万本电子书0元读

万本电子书0元读

59元6本 聆听:外语界前辈的声音(第二辑)
聆听:外语界前辈的声音(第二辑)
黄新炎编著
¥45.50
本书是作者对我国外语界20位前辈名家的访谈与对话。访谈的主题为“青年外语教师如何成长”,名师以自己的成长经历告诉年轻的外语教师严守师德、立德树人。所采访的外语界名家是我国改革放以后外国语言文学教学与研究领域的拓荒者,他们在学术研究的荒野上艰难跋涉的历程,在三尺讲台不断超越自我的经历,是一个时代的缩影。记录整理他们的外语教学与学术思想史,对青年外语教师的成长具有教育和启发意义。
59元6本 外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
佘军
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
59元6本 外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
外教社博学文库:广义修辞学视域下《红楼梦》英译研究
冯全功
¥15.75
《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》以广义修辞学为切入点,对《红楼梦》的多个译本进行文本分析,作者将翻译学、红学和修辞学等相关学科资源相结合,从修辞技巧、修辞诗学和修辞哲学三个层面人手,探讨了《红楼梦》的思想性与艺术性如何在译本中得到再现,并在此基础上提出了“论辩修辞模式”的概念。《广义修辞学视域下<红楼梦>英译研究》立意新颖,论点鲜明,例证翔实,语言流畅,反映了本领域内新的学术成果,不仅能够促进红楼译学的发展,也为翻译修辞学的系统构建贡献了力量。
59元6本 外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
余苏凌
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。
59元6本 外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
杨仁敬,刘文松,王烺烺,刘玉,张龙海,王程辉,张淑芬
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
59元6本 外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
外教社外国文学研究丛书:英国文学研究在中国:英国作家研究(上、下卷)
张和龙主编
¥63.00
书稿以英国文学的历时分期为框架,梳理了近代以来国内英国文学研究的发展历程,探讨了30多位英国经典作家在中国的译介与研究状况,体现了独到的学术眼光与宽阔的学术事业。本书有史有论,具有纵向的深度,也有横向的维度,极具特色。
59元6本 外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
黄源深
¥46.83
《外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)》出版于1997年,至今已有十多个年头了。时间刷新了一切,也包括澳大利亚,以及澳大利亚文学。在当今互联网时代,“无情的距离”(thctVrannVofdistance)已不再像往昔那样,如此痛苦,又如此漫长地困扰这个被重洋阻隔的南半球国家,导致其与世界严重脱节。今天,澳大利亚已能瞬时和外界沟通,与世界“共舞”。开放的世界造就了开放的社会,催生了开放的国策,包括较为宽容的民族政策,激发了少数族裔文学的快速成长,使文学更趋向多元,更显现出蓬勃生机。
59元6本 外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史
冯植生
¥33.60
匈牙利有着悠久的历史文化传统,文学种类丰富,内容多元,具有浓厚的民族色彩和独特的艺术魅力。《外教社新编外国文学史丛书:匈牙利文学史》作为一部全景式的匈牙利文学史.综述了该国的历史文化.洋细介绍了匈牙利文学史上各个时期的发展态势、特、流派和作家作品,对裴多菲、约卡伊、米^沙特、奥第、莫里兹、尤若夫、凯尔泰斯等著名作家以及他们的作品行深槁当的评析。
