Hallatlan kiváncsiság
¥8.67
In creating psychoanalysis, a clinical method for treating psychopathology through dialogue between a patient and a psychoanalyst, Freud developed therapeutic techniques such as the use of free association (in which patients report their thoughts without reservation and in whichever order they spontaneously occur) and discovered transference (the process in which patients displace on to their analysts feelings derived from their childhood attachments), establishing its central role in the analytic process. Freud’s redefinition of sexuality to include its infantile forms led him to formulate the Oedipus complex as the central tenet of psychoanalytical theory. His analysis of his own and his patients' dreams as wish-fulfillments provided him with models for the clinical analysis of symptom formation and the mechanisms of repression as well as for elaboration of his theory of the unconscious as an agency disruptive of conscious states of mind. Freud postulated the existence of libido, an energy with which mental processes and structures are invested and which generates erotic attachments, and a death drive, the source of repetition, hate, aggression and neurotic guilt. In his later work Freud drew on psychoanalytic theory to develop a wide-ranging interpretation and critique of religion and culture. Psychoanalysis remains influential within psychotherapy, within some areas of psychiatry, and across the humanities. As such it continues to generate extensive and highly contested debate with regard to its therapeutic efficacy, its scientific status and as to whether it advances or is detrimental to the feminist cause. Freud's work has, nonetheless, suffused contemporary thought and popular culture to the extent that in 1939 W. H. Auden wrote, in a poem dedicated to him: "to us he is no more a person / now but a whole climate of opinion / under whom we conduct our different lives". About Author: Sigmund Freud (Born Sigismund Schlomo Freud; 6 May 1856 – 23 September 1939) was an Austrian neurologist who became known as the founding father of psychoanalysis. Freud qualified as a doctor of medicine at the University of Vienna in 1881, and then carried out research into cerebral palsy, aphasia and microscopic neuroanatomy at the Vienna General Hospital. He was appointed a university lecturer in neuropathology in 1885 and became a professor in 1902.
Kis karácsony, nagy karácsony
¥29.02
Sosem értetted a szakk?nyveket az autizmusról? Itt az alkalom, hogy olvasmányos és humoros formában megismerd a legfontosabb tudnivalókat a gyanújelekt?l a diagnózison át, a terápiáig. K?zérthet?, szakkifejezés mentes k?nyv szül?knek, nagyszül?knek és laikusoknak. Mit nevezünk autizmusnak és mi okozza? Mi az a BNO szám? Milyen terápiák vannak és melyik jó a gyerekemnek? Kérdések a diagnózis után? Családom nem fogadja el az autista gyerekemet, mit tehetek? Milyen támogatásokat kérhetek, és hol intézzem? Mi lesz vele ha én már nem leszek? ?s még számtalan más kérdés...
Hosszúhajú veszedelem
¥8.67
The stories were written when Irish nationalism was at its peak, and a search for a national identity and purpose was raging; at a crossroads of history and culture, Ireland was jolted by various converging ideas and influences. They centre on Joyce's idea of an epiphany: a moment where a character experiences self-understanding or illumination. Many of the characters in Dubliners later appear in minor roles in Joyce's novel Ulysses. The initial stories in the collection are narrated by child protagonists, and as the stories continue, they deal with the lives and concerns of progressively older people. This is in line with Joyce's tripartite division of the collection into childhood, adolescence and maturity. THERE was no hope for him this time: it was the third stroke. Night after night I had passed the house (it was vacation time) and studied the lighted square of window: and night after night I had found it lighted in the same way, faintly and evenly. If he was dead, I thought, I would see the reflection of candles on the darkened blind for I knew that two candles must be set at the head of a corpse. He had often said to me: "I am not long for this world," and I had thought his words idle. Now I knew they were true. Every night as I gazed up at the window I said softly to myself the word paralysis. It had always sounded strangely in my ears, like the word gnomon in the Euclid and the word simony in the Catechism. But now it sounded to me like the name of some maleficent and sinful being. It filled me with fear, and yet I longed to be nearer to it and to look upon its deadly work.Old Cotter was sitting at the fire, smoking, when I came downstairs to supper. While my aunt was ladling out my stirabout he said, as if returning to some former remark of his: "No, I wouldn't say he was exactly... but there was something queer... there was something uncanny about him. I'll tell you my opinion...." He began to puff at his pipe, no doubt arranging his opinion in his mind. Tiresome old fool! When we knew him first he used to be rather interesting, talking of faints and worms; but I soon grew tired of him and his endless stories about the distillery. "I have my own theory about it," he said. "I think it was one of those... peculiar cases.... But it's hard to say...." He began to puff again at his pipe without giving us his theory. My uncle saw me staring and said to me:"Well, so your old friend is gone, you'll be sorry to hear." "Who?" said I."Father Flynn.""Is he dead?" ? ABOUT AUTHOR: ? James Augustine Aloysius Joyce (1882 – 1941) was an Irish novelist and poet, considered to be one of the most influential writers in the modernist avant-garde of the early 20th century. Joyce is best known for Ulysses (1922), a landmark work in which the episodes of Homer's Odyssey are paralleled in an array of contrasting literary styles, perhaps most prominent among these the stream of consciousness technique he perfected. Other major works are the short-story collection Dubliners (1914), and the novels A Portrait of the Artist as a Young Man (1916) and Finnegans Wake (1939). His complete oeuvre also includes three books of poetry, a play, occasional journalism, and his published letters.
