教育数字化背景下的混合式英语教学行动研究
¥40.81
《教育数字化背景下的混合式英语教学行动研究》采用行动研究方法,对调查问卷、访谈、观察日志、测试等量化和质性数据行深分析,探讨大学英语线上教学与传统堂课教学在教学主体、教学内容、教学环境、教学模式、教学测评以及教师和学生等课程要素上的深度融合, 以构建人本 、 放 、 平等 、可持续的大学英语教育生态,实现从线上线下资源的融合到线上线下学习的真正融合,为外语教育的创新发展提供理论支持和实践参考。
北京历史文化名城保护关键词
¥29.50
从1982年北京被确定为全国di一批历史文化名城,到2005年制定《北京历史文化名城保护条例》,再到2021年修订版公布;从《北京城市总体规划》1983版的状保护,到2016版的全域保护,北京名城保护40年的持续努力让保护对象逐步扩大、保护手段更加多元,更让全社会对名城保护的认识不断提升。2022年,是北京列全国首批历史文化名城的第40个年头,前不久,北京中轴线申遗文本完成修订,使得今年出版《北京历史文化名城保护关键词》更具有了重要意义。希望本书可以为北京中轴线申遗贡献一份力量。
汉字(英汉对照)
¥49.00
《汉字(英汉对照)》是外研社中国主题类产品,由著名语言学家冯志伟先生结合多年对外汉语汉字教学经验和研究成果,与詹宏伟博士共同精心撰稿。本书以中英对照的形式,主要讲解了汉字的源流、六书(象形字、指事字、会意字、形声字、转注字和假借字)、汉字的部件构成、汉字的笔画和笔顺规则等,旨在为海内外正在学习或准备学习汉字的学生们、教授汉字的老师们以及汉字研究者提供一本翔实、有趣的图书。
通勤梦魇:东京地铁与机器的人类学
¥69.00
东京通勤铁路网是地球上最复杂的技术基础设施之一,塞得满满的车厢和那些遵守纪律的通勤乘客也是其中为人称道的“特色”。本书作者细致微地透视了东京通勤铁路网,向我们展示了,融一种一直在超负荷边缘运转的系统将如何对一个共同体带来生理和心理的严重不良影响,但与此同时,融这种系统也创造了一种集体的生活方式——这种生活方式有着独特的局限性和可能性。 本书是对东京通勤经验、历史和文化的一次富于创新性的民族志研究。与此同时,它也试图通过我们与技术的关系以及我们可能的生态学未来行思考。未来,随着大城市人口增长,更多的基础设施甚至地球本身都要超负荷运转(就像东京地铁一样),我们需要思考这种运转,思考我们与这些科技设备、基础设施和机器如何共存的问题。
作家的诞生(创意写作书系)
¥41.40
这是一本从作家的角度看世界、从文学的角度看作家的书。它试图写出现实中的作家、作品中的作家、文学史中的作家,以及人们理想的作家样貌,从而描摹出作家的孕育、诞生以及创作过程。 作家是什么?他们写什么?如何写?又为什么写?带着这四个问题,我们将跨越2800年的文学长河,走12位经典作家的世界——荷马、但丁、莎士比亚、华兹华斯、弗罗斯特、夏洛蒂·勃朗特、艾米莉·勃朗特、马克·吐温、亨利·詹姆斯、菲茨杰拉德、劳伦斯、毛姆,读他们的人生,品他们的故事,与他们行一场跨越时空的对话。 探寻作家的写作人生,也是在寻找属于我们自己的文学之路。
2025世界大学学术排名
¥29.90
《2025 世界大学学术排名》由全球知名的高等教育评价机构——上海软科教育信息咨询有限公司在“2025 软科世界大学学术排名”的基础上独家提炼和编著,其内容包括 2025 软科世界大学学术排名的详细方法、完整排名结果,以及各国家 / 地区上榜大学统计。通过本书可*了解软科世界大学学术排名方法体系,直观获取*新的排名结果数据。本书可供广大读者*了解世界大学实力,也适合高等院校、教育机构、政府部门等的研究人员和管理人员参阅。