59元6本 TOEFL GRE考前核心800词
TOEFL GRE考前核心800词
陈琦
¥19.99
《托福长难句200例精讲精练》收录TOEFL和GRE真题中的核心词各800个,给出中、英文释义,英文释义简短而准确,重突出,直核心考法,方便考生记忆。近义词摘自TOEFL词汇题和GRE六选二,旨在帮助考生达到“所背及所考”。本书配套讲解视频,详细拆解单词考法,有效串讲真题单词,扫描书中二维码即可收看,如同置身于课堂。
GMAT词汇帝国
GMAT词汇帝国
杨子江,曹绍升
¥35.94
《GMAT词汇帝国》共分为三部分:*部分是必考词汇精析,共有33个list;第二部分是常考词汇列表;附录汇总了常见前缀词表和词根汇总表。 本书的编排方式是其有别于其他词汇书的学术亮:书中每一个词条单词后面会有音标和记忆次数,每记忆一遍,可以用铅笔把一个方块涂黑,便于大家统计是用几遍记住这个单词的,从而侧重关注那些多遍才记住的单词;单词的英文释义在前,中文释义在后,目的是希望大家养成英文思维的习惯;单词的词根拆解部分,我们把词根的英文解释翻译成*贴近的中文,让大家更便于理解单词想描述的范畴和含义,并且给出了同根词的例子。“类”这个栏目是任何字典和词汇书都没有的,是“词汇帝国”的原创,是根据单词的词根拆解给大家总结出这个单词描述的范畴,在这个范畴下,不同的行业和专业,会有不同的中文翻译。所以记住了这个单词的“类”范畴,就可以读懂句子,即使不知道中文该怎样翻译*准确,也不会被中文释义僵化和局限住对单词的理解,更有利于大家准确地自学英文,更有效率地记忆单词。
传承性与创新性:基于证据的六级、雅思、托福考试效度对比研究(上下册)
传承性与创新性:基于证据的六级、雅思、托福考试效度对比研究(上下册)
辜向东
¥100.70
本课题研究从“基于证据的社会-认知效度验证框架”出发,从情景效度、认知效度、评分效度和后果效度四个方面对、雅思、托福试行了深入的效度对比研究。这些研究回答了一个的研究问题:、雅思、托福三项试的效度有何异同?本书除引言和结语外,主体包括传承性研究和创新性研究两大部分。传承性研究是运用语言测试效度研究普遍使用的研究方(自动文本分析工具、有声思维、话语分析、问卷调查和半结构式访谈)做的八项实证研究,主题涉及、雅思、托福阅读文本词汇复杂度、阅读文本选择与改编、听力长对话和阅读测试受试有声思维认知过程、语测试样本视频中官和生的会话特征与主题发展、三项试的语和写作测试对生的反拨效应。创新性研究是在传承性研究基础上,尝试语言测试领域年较新的跨学科技术方(数据挖掘技术、眼动技术、结构方程模型)做的三项创新性研究,主题涉及三项试文本自动分类、受试认知过程加工及写作测试反拨效应机制对比。本专著分为上、下两本,本书为下,主要介绍创新性研究。
59元6本 英语读写译教程(第二册)
英语读写译教程(第二册)
胡蝶
¥39.00
《英语读写译教程》每册 8 个单元,每个单元围绕一个主题,由 Reading(阅读)、Writing(写作)、Translation(翻译)和 Practice & Assessment(实践和自测)四部分组成。
59元6本 外语学术普及系列:什么是后现代主义文学
外语学术普及系列:什么是后现代主义文学
周敏
¥11.20
后现代主义文学作为一种创作主流出现于20世纪50年代,与后现代主义哲学几乎是同步成为时代的主要思想文化特征。作为一本门级读物,《外语学术普及系列:什么是后现代主义文学》以问答的形式提纲挈领地介绍厂后现代主义文学的基本概念,其兴起的哲学、历史、社会、文化背景,它在不同国家的发展状况和呈现出的艺术特征,著名后现代主义作家、代表性文本,以及这一文学流派的美学特征等。作者指出,后现代主义文学特色鲜明的形式试验并非是对文学的社会功能的抛弃;相反,其对历史、经典的戏仿和解构具有深刻的现实意义
59元6本 文体学研究论丛3:文体学研究:实证 认知 跨学科
文体学研究论丛3:文体学研究:实证 认知 跨学科
苏晓军主编
¥37.10