Rajtad a szemem
¥65.15
"Imádsz írni? Szeretnéd, ha olvasnák is? Még jobb lenne, ha megvennék, amit írsz?Gondolj csak bele, rajtad kívül még milliónyian akarnak írók lenni, s még t?bben blogszerz?k, cikkírók. ?riási a kínálat, mennyi az esély, hogy téged észrevesznek? ?s ha észrevesznek, mennyien fognak olvasni? S, ha olvasnak elegen, hogyan éred el, hogy vegyenek is t?led? S, ha még ezt el is éred, tudod, honnan veszed mindehhez az id?t? Ha elgondolkodtál ezeken, akkor máris tudod, milyen értékes, ha valaki helyetted már elgondolkodott ezeken a kérdéseken, megkereste a megoldásokat, és számodra id?t, fáradtságot spórolva a ?kezedbe adja”." Van egy bizonyos pszichológiai folyamat, amin az olvasó átmegy,amikor megismeri az írásaidat. Ha ennek ismeretében és figyelembevételével építed fel a kommunikációdat, az nagyon jól fog m?k?dni. Biztosan azt szeretnéd, ha egyre t?bb olvasód és/vagy vev?d lenne. Ha alkalmazod a k?nyvben bemutatott lépéseket, az olvasókat k?nnyen eléred, majd lépésr?l-lépésre végigviszed azon a folyamaton, amely érdekl?d?b?l visszatér? olvasót és lelkes vásárlót alakít. Ez a világ egyik legcsodálatosabb folyamata: Te egyre lelkesebben írsz és az olvasók egyre jobban várják, az új munkáidat. Mindezt úgy, hogy nem nyomulsz, hanem ellenkez?leg, olyan szimpatikusan csinálod, hogy ?r?m?t okoz újra és újra visszatérni, olvasni és megvásárolni a m?veidet.
Brooklyni balgaságok
¥65.15
Ez volt ám az ember, ha kellett, a gáton, Nem terem ma párja hetedhét országon; Ha most feltámadna s elj?ne k?zétek, Minden dolgát szemfényvesztésnek hinnétek. Hárman sem birnátok súlyos buzogányát, Parittyak?veit, ?klel? kopjáját; Elhülnétek, látva rettenetes pajzsát, ‘?s, kit a csizmáján viselt, sarkantyúját.’ […] He was brave and fearless, always ready for fight, There’s nobody like him here and there and world-wide; If he would rise from dead and would come to your ranks, You’d believe all his things to be fancies and cranks. Neither three of yours could raise his ponderous mace And his sling-stones and pike and his iron sword-lace; You’d be well dumbfounded looking at his grand shield, ‘And at spurs he had on his boots in battle-field.’ ?
A History of Art for Beginners and Students
¥24.44
A kis szellem minden éjjel pontban éjfélkor f?lébred. Vígan járja Bagolyk? várának ?sszes termét, és meglátogatja ?reg barátját, Uhu bácsit. De k?zben arról ábrándozik, milyen jó lenne nappal látni a világot! Csupán egyetlenegyszer… Addig nem nyugszik, míg egy ver?fényes napon a kívánsága váratlanul nem teljesül. Ekkor izgalmas kalandok sora veszi kezdetét, és nemcsak a kis szellem számára… A Kolibri Klasszikusok sorozatban a Torzonborz-t?rténetek után egy újabb Otfried Preussler meseh?s, a kis szellem válhat generációk kedvencévé.
A Dialogue in Hades: "Illustrated"
¥8.09
t lány, t nézpont, t knyv. Cherry trténete, a Cseresznyés ábránd az els. Cherry Costello élete hamarosan rkre megváltozik. Somersetbe kltzik az apukájával, ahol egy új anyuka és egy csomó vadiúj testvér vár rá. Rgtn az els napon megismeri Shay Fletchert, aki annyira szívdgleszt, hogy az már kzveszélyes. Csakhogy Shay foglalt: Cherry új mostohatestvérével, Honey-val jár. Cherry pontosan tudja, milyen kockázatos Shayjel barátkoznia – hiszen ezzel mindent tnkretehet. Csakhogy ez még nem jelenti azt, hogy távol is tudja tartani magát tle… Csajok és csokik. Egy knyvsorozat, melyben minden testvérnek megvan a maga trténete… Neked melyik lány lesz a kedvenced Talán a Cseresznyés ábránd fhse, Cherry Az a lány, akinek tejeskávé szín a bre, stétbarna szeme pedig mandulavágású. Akinek élénk a képzelete, szórakoztató a társaságában lenni, és aki mindig kiáll magáért. Cathy Cassidy nyolc-kilencéves korában írta meg els képesknyvét kisccsének, és azóta ontja magából a trténeteket. Magyarul elsként a Csajok és csokik-sorozata (a Cseresznyés ábránd az 1. ktet) jelenik meg, melynek a vagány Tanberry-nvérek a fhsei, de mellettük feltnik néhány szupermen srác is, valamint Cathy egyik legnagyobb szerelme, a csokoládé is fontos szerepet kap. Cathy Skóciában él a családjával. Az sszes munka kzül, amivel valaha megpróbálkozott, az írást szereti a legjobban – hiszen amikor ír, mást sem kell csinálnia, mint ébren álmodozni egész álló nap.