“中”与“中庸”:不同凡响的生存智慧
¥21.00
“中”与“中庸”:不同凡响的生存智慧》是北京师范大学李春青教授写的“小书”,主要围绕“中”和“中庸”两个概念展开。在中国古代,从西汉(前206—25)武帝时代(前140—前87)直至清代(1644—1911)的两千多年之中,占主导地位的思想系统是儒家学说;在儒家的思想系统中,“中”和“中庸”属于核心范畴,与“仁”“义”“礼”“智”“信”“心”“性”“诚”“敬”等为数不多的概念属于同一层级,而且与这些核心概念存在着十分紧密的内在联系。因此通过对“中”与“中庸”这两个概念的基本含义及其历史演变的分析考察,我们就可以从一个侧面切入儒家思想体系的内核之中,从而对其丰富意涵有比较准确的把握和阐发。
兴:艺术生命的彰显
¥24.00
《兴:艺术生命的彰显》“兴”是中国古典美学中具有多重含义的范畴,它往往与“比”并称为“比兴”,但与“比”相比,它具有更深的美学内涵。本书对中国古典美学中的“兴”范畴行了追本溯源的阐发,对“兴”的结构与意蕴行了深诠释。本书从大量文本出发,对“兴”范畴自先秦以来的发展演变行了详细阐述,将“兴”范畴与“比兴”“言意之辨”“寄托” “兴象”等相近范畴行了对比,对“兴”与灵感创作活动、文艺鉴赏等行为的关系行了详细论述。通过对“兴”这一体现中国文化特征的典型范畴行阐释,可以观照中国传统美学及文学精神。
和谐:替代性选择
¥39.00
《和谐:替代性选择》简述和谐概念,略及其他内容。从理论上讲,在不同情况下与不同领域里,和谐思想为了不同目标而得到一步发展,因此就出现了九种不同的和谐模式,其中包括音乐模式、宇宙模式、化育模式、整合模式、交合模式、范导模式、辩证模式、容纳模式与情操模式。所有这些模式组成和谐理论或和谐说。从实践上讲,它们作为实质要素,依照各自功能与导向,跨越多个领域,从宇宙秩序到人伦关系尽在其中。纵观中国古今历史程,和谐说的现实用途,在于助推天下主义与新社群主义,抵制尚武好战的冲突论,再就是促华夏和谐社会建设与人类命运共同体构想。。
中国诗五讲
¥26.00
《中国诗五讲》源自陆志韦于20世纪30年代在芝加哥大学所作的英文演讲,以中西比较的视角,从文学诗歌与题材、古今民歌、诗歌的艺术性、诗人和白话诗作等五个方面,化繁为简地向西方听众介绍了中国诗的基本要,旨在为无中文基础的英文读者提供对中国诗歌的初步了解与理解。本书以一首首经典诗词为例,解释了中国古诗词与民歌的格律和艺术性,介绍了中国代表性诗人(如李白、杜甫、陆游)的生平与作品,展示了白话诗中的代表作。全书英汉对照,举例详细,阐释生动易懂,从中可以一窥作者作为新诗路人之一的诗学主张和见解。
英诗的境界
¥17.50
《英诗的境界》收录31篇翻译家王佐良谈论英国诗人、作品的散文,以轻松、亲切的语言呈现出这些作品所展示的情感和精神世界。这些文章zui早在20世纪80年代的《读书》杂志上连载,国内曾出版多次,受到了较高评价。作者围绕英语诗歌的境界,谈论范围很广,包括中古民谣、弥尔顿、蒲柏、布莱克、华兹华斯、司各特、拜伦、雪莱、济慈、哈代、叶芝、艾略特、奥登等,包含诗歌翻译和个人心得两部分。诗歌翻译是王译经典英诗的完整版或片段,英、中双语,便于读者对照学习。个人心得方面,作者希望能以写意和睛的笔法来传达诗意,有话即长,无话即短,尽量避免学院或文学家圈子里的名词、术语;他也不怕暴露自己的偏爱、激情,把读者当作一个知心朋友,希望读者能有耐心倾听他常年浸泡在英语诗歌世界中所获得的心得,并因此一步阅读原著——果若如此,无论对学习语言,还是提高文学修养,都会很有帮助。诗歌翻译和个人心得两部分融为一体,增强了阅读的完整性与趣味性。
