的学术资源。 本书是对《红楼梦》的两个译本——乔利译本和霍克斯译本——进行的描述性研究。作者选取《红楼梦》中的亲属称谓语及其翻译作为切入点,首先在微观层面对《红楼梦》中的亲属语及其翻译进行量化统计和对比研究,分析两种译本的各自特点,然后再描述学的翻译学的宏观层面,结合社会语言学的理论和历史背景,探讨产生这种差异的社会和历史原因。
59元6本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌比读与翻译研究
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:中外诗人共灵犀:英汉诗歌比读与翻译研究
张保红, 编著
¥18.20
    《中外诗人共灵犀(英汉诗歌比读与翻译研究)》以英汉诗歌比读与翻译研究为论题,选择带有普遍性的诗歌主题为个案,利用语言学、文体学、诗学与美学等相关理论知识,解析了每一个案下英汉诗歌的异同及原因。全书宏观上归纳和阐发了英汉诗作的诗艺与诗美,微观上比较和分析了英汉诗作的语言特色与写作技巧,并对英诗汉译过程中诗艺与诗美的再现行了探析。本书对拓展英汉诗歌研究的视域、深化英汉诗艺与诗美的认识、了解英汉诗歌翻译技艺等具有较高的参考价值。本书由张保红著。
59元6本 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:美国电影塑造的中国女性形象:1990-2001
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:美国电影塑造的中国女性形象:1990-2001
杨静, 著
¥23.80
    在全球化背景下,外国语言文学研究具有关注社会的精神与物质、探究人类的存在与发展、促中外文化交流、繁荣发展中华文化、弘扬普世价值的重要使命。本丛书从我们在教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题手,行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴。     本书选择l990年一2001年问共8部以中国女性为主角的美国电影,对比好莱坞的银幕经典,探循中国女性形象的历史演变。这些从被动服从到主宰自我命运的中国女性形象被赋予了不同的功能和含意,揭示了新的历史、文化语境下美国社会对自我/他者之间主观建构关系的反思。这些杂糅着“新”“旧”价值、徘徊在传统和现代之间的中国女性形象隐喻了美国大众面对中国崛起时的集体焦虑和自我安慰。