全球化背景下的外国语言文学研究丛书:谢栋元语言学论稿
¥23.10
全球化背景下的外国语言文学研究丛书
外教社博学文库:《红楼梦》说书套语英译研究:以杨、霍译本为例
¥25.20
《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》以《红楼梦》说书套语为分析对象,以杨宪益、戴乃迭译本和霍克斯、闵福德译本为例,根据两组《红楼梦》说书套语平行语料库,结合叙事学、文体学、翻译学、系统功能语言学等相关理论,采用定性与定量相结合、多元视角相补充的研究方法,探讨原著章回套语、分述套语、呼语套语、诗赞套语等四大类套语译出率、英译方法、概念意义、及物性特征、未译缘由等,多角度透视了两个译本的叙述风格及原著拟书场叙述风格在译本中再现的得失。《基于语料库的<红楼梦>说书套语英译研究 以杨、霍译本为例》有效拓展了《红楼梦》英译叙事研究的领域。
外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究
¥14.00
《外教社博学文库:索尔·贝娄成长小说中的引路人研究》以1976年诺贝尔文学奖得主索尔·贝娄的三部小说《勿失良辰》、《赛姆勒先生的行星》和《贝拉罗莎暗道》为研究对象,以三部作品中的引路人为切。以成长小说的研究视角为关照,以卢卡奇的物化理论、利奥塔尔的后现代社会理论、弗洛伊德的精神分析理论、荣格的心理分析理论、寇或的“亲社会”观、巴赫金的复调及镜像理论、本雅明的历史救赎观等为思想背景,深探讨二部作品中的引路人对男主人公的成长影响及引路人的文学意义。本书是国内索尔·贝娄研究的一项重要成果,是江苏省“青蓝工程”资助项目。
外教社翻译研究丛书:应用翻译研究:原理、策略与技巧
¥30.10
《外教社翻译研究丛书·应用翻译研究:原理、策略与技巧》系统地讨论了应用翻译中的宏观、中观、微观理论,采用一分为三的方法论,实现翻译理论和翻译实践之间的桥,从策略上促使理论与实践相结合。作者把当代译学的发展路径和现有的译学术语体系归结为“一体三环”,将翻译原理、翻译策略和翻译技巧归为“一体”,以语言学科、各个交叉学科、文化与翻译技术为“三环”,构建了一幅纵贯横通、脉络清晰的应用翻译研究路线图。
外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境
¥29.40
《外教社外国文学研究丛书:艾略特的哲学语境》深入阐释了白壁德、桑塔亚那、鲁一士、康德、柏格森、布拉德雷的哲学思想与艾略特哲学主张之间的关系,着重分析了布拉德雷的哲学思想和艾略特在博士论文《F.H.布拉德雷哲学中的知识与经验》中对布拉德雷基本主张的继承与批判。在此基础上,作者探究了艾略特哲学主张的理论基础及其本质,揭示了艾略特诗歌、戏剧、文学理论的哲学意义,还原了艾略特一生思想的整体性意义,从而确立了艾略特作为哲学诗人的地位。
外语学术普及系列:什么是后现代主义文学
¥11.20
后现代主义文学作为一种创作主流出现于20世纪50年代,与后现代主义哲学几乎是同步成为时代的主要思想文化特征。作为一本门级读物,《外语学术普及系列:什么是后现代主义文学》以问答的形式提纲挈领地介绍厂后现代主义文学的基本概念,其兴起的哲学、历史、社会、文化背景,它在不同国家的发展状况和呈现出的艺术特征,著名后现代主义作家、代表性文本,以及这一文学流派的美学特征等。作者指出,后现代主义文学特色鲜明的形式试验并非是对文学的社会功能的抛弃;相反,其对历史、经典的戏仿和解构具有深刻的现实意义
文体学研究论丛3:文体学研究:实证 认知 跨学科
¥37.10
本书就实证文体学、认知文体学、功能文体学、小说类文学文体分析、非小说类文学文体分析、语篇分析、语用文体学、语言变体等议题展了热烈的研讨。
外语学术普及系列:什么是句法学
¥16.10
句法学是现代语言学的中心学科,涉及范围较广。张伯江编著的这本《什么是句法学》分为五个部分,以浅显的语言生动地介绍了句法学涵盖的各主要理论概念及其相互关系等。尽管目前句法学不同学派之间仍存在一些理论分歧,但《什么是句法学》涉及的大多是各学派普遍认同的概念,有利于读者无偏颇地了解句法学的核心内容。书中提供了多种语言实例,以帮助读者了解世界语言的多样性,同时本书还尽可能结合汉语的实例来探讨普通句法现象,旨在读者在世界语言的范围内来一步认识和研究汉语。
现代语言学丛书:语言学和语言的应用
¥16.10
王宗炎先生在英语语言文字领域造诣深厚,著作 等身。王宗炎编著的《语言学和语言的应用》包括四 部分内容:语言教学、翻译研究、辞书研究、附录。 语言教学部分讨论了英语教学中的文化、母语、语言 测试、教材等诸多因素。翻译研究部分既有翻译理论 ,也有对翻译实践的剖析。辞书研究部分展示了词典 编纂的困难、意义所在,并从实用的角度论述了集中 词典的优缺。附录不烦你主要讲述当年信息技术对 英语研究和翻译的意义、作者的几位老师,还包括对 一本文集和它的作者的评价。《语言学和语言的应用 》语言干净利落,幽默风趣。重读此书,让读者再一 次领略一代大家王宗炎先生广博的学识、严谨的治学 作风和历经久远依然熠熠闪光的真知灼见。
英汉语比较与翻译(10)
¥40.60
《英汉语比较与翻译(10)》特色: ·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文 ·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中*研究成果 ·各领域中理论研究与应用研究和谐统一 ·遵循以科学、民主、道德为核心的学会文化宗旨