法律英语交叉学科建设研究
¥46.53
深化教育内容改革,促学科深度交叉融合,培养符合新时代国家建设和对外交往需要的新型人才,已成为高校教育改革和创新的一项重要任务。本书聚焦法律英语交叉学科建设研究,着眼于培养目标、课程体系、教学方法、教材建设、教师队伍建设、技术手段创新、人才评价等诸多支撑要素,旨在从新兴交叉学科融合发展的角度出发,探讨法律英语学科发展的科学规划和法律英语专业的建设路径,探索“英语 法律”复合型外语专业人才培养体系,对推动我国法律英语交叉学科建设具有重要的理论和实践意义。
巴西国家语言能力研究
¥29.04
国家语言能力建设在国家现代化发展程中具有重要作用。本书以巴西国家语言能力为研究对象,以文秋芳教授提出的国家语言能力新理论框架为理论基础,对巴西国家语言能力行深度研究,是国家语委重大科研项目“‘国家语言能力’内涵及提升方略研究”的研究成果之一。 本书首先梳理巴西国家语言能力建设的历史,从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力等三个维度重分析并阐述巴西国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效,最后在此基础上归纳、提炼巴西国家语言能力建设的特,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。 本书有助于读者增对国家语言文字工作的了解,为学界展相关研究提供了大量文献资料和数据,适合语言政策研究者、语言文字工作者及高校语言专业硕博士研究生参考使用。
外语教学妙招
¥40.17
外语教育发展离不课堂教学创新,而课堂教学实践中存在着诸多令人困扰的问题,比如,如何高效解决教学问题、提升教学效果?如何提升学生的学习兴趣和积极性?如何改善和优化外语课堂生态?《外语教学妙招》前来支招!本书具有以下特色: ? 案例取材丰富——127个妙招均来自一线外语教师教学实践 ? 理论结合实践——前沿教学理念指导课堂教学实践 ? 实操易于上手——详细实践步骤指导教学活动展 ? 适用范围广泛——适用于大中小学各类外语课堂教学 本书可读性强,生动有趣,适合大中小学外语教师,外语教育专业本科生、硕士研究生、博士研究生,以及对外语教育感兴趣的读者。
实务翻译研究
¥34.87
《实务翻译研究》是一本系统探讨实务翻译领域的专著,旨在为从事翻译工作的专业人士、学者及学生提供全面而深的研究资料。全书共分八章,从新闻翻译到本地化翻译等多个领域行了详尽的论述,不仅涵盖了各领域翻译的特和发展历程,还分析了最新的研究成果和研究方法,并通过具体的案例研究加深读者的理解。本书的核心内容分为八个章节,分别探讨了新闻翻译、商务翻译、财经金融翻译、法律翻译、科技翻译、视听翻译以及本地化翻译等不同领域的翻译实践与理论研究。每一章节都从定义与特手,梳理该领域的研究历程,着介绍最新的研究展,包括研究主题、研究方法等,并辅以具体的个案研究,使读者能够更直观地理解相关理论的应用场景。《实务翻译研究》不仅填补了翻译学领域中关于实务翻译系统研究的空白,而且对于推动实务翻译学科的发展具有重要意义。它有助于培养具备扎实理论基础和丰富实践经验的翻译人才,同时也为翻译研究者提供了宝贵的参考资料,促翻译理论与实践的深度融合。
心理空间与概念整合研究
¥43.09
全书共十章。第一章介绍从心理空间到概念整合的理论演;第二至三章概述国内外心理空间与概念整合研究的现状、总体特征和热话题;第四章针对该领域总结出五种研究方法;第五章探讨概念整合与转喻、隐喻的互动关系;第六至九章分别通过典型案例,展示了如何在文学诗歌、语法构式、语篇/话语分析及文化艺术等领域行概念整合理论的应用研究;第十章对该领域研究的趋势行了展望。