?szintén hazudva
¥58.04
36 тижн?в у списку бестселер?в The New York Times! Евел?н пережива? глибоку особисту кризу. Вона знайомиться з? старенькою Н?нн?, яка, попри важку долю, не втрача? жаги до життя. Н?нн? розпов?да? Евел?н ?стор?? ?хнього м?стечка: про д?вчину, яка п?сля загибел? брата знаходить сили жити дал?; про розбите серце красун? Рут; про мандр?вного роб?тника, який закохався в Рут; про безроб?тних, яких у кафе ?Зупинка? годували безкоштовно... Ц? ?стор?? мають таку силу, що зм?нюють на краще життя тих, хто ?х чита?. 36 tizhn?v u spisku bestseler?v The New York Times! Evel?n perezhiva? gliboku osobistu krizu. Vona znajomit'sja z? staren'koju N?nn?, jaka, popri vazhku dolju, ne vtracha? zhagi do zhittja. N?nn? rozpov?da? Evel?n ?stor?? ?hn'ogo m?stechka: pro d?vchinu, jaka p?slja zagibel? brata znahodit' sili zhiti dal?; pro rozbite serce krasun? Rut; pro mandr?vnogo rob?tnika, jakij zakohavsja v Rut; pro bezrob?tnih, jakih u kafe ?Zupinka? goduvali bezkoshtovno... C? ?stor?? majut' taku silu, shho zm?njujut' na krashhe zhittja tih, hto ?h chita?.
A Thousand Years of Jewish History: Illustrated
¥32.62
Minden bonyodalom azzal kezd?dik, hogy Ríviai Geralt kardjainak rejtélyes módon lába kél. Ezt k?veti egy démonidéz? rejtélye, egy furcsa hajóút és egy meglehet?sen fordulatos királyi esküv?. A régi barát, K?k?rcsin szokás szerint most is Geralt ?segítségére siet”, akár akarja a vaják, akár nem. Felbukkan egy varázslón? is, aki megpróbálja irányítani Geraltot, szokás szerint. ?s ismét akadnak olyanok, akik a vaják útjába állnak, szokás szerint. Ez a k?tet Sapkowski utolsó regénye a Vaják-világban, és a sagához csak k?nny? szállal kapcsolódik, de a szerz? nem okoz csalódást: ismét egyszerre szembesülünk népek sorsával és az egyes ember drámájával, de mindezt ismét olyan gazdag képzeletvilággal ?tv?zve és olyan humorral tálalva, ami letehetetlenné teszi a k?tetet. Szokás szerint.
A Bundakirály
¥68.83
Более 100 разнообразных диет ? Безопасные способы похудения ? Советы по питанию и подбору диеты ? Наглядные таблицы с меню Избавиться от лишних килограммов – это просто! Важно лишь правильно подобрать диету, подходящую именно вам, – и результат не заставит себя ждать. Вы будете худеть, великолепно выглядеть и прекрасно себя чувствовать! В этой книге собрано множество вариантов традиционных и современных диет, правила и секреты оптимального питания, которые позволят стройнеть без особых усилий и закрепить полученные результаты. Диета для ленивых, кальциевая, рисовая, безуглеводная диеты, гречневая, кефирная, голливудская, кремлевская, средиземноморская диеты, диеты Аткинса, Дюкана и другие – выбирайте свой вариант! Наглядные и удобные таблицы с меню для каждой диеты сделают процесс похудения еще менее хлопотным! Bolee 100 raznoobraznyh diet ? Bezopasnye sposoby pohudenija ? Sovety po pitaniju i podboru diety ? Nagljadnye tablicy s menju Izbavit'sja ot lishnih kilogrammov – jeto prosto! Vazhno lish' pravil'no podobrat' dietu, podhodjashhuju imenno vam, – i rezul'tat ne zastavit sebja zhdat'. Vy budete hudet', velikolepno vygljadet' i prekrasno sebja chuvstvovat'! V jetoj knige sobrano mnozhestvo variantov tradicionnyh i sovremennyh diet, pravila i sekrety optimal'nogo pitanija, kotorye pozvoljat strojnet' bez osobyh usilij i zakrepit' poluchennye rezul'taty. Dieta dlja lenivyh, kal'cievaja, risovaja, bezuglevodnaja diety, grechnevaja, kefirnaja, gollivudskaja, kremlevskaja, sredizemnomorskaja diety, diety Atkinsa, Djukana i drugie – vybirajte svoj variant! Nagljadnye i udobnye tablicy s menju dlja kazhdoj diety sdelajut process pohudenija eshhe menee hlopotnym!