  本书就实证文体学、认知文体学、功能文体学、小说类文学文体分析、非小说类文学文体分析、语篇分析、语用文体学、语言变体等议题展了热烈的研讨。
59元6本 现代语言学丛书:语言学和语言的应用
现代语言学丛书:语言学和语言的应用
王宗炎
¥16.10
     王宗炎先生在英语语言文字领域造诣深厚,著作 等身。王宗炎编著的《语言学和语言的应用》包括四 部分内容:语言教学、翻译研究、辞书研究、附录。     语言教学部分讨论了英语教学中的文化、母语、语言 测试、教材等诸多因素。翻译研究部分既有翻译理论 ,也有对翻译实践的剖析。辞书研究部分展示了词典 编纂的困难、意义所在,并从实用的角度论述了集中 词典的优缺。附录不烦你主要讲述当年信息技术对 英语研究和翻译的意义、作者的几位老师,还包括对 一本文集和它的作者的评价。《语言学和语言的应用 》语言干净利落,幽默风趣。重读此书,让读者再一 次领略一代大家王宗炎先生广博的学识、严谨的治学 作风和历经久远依然熠熠闪光的真知灼见。
59元6本 英汉语比较与翻译(10)
英汉语比较与翻译(10)
潘文国主编
¥40.60
《英汉语比较与翻译(10)》特色:  ·优中择优,遴选本届中国英汉语比较研究会经典论文  ·涵盖英汉语言对比研究、英汉文化对比研究、英汉翻译研究三个领域中*研究成果  ·各领域中理论研究与应用研究和谐统一  ·遵循以科学、民主、道德为核心的学会文化宗旨
59元6本 英美文学研究论丛(第18辑)
英美文学研究论丛(第18辑)
李维屏,张和龙
¥28.00
《英美文学研究论丛(第18辑)(2013年春)》主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,也设有刊登优秀博士论文内容精要的“博士论坛”栏目,近期增加学者访谈和学者笔谈两个栏目,为专家和读者之间的交流搭建了一个平台。
59元6本 SAT考试指导丛书:SAT攻略 语法
SAT考试指导丛书:SAT攻略 语法
王严苹
¥12.60
本套SAT考试指导丛书总结性强、仿真度高,可助考生迅速提高复习效率。全套丛书包括词汇、语法、阅读三个分册。      本书为其中的语法分册。由王严苹编著的这本《SAT攻略(语法)》对语法知识覆盖全面,分析透彻,有助于考生在短期内显著提高语法成绩。书中归纳的四条基本原则也适用于学生平时的英文语法学习和写作。
59元6本 外教社英汉汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册
扶松茂,杨小燕
¥16.10
  《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》搜集了有关政治学、国际政治、公共管理、社会政治学等领域惯用的政治术语与名词,并根据这些术语与名词既有的翻译条目与中文含义,行了汇编。虽然近年来许多新的政治术语与名词喧嚣一时,特别是一些新闻报道式的政治新词,但在编辑本册时并未大量录用,一则因为这些词的内涵并未形成较为统一的共识,二则由于这些词还有待时间与实践的检验。   《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》收词18000余条,英汉部分和汉英部分各9000余条,涉及政治理论、政治事件、政治组织、公共管理实践等方面;资为国际政治学、公共管理学、社会政治学等专业的学者、学生,以及行政治术语与名词翻译的人士提供参考工具用书。
59元6本 外教社英汉汉英百科词汇手册系列:文学词汇手册
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:文学词汇手册
谢宇
¥10.50
  《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
59元6本 “传神达意”翻译理论研究
“传神达意”翻译理论研究
门顺德
¥26.60
  本书包含两部分:部分是汪榕培教授论翻译,包括了汪先生12篇有关典籍翻译的论文,主要是序言,但内容相当广泛;第二部分是有关“传神达意”翻译理论的研究文章,多数是先生的弟子和同事所撰写,约有60篇。