应用翻译研究探索
¥32.01
应用翻译及应用翻译研究与文学翻译及文学翻译研究相对应,是具有中国特色的翻译研究新兴领域。《应用翻译研究探索》以“应用翻译”“应用翻译理论”和“应用翻译研究”作为相应自洽的概念,分析了应用翻译研究聚焦的四种范畴类型,并分章探讨了应用翻译研究史、应用翻译批评、翻译能力、翻译策略及翻译技术。书中还探讨了中国特色应用翻译研究的机遇与挑战,有助于推动该领域研究迈向新高度。
中央文献与译介传播研究
¥40.00
中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期国际传播和对外话语体系建设。
2024中国外语教育年度报告
¥50.10
本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)97号)《2024中国外语教育年度报告》中国外语教育界每年都有许多事件发生,它们从不同角度影响着我国国家外语能力与公民外语素质的提高。本系列报告自2011年起,每年对我国外语教育各个领域的重要事件、活动和发展行全面、系统的梳理、简述和总结,以期定期记录我国外语教育的发展过程,全景展现外语教育现状。《2024中国外语教育年度报告》共有六章,第一章为总报告,第二至第六章分别报告了2024年我国高等外语教育教学、基础外语教育教学、职业外语教育教学、外语教师教育与发展、信息技术与外语教育教学的发展状况,涉及多个外语语种和不同的外语教育层次,真实、实时地记录我国外语教育在2024年的发展和变迁。
动物化的后现代:从御宅族透析消费社会
¥59.00
美国式消费社会的逻辑自二战以后稳步扩大,如今已经覆盖全世界。无需他人的介或是麻烦的社交,消费者的需求就可以非常简便地获得满足。在此意义上,我们的社会正朝着科耶夫所说的“动物化”的道路迈。 日本自20世纪50至70年代经历了经济高度发展期,以及美国亚文化的“国产化”,从中诞生的“御宅族系文化”如今获得了超越国界的支持。御宅族系文化的特征呼应着1970年代至今的后现代潮流,也包含着现代化与后现代化所引发的人性扭曲,大叙事凋零后人们如何想象世界、如何行文化生产与消费等诸多与当下密切相关的议题。 日本新一代思想家、争议性奇才东浩纪的成名之作《动物化的后现代》,初版于2001年,如今已成为当代文化研究的根基性经典,书中原创性地运用“数据库消费”“萌要素”“动物的时代”等概念,精辟地分析了御宅族系文化影响下的日本社会和日本思想,并从中理出御宅族系文化的形成与未来的可能性。我们可以从中了解御宅族对于动漫甚至当代文化造成了怎样的影响,这些被误解的族群,其行为模式是文化的脉络之一,也正在改变人类的整个历史文化。
中国古代史三论:政治·地域·族群--李治安史学著作集【中华书局出品】
¥46.80
李治安教授是元史名家,素以元代政治制度和政治文化研究著称。近年其学术视野又扩展到更长时段的中古史探讨,力图将微观考据和宏观纵论相结合,尝试改变琐碎支离之偏失。本书收录了作者在《历史研究》《中国社会科学》《文史哲》等刊物上发表的史学论文 11 篇。以贯通式大视野,重在厘清政治支配、南北地域、民族融汇三组论题的来龙去脉及其在各时期的表现,着力把握政治支配与地域差异、族群关系的错综交织或相互影响,抉发一家之言。作者秉持文本实证与理论思维并重,扬弃概念名词推演,通过多维度的融通探研,以新方法、新问题、新视角全面推了中古史的再认知。

购物车
个人中心