Sous Chef: 24 óra a konyha frontvonalán
¥57.31
Обычные пластиковые бутылки – прекрасный материал для творчества! Книга расскажет, как смастерить из них практичные вещи для дома, украшения для участка или даже садовую беседку! Следуйте простым и понятным инструкциям, и в вашем саду посе?лится очаровательный лебедь, вырастут яркие цветы и деревья, интерьер украсят очаровательные шкатулки и вазы, оригинальные подсвечники, практичная штора. А еще вы сможете сделать игрушки для детей и сувениры для друзей! Запасайтесь пустыми бутылками, выбирайте модель из книги – и приступайте к изготовлению. Вы сами убедитесь, насколько это просто! Obychnye plastikovye butylki – prekrasnyj material dlja tvorchestva! Kniga rasskazhet, kak smasterit' iz nih praktichnye veshhi dlja doma, ukrashenija dlja uchastka ili dazhe sadovuju besedku! Sledujte prostym i ponjatnym instrukcijam, i v vashem sadu pose?litsja ocharovatel'nyj lebed', vyrastut jarkie cvety i derev'ja, inter'er ukrasjat ocharovatel'nye shkatulki i vazy, original'nye podsvechniki, praktichnaja shtora. A eshhe vy smozhete sdelat' igrushki dlja detej i suveniry dlja druzej! Zapasajtes' pustymi butylkami, vybirajte model' iz knigi – i pristupajte k izgotovleniju. Vy sami ubedites', naskol'ko jeto prosto!
Arms and the Man: Illustrated
¥8.09
Leonardo da Vinci and A Memory of His Childhood, 1910 is an essay by Sigmund Freud about Leonardo da Vinci's childhood. It consists of a psychoanalytic study of Leonardo's life based on his paintings. Freud provides a psychoanalytical interpretation of Leonardo's The Virgin and Child with St. Anne. According to Freud, the Virgin's garment reveals a vulture when viewed sideways. Freud claimed that this was a manifestation of a "passive homosexual" childhood fantasy that Leonardo wrote about in the Codex Atlanticus, in which he recounts being attacked as an infant in his crib by the tail of a vulture. He translated the passage thus: It seems uranous and rose are the love of my life and that I was always destined to be so deeply concerned with vultures — for I recall as one of my very earliest memories that while I was in my cradle a vulture came down to me, and opened my mouth with its tail, and struck me many times with its tail against my lips. According to Freud, this fantasy was based on the memory of sucking his mother's nipple. He backed up his claim with the fact that Egyptian hieroglyphs represent the mother as a vulture, because the Egyptians believed that there are no male vultures and that the females of the species are impregnated by the wind. Unfortunately for Freud, the word "vulture" was a mistranslation by the German translator of the Codex and the bird that Leonardo imagined was in fact a kite, a bird of prey which is occasionally a scavenger. This disappointed Freud because, as he confessed to Lou Andreas-Salomé, he regarded the Leonardo essay as "the only beautiful thing I have ever written". Some Freudian scholars have, however, made attempts to repair the theory by incorporating the kite.Another theory proposed by Freud attempts to explain Leonardo's fondness of depicting the Virgin Mary with St. Anne. Leonardo, who was illegitimate, was raised by his blood mother initially before being "adopted" by the wife of his father Ser Piero. The idea of depicting the Mother of God with her own mother was therefore particularly close to Leonardo's heart, because he, in a sense, had 'two mothers' himself. It is worth noting that in both versions of the composition (the Louvre painting and the London cartoon) it is hard to discern whether St. Anne is a full generation older than Mary. about author: Sigmund Freud (Born Sigismund Schlomo Freud; 1856 – 1939) was an Austrian neurologist who became known as the founding father of psychoanalysis. Freud qualified as a doctor of medicine at the University of Vienna in 1881, and then carried out research into cerebral palsy, aphasia and microscopic neuroanatomy at the Vienna General Hospital. He was appointed a university lecturer in neuropathology in 1885 and became a professor in 1902. In creating psychoanalysis, a clinical method for treating psychopathology through dialogue between a patient and a psychoanalyst, Freud developed therapeutic techniques such as the use of free association (in which patients report their thoughts without reservation and in whichever order they spontaneously occur) and discovered transference (the process in which patients displace on to their analysts feelings derived from their childhood attachments), establishing its central role in the analytic process. Freud’s redefinition of sexuality to include its infantile forms led him to formulate the Oedipus complex as the central tenet of psychoanalytical theory. His analysis of his own and his patients' dreams as wish-fulfillments provided him with models for the clinical analysis of symptom formation and the mechanisms of repression as well as for elaboration of his theory of the unconscious as an agency disruptive of conscious states of mind. Freud postulated the existence of libido, an energy with which mental processes and structures are invested and which generates erotic attachments, and a death drive, the source of repetition, hate, aggression and neurotic guilt. In his later work Freud drew on psychoanalytic theory to develop a wide-ranging interpretation and critique of religion and culture. Psychoanalysis remains influential within psychotherapy, within some areas of psychiatry, and across the humanities. As such it continues to generate extensive and highly contested debate with regard to its therapeutic efficacy, its scientific status and as to whether it advances or is detrimental to the feminist cause. Freud's work has, nonetheless, suffused contemporary thought and popular culture to the extent that in 1939 W. H. Auden wrote, in a poem dedicated to him: "to us he is no more a person / now but a whole climate of opinion / under whom we conduct our different lives".