英美文学研究论丛(第18辑)
¥28.00
《英美文学研究论丛(第18辑)(2013年春)》主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,也设有刊登优秀博士论文内容精要的“博士论坛”栏目,近期增加学者访谈和学者笔谈两个栏目,为专家和读者之间的交流搭建了一个平台。
SAT考试指导丛书:SAT攻略 语法
¥12.60
本套SAT考试指导丛书总结性强、仿真度高,可助考生迅速提高复习效率。全套丛书包括词汇、语法、阅读三个分册。 本书为其中的语法分册。由王严苹编著的这本《SAT攻略(语法)》对语法知识覆盖全面,分析透彻,有助于考生在短期内显著提高语法成绩。书中归纳的四条基本原则也适用于学生平时的英文语法学习和写作。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册
¥16.10
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》搜集了有关政治学、国际政治、公共管理、社会政治学等领域惯用的政治术语与名词,并根据这些术语与名词既有的翻译条目与中文含义,行了汇编。虽然近年来许多新的政治术语与名词喧嚣一时,特别是一些新闻报道式的政治新词,但在编辑本册时并未大量录用,一则因为这些词的内涵并未形成较为统一的共识,二则由于这些词还有待时间与实践的检验。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》收词18000余条,英汉部分和汉英部分各9000余条,涉及政治理论、政治事件、政治组织、公共管理实践等方面;资为国际政治学、公共管理学、社会政治学等专业的学者、学生,以及行政治术语与名词翻译的人士提供参考工具用书。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:烹饪词汇手册
¥14.00
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英烹饪词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英烹饪词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:民族学词汇手册
¥9.80
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:法学词汇手册
¥13.30
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英法学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:地理学词汇手册
¥9.10
本百科词汇手册系列有以下几个特: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。由于学识和能力所限,新的词汇层出不穷,收词难免挂一漏万,谬误和缺陷在所难免,敬请广大读者惠予批评、指正。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:文学词汇手册
¥10.50
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
“传神达意”翻译理论研究
¥26.60
本书包含两部分:部分是汪榕培教授论翻译,包括了汪先生12篇有关典籍翻译的论文,主要是序言,但内容相当广泛;第二部分是有关“传神达意”翻译理论的研究文章,多数是先生的弟子和同事所撰写,约有60篇。
笔尖上的托福:跟名师练TOEFL写作TPO真题
¥29.90
本书针对的是冲击托福写作高分的同学,旨在全方位为TPO1~49写作试题给出翔实的答案解析。第壹部分和第三部分总结考生在实际备考和考试中遇到的关于综合写作和独立写作的若干问题,以此为出发点剖析托福写作题型,给出高效的复习和解题思路、答题技巧。第二部分每套TPO综合写作,首先对阅读文章进行核心信息提炼,对听力可能的反驳策略进行粗略预期。接着,对听力进行解析,分析哪些信息符合预期,哪些信息重要、需要记录,哪些信息不重要,并整理听力的反驳策略。后给出满分范文,将先前阅读与听力部分的关键信息重现出来。第四部分每套TPO独立写作,首先带着大家读题、审题、构思,然后提供满分范文,为大家呈现多种全文展开以及段内展开的策略,并详细分析各种策略适用的场合。
PET核心词图解+联想巧记速练
¥13.98
本书紧扣2020年剑桥PET新版考试要求,以PET官方真题为蓝本,从历届考试真题中精选PET考试核心词约2060个,拓展重要派生词及近义词约760个。书中选用了适合小学生记忆单词的联想记忆、词根记忆、比较记忆、发音记忆等多种有趣的记忆方法,为部分单词配备了生动有趣的助记插图。另外,本书还提供了单词例句、搭配用法、仿真模拟练习、MP3录音和“看视频 背单词”小程序,帮助考生即学即练、强化记忆,一举攻克PET考试。 本书采用四色全彩印刷,版式活泼、适阅。本书新增读功能,可与新东方读笔一起配套使用,效果更佳。

购物车
个人中心