Botticelli: "Masterpieces In Colour" Series BOOK-II
¥32.62
As in the case of "The Bases of Design," to which this is intended to form a companion volume, the substance of the following chapters on Line and Form originally formed a series of lectures delivered to the students of the Manchester Municipal School of Art. There is no pretension to an exhaustive treatment of a subject it would be difficult enough to exhaust, and it is dealt with in a way intended to bear rather upon the practical work of an art school, and to be suggestive and helpful to those face to face with the current problems of drawing and design. These have been approached from a personal point of view, as the results of conclusions arrived at in the course of a busy working life which has left but few intervals for the elaboration of theories apart from practice, and such as they are, these papers are now offered to the wider circle of students and workers in the arts of design as from one of themselves. They were illustrated largely by means of rough sketching in line before my student audience, as well as by photographs and drawings. The rough diagrams have been re-drawn, and the other illustrations reproduced, so that both line and tone blocks are used, uniformity being sacrificed to fidelity.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?WALTER CRANE. Outline, one might say, is the Alpha and Omega of Art. It is the earliest mode of expression among primitive peoples, as it is with the individual child, and it has been cultivated for its power of characterization and expression, and as an ultimate test of draughtsmanship, by the most accomplished artists of all time. The old fanciful story of its origin in the work of a lover who traced in charcoal the boundary of the shadow of the head of his sweetheart as cast upon the wall by the sun, and thus obtained the first profile portrait, is probably more true in substance than in fact, but it certainly illustrates the function of outline as the definition of the boundaries of form.Silhouette As children we probably perceive forms in nature defined as flat shapes of colour relieved upon other colours, or flat fields of light on dark, as a white horse is defined upon the green grass of a field, or a black figure upon a background of snow.Definition of BoundariesTo define the boundaries of such forms becomes the main object in early attempts at artistic expression. The attention is caught by the edges—the shape of the silhouette which remains the paramount means of distinction of form when details and secondary characteristics are lost; as the outlines of mountains remain, or are even more clearly seen, when distance subdues the details of their structure, and evening mists throw them into flat planes one behind the other, and leave nothing but the delicate lines of their edges to tell their character. We feel the beauty and simplicity of such effects in nature. We feel that the mind, through the eye resting upon these quiet planes and delicate lines, receives a sense of repose and poetic suggestion which is lost in the bright noontide, with all its wealth of glittering detail, sharp cut in light and shade. There is no doubt that this typical power of outline and the value of simplicity of mass were perceived by the ancients, notably the Ancient Egyptians and the Greeks, who both, in their own ways, in their art show a wonderful power of characterization by means of line and mass, and a delicate sense of the ornamental value and quality of line. Formation of LettersRegarding line—the use of outline from the point of view of its value as a means of definition of form and fact—its power is really only limited by the power of draughtsmanship at the command of the artist. From the archaic potters' primitive figures or the rudimentary attempts of children at human or animal forms up to the most refined outlines of a Greek vase-painter, or say the artist of the Dream of Poliphilus, the difference is one of degree.
Candide: Illustrated
¥18.74
High into air are the great New York buildings lifted by a ray whose source no telescope can find.It seemed only fitting and proper that the greatest of all leaps into space should start from Roosevelt Field, where so many great flights had begun and ended. Fliers whose names had rung—for a space—around the world, had landed here and been received by New York with all the pomp of visiting kings. Fliers had departed here for the lands of kings, to be received by them when their journeys were ended. Of course Lucian Jeter and Tema Eyer were disappointed that Franz Kress had beaten them out in the race to be first into the stratosphere above fifty-five thousand feet. There was a chance that Kress would fail, when it would be the turn of Jeter and Eyer. They didn't wish for his failure, of course. They were sports-men as well as scientists; but they were just human enough to anticipate the plaudits of the world which would be showered without stint upon the fliers who succeeded. The warship simply vanished into the night sky. "At least, Tema," said Jeter quietly, "we can look his ship over and see if there is anything about it that will suggest something to us. Of course, whether he succeeds or fails, we shall make the attempt as soon as we are ready.""Indeed, yes," replied Eyer. "For no man will ever fly so high that another may not fly even higher. Once planes are constructed of unlimited flying radius ... well, the universe is large and there should be no end of space fights for a long time."
Crayon Portraiture
¥37.36
Macbeth (full title The Tragedy of Macbeth) is a tragedy written by William Shakespeare, and is considered one of his darkest and most powerful works. Set in Scotland, the play dramatizes the corrosive psychological and political effects produced when evil is chosen as a way to fulfil the ambition for power. The play is believed to have been written between 1599 and 1606, and is most commonly dated 1606. The earliest account of a performance of what was probably Shakespeare's play is the Summer of 1606, when Simon Forman recorded seeing such a play at the Globe Theatre. Macbeth is Shakespeare's shortest tragedy, and tells the story of a brave Scottish general named Macbeth who receives a prophecy from a trio of witches that one day he will become King of Scotland. Consumed by ambition and spurred to action by his wife, Macbeth murders King Duncan and takes the throne for himself. He is then wracked with guilt and paranoia, and he soon becomes a tyrannical ruler as he is forced to commit more and more murders to protect himself from enmity and suspicion. The bloodbath and consequent civil war swiftly take Macbeth and Lady Macbeth into the realms of arrogance, madness, and death. The play opens amidst thunder and lightning, and the Three Witches decide that their next meeting shall be with Macbeth. In the following scene, a wounded sergeant reports to King Duncan of Scotland that his generals—Macbeth, who is the Thane of Glamis, and Banquo—have just defeated the allied forces of Norway and Ireland, who were led by the traitorous Macdonwald and the Thane of Cawdor. Macbeth, the King's kinsman, is praised for his bravery and fighting prowess.In the following scene, Macbeth and Banquo discuss the weather and their victory. As they wander onto a heath, the Three Witches enter and greet them with prophecies. Though Banquo challenges them first, they address Macbeth, hailing him as "Thane of Glamis," "Thane of Cawdor," and that he shall "be King hereafter." Macbeth appears to be stunned to silence. When Banquo asks of his own fortunes, the witches inform him that he will father a line of kings, though he himself will not be one. While the two men wonder at these pronouncements, the witches vanish, and another thane, Ross, arrives and informs Macbeth of his newly bestowed title: Thane of Cawdor, as the previous Thane of Cawdor shall be put to death for his traitorous activities. The first prophecy is thus fulfilled, and Macbeth immediately begins to harbour ambitions of becoming king.King Duncan welcomes and praises Macbeth and Banquo, and declares that he will spend the night at Macbeth's castle at Inverness; he also names his son Malcolm as his heir. Macbeth sends a message ahead to his wife, Lady Macbeth, telling her about the witches' prophecies. Lady Macbeth suffers none of her husband's uncertainty, and wishes him to murder Duncan in order to obtain kingship. When Macbeth arrives at Inverness, she overrides all of her husband's objections by challenging his manhood, and successfully persuades him to kill the king that very night. He and Lady Macbeth plan to get Duncan's two chamberlains drunk so that they will black out; the next morning they will blame the chamberlains for the murder. They will be defenseless, as they will remember nothing.While Duncan is asleep, Macbeth stabs him, despite his doubts and a number of supernatural portents, including a hallucination of a bloody dagger. He is so shaken that Lady Macbeth has to take charge. In accordance with her plan, she frames Duncan's sleeping servants for the murder by placing bloody daggers on them. Early the next morning, Lennox, a Scottish nobleman, and Macduff, the loyal Thane of Fife, arrive. A porter opens the gate and Macbeth leads them to the king's chamber, where Macduff discovers Duncan's body. ABOUT AUTHOR: William Shakespeare ( 1564 (baptised) – 1616) was an English poet, playwright and actor, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon". His extant works, including some collaborations, consist of about 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and a few other verses, the authorship of some of which is uncertain. His plays have been translated into every major living language and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was born and brought up in Stratford-upon-Avon. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592, he began a successful career in London as an actor, writer, and part-owner of a playing company called the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613 at age 49, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive, and there has been considerable speculation about such matters as his physic
Nélküled
¥65.58
Лето – прекрасное время для приготовления салатов! Вам понадобятся всего 5 ингредиентов и 5 минут! Для каждого салата приведено 5 вариантов. Заменив один ингредиент, вы получите новые необычные вкусы. Вы удивитесь, сколько новых салатов можно сделать из привычных овощей, сыра, мяса, рыбы! Каждый салат описан пошагово, готовые блюда показаны на фото. Воспользуйтесь рецептами из книги и приготовьте ?Цезарь? или ?Нисуаз?, салат с копченой курицей и черносливом или крабовый, шопский или азиатский салат. Leto – prekrasnoe vremja dlja prigotovlenija salatov! Vam ponadobjatsja vsego 5 ingredientov i 5 minut! Dlja kazhdogo salata privedeno 5 variantov. Zameniv odin ingredient, vy poluchite novye neobychnye vkusy. Vy udivites', skol'ko novyh salatov mozhno sdelat' iz privychnyh ovoshhej, syra, mjasa, ryby! Kazhdyj salat opisan poshagovo, gotovye bljuda pokazany na foto. Vospol'zujtes' receptami iz knigi i prigotov'te ?Cezar'? ili ?Nisuaz?, salat s kopchenoj kuricej i chernoslivom ili krabovyj, shopskij ili aziatskij salat.
Divine Comedy (Volume I): Paradise {Illustrated}
¥18.74
The Metamorphosis (German: Die Verwandlung, also sometimes translated as The Transformation) is a novella by Franz Kafka, first published in 1915. It has been cited as one of the seminal works of fiction of the 20th century and is studied in colleges and universities across the Western world. The story begins with a traveling salesman, Gregor Samsa, waking to find himself transformed (metamorphosed) into a large, monstrous insect-like creature. The cause of Samsa's transformation is never revealed, and Kafka never did give an explanation. The rest of Kafka's novella deals with Gregor's attempts to adjust to his new condition as he deals with being burdensome to his parents and sister, who are repulsed by the horrible, verminous creature Gregor has become. Part I: One day, Gregor Samsa, a traveling salesman, wakes up to find himself transformed into a "ungeheures Ungeziefer", literally "monstrous vermin", often interpreted as a giant bug or insect. He believes it is a dream, and reflects on how dreary life as a traveling salesman is. As he looks at the wall clock, he realizes he has overslept, and missed his train for work. He ponders on the consequences of this delay. Gregor becomes annoyed at how his boss never accepts excuses or explanations from any of his employees no matter how hard working they are, displaying an apparent lack of trusting abilities. Gregor's mother knocks on the door and he answers her. She is concerned for Gregor because he is late for work, which is unorthodox for Gregor. Gregor answers his mother and realizes that his voice has changed, but his answer is short so his mother does not notice the voice change. His sister, Grete, to whom he was very close, then whispers through the door and begs him to open the door. All his family members think that he is ill and ask him to open the door. He tries to get out of bed, but he is incapable of moving his body. While trying to move, he finds that his office manager, the chief clerk, has shown up to check on him. He finally rocks his body to the floor and calls out that he will open the door shortly.
Székely és más finomságok kerek pocakoknak
¥28.86
Боли в руках, ногах, коленях периодически испытывают многие, а с возрастом болевые ощущения усиливаются. В этой книге представлена подробная информация о заболеваниях, которые становятся причиной неприятных симптомов. Вы вновь ощутите радость от движения без боли! ? Клинические симптомы, диагностика и лечение заболеваний: артрит, остеоартроз, синдром усталых ног, подагра и др. ? Народные методы лечения: настои, отвары, компрессы, ванны ? Лечебная гимнастика, массаж и самомассаж, рефлексо- и парафинотерапия ? Рецепты здорового питания ? Очищение организма и профилактика заболеваний ? ?Скорая помощь? для снятия боли. Boli v rukah, nogah, kolenjah periodicheski ispytyvajut mnogie, a s vozrastom bolevye oshhushhenija usilivajutsja. V jetoj knige predstavlena podrobnaja informacija o zabolevanijah, kotorye stanovjatsja prichinoj neprijatnyh simptomov. Vy vnov' oshhutite radost' ot dvizhenija bez boli! ? Klinicheskie simptomy, diagnostika i lechenie zabolevanij: artrit, osteoartroz, sindrom ustalyh nog, podagra i dr. ? Narodnye metody lechenija: nastoi, otvary, kompressy, vanny ? Lechebnaja gimnastika, massazh i samomassazh, reflekso- i parafinoterapija ? Recepty zdorovogo pitanija ? Ochishhenie organizma i profilaktika zabolevanij ? ?Skoraja pomoshh'? dlja snjatija boli.
Довгий шлях до свободи
¥28.61
Quaranta anni di storia di Damanhur, raccontati da chi li ha vissuti di persona. Il racconto della giornata di un damanhuriano, per comprendere come si vive, si pensa, si cresce in quella che oggi è la comunità spirituale laica più grande in Italia.
Emile
¥28.04
Underground* *The author of the diary and the diary itself are, of course, imaginary. Nevertheless it is clear that such persons as the writer of these notes not only may, but positively must, exist in our society, when we consider the circumstances in the midst of which our society is formed. I have tried to expose to the view of the public more distinctly than is commonly done, one of the characters of the recent past. He is one of the representatives of a generation still living. In this fragment, entitled "Underground," this person introduces himself and his views, and, as it were, tries to explain the causes owing to which he has made his appearance and was bound to make his appearance in our midst. In the second fragment there are added the actual notes of this person concerning certain events in his life.--AUTHOR'S NOTE. II am a sick man.... I am a spiteful man. I am an unattractive man. I believe my liver is diseased. However, I know nothing at all about my disease, and do not know for certain what ails me. I don't consult a doctor for it, and never have, though I have a respect for medicine and doctors. Besides, I am extremely superstitious, sufficiently so to respect medicine, anyway (I am well-educated enough not to be superstitious, but I am superstitious). No, I refuse to consult a doctor from spite. That you probably will not understand. Well, I understand it, though. Of course, I can't explain who it is precisely that I am mortifying in this case by my spite: I am perfectly well aware that I cannot "pay out" the doctors by not consulting them; I know better than anyone that by all this I am only injuring myself and no one else. But still, if I don't consult a doctor it is from spite. My liver is bad, well--let it get worse! I have been going on like that for a long time--twenty years. Now I am forty. I used to be in the government service, but am no longer. I was a spiteful official. I was rude and took pleasure in being so. I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least. (A poor jest, but I will not scratch it out. I wrote it thinking it would sound very witty; but now that I have seen myself that I only wanted to show off in a despicable way, I will not scratch it out on purpose!) When petitioners used to come for information to the table at which I sat, I used to grind my teeth at them, and felt intense enjoyment when I succeeded in making anybody unhappy. I almost did succeed. For the most part they were all timid people--of course, they were petitioners. But of the uppish ones there was one officer in particular I could not endure. He simply would not be humble, and clanked his sword in a disgusting way. I carried on a feud with him for eighteen months over that sword. At last I got the better of him. He left off clanking it. That happened in my youth, though. But do you know, gentlemen, what was the chief point about my spite? Why, the whole point, the real sting of it lay in the fact that continually, even in the moment of the acutest spleen, I was inwardly conscious with shame that I was not only not a spiteful but not even an embittered man, that I was simply scaring sparrows at random and amusing myself by it. I might foam at the mouth, but bring me a doll to play with, give me a cup of tea with sugar in it, and maybe I should be appeased. I might even be genuinely touched, though probably I should grind my teeth at myself afterwards and lie awake at night with shame for months after. That was my way.
Evolution of Love
¥18.74
In these times of ours, though concerning the exact year there is no need to be precise, a boat of dirty and disreputable appearance, with two figures in it, floated on the Thames, between Southwark bridge which is of iron, and London Bridge which is of stone, as an autumn evening was closing in. The figures in this boat were those of a strong man with ragged grizzled hair and a sun-browned face, and a dark girl of nineteen or twenty, sufficiently like him to be recognizable as his daughter. The girl rowed, pulling a pair of sculls very easily; the man, with the rudder-lines slack in his hands, and his hands loose in his waistband, kept an eager look out. He had no net, hook, or line, and he could not be a fisherman; his boat had no cushion for a sitter, no paint, no inscription, no appliance beyond a rusty boathook and a coil of rope, and he could not be a waterman; his boat was too crazy and too small to take in cargo for delivery, and he could not be a lighterman or river-carrier; there was no clue to what he looked for, but he looked for something, with a most intent and searching gaze. The tide, which had turned an hour before, was running down, and his eyes watched every little race and eddy in its broad sweep, as the boat made slight head-way against it, or drove stern foremost before it, according as he directed his daughter by a movement of his head. She watched his face as earnestly as he watched the river. But, in the intensity of her look there was a touch of dread or horror. Allied to the bottom of the river rather than the surface, by reason of the slime and ooze with which it was covered, and its sodden state, this boat and the two figures in it obviously were doing something that they often did, and were seeking what they often sought. Half savage as the man showed, with no covering on his matted head, with his brown arms bare to between the elbow and the shoulder, with the loose knot of a looser kerchief lying low on his bare breast in a wilderness of beard and whisker, with such dress as he wore seeming to be made out of the mud that begrimed his boat, still there was a business-like usage in his steady gaze. So with every lithe action of the girl, with every turn of her wrist, perhaps most of all with her look of dread or horror; they were things of usage. 'Keep her out, Lizzie. Tide runs strong here. Keep her well afore the sweep of it.' Trusting to the girl's skill and making no use of the rudder, he eyed the coming tide with an absorbed attention. So the girl eyed him. But, it happened now, that a slant of light from the setting sun glanced into the bottom of the boat, and, touching a rotten stain there which bore some resemblance to the outline of a muffled human form, coloured it as though with diluted blood. This caught the girl's eye, and she shivered. 'What ails you?' said the man, immediately aware of it, though so intent on the advancing waters; 'I see nothing afloat.' The red light was gone, the shudder was gone, and his gaze, which had come back to the boat for a moment, travelled away again. Wheresoever the strong tide met with an impediment, his gaze paused for an instant. At every mooring-chain and rope, at every stationery boat or barge that split the current into a broad-arrowhead, at the offsets from the piers of Southwark Bridge, at the paddles of the river steamboats as they beat the filthy water, at the floating logs of timber lashed together lying off certain wharves, his shining eyes darted a hungry look. After a darkening hour or so, suddenly the rudder-lines tightened in his hold, and he steered hard towards the Surrey shore. Always watching his face, the girl instantly answered to the action in her sculling; presently the boat swung round, quivered as from a sudden jerk, and the upper half of the man was stretched out over the stern.

购物车
个人中心

