万本电子书0元读

万本电子书0元读

49元5本 川端康成名作名译系列:花的圆舞曲
川端康成名作名译系列:花的圆舞曲
[日]川端康成
¥24.90
《花的圆舞曲》是川端康成经典短篇小说集,收录《花的圆舞曲》《母亲的初恋》《禽兽》《一支胳膊》等经典短篇小说。 星枝和孤儿铃子因为芭蕾生出了亲密的依恋。少女们美妙的青春犹如双生花,在旋转跳跃的舞步中争妍斗艳。此时,铃子苦苦等候的南条却凄惨回国,又因为星枝的一支舞重新获得生命。所有似有若无的含蓄爱恋,尽在一支圆舞曲中纠葛缠绵…… 川端康成试图通过《花的圆舞曲》这篇作品,宣扬艺术的力量可以战胜病痛,战胜一切的主题思想。
49元5本 川端康成名作名译系列:雪国
川端康成名作名译系列:雪国
[日]川端康成
¥16.99
《川端康成名作名译系列:经典5册套装》是诺贝尔文学奖得主川端康成的作品套装,收录了《雪国》《伊豆的舞女》《古都》《千只鹤》《睡美人》5部川端康成创作生涯的代表作。 本套装采用知名翻译家叶渭渠、唐月梅的经典译本,并新增了叶渭渠关于相应作品的深解读,以及川端康成生平年谱,以助于读者更好地了解川端康成和其创作。既能满足读者日常阅读需要,也具有收藏价值。 东方的美,都在川端康成的文字里;川端康成的文学精华,都在这5部小说里。 《雪国》:日本审美的教科书,读懂物哀之美 《伊豆的舞女》:大师成名之作,带你重拾生活的美感 《古都》:用一本小说,定义了这座千年古都 《千只鹤》:日本唯美文学的惊世之作 《睡美人》:对死亡的无奈,对青春的追怀
作家榜经典:百万英镑
作家榜经典:百万英镑
[美]马克·吐温
¥9.99
在世界文坛中,美国作家马克.吐温作品的幽默和讽刺独树一帜,美国幽默艺术界的至高奖项“马克.吐温美国幽默奖" (Mark Twain Prize for American Humor),甚至以他的名字命名。 这位只读过小学的文学巨匠,他与哈雷彗星同年来到这个世界,年少时家境困窘读不起书,后来在印刷厂做过学徒,在密西西比河上做过领航员,在战争爆发时做过淘金者,在各国游走做过演讲,一度腰缠万贯,一度破产欠债..... 过山车般的传奇经历,让马克.吐温看清社会真相,也看清人性人心,他用写作对抗命运,用幽默化解困境。本书精选21篇马克·吐温中短篇小说代表作,包括《百万英镑》《列车食人事件》《一条狗的故事》《卡拉维拉斯县的著名跳蛙》等经典幽默小说。 翻本书,让你在哈哈大笑中看清人性的本质! 生命如此短暂,我们没有时间去相互争吵、道歉、悲伤、斤斤计较,我们只有时间去爱,一切稍纵即逝。                           ——马克·吐温
49元5本 作家榜经典:野性的呼唤
作家榜经典:野性的呼唤
[美] 杰克·伦敦
¥16.90
在美国南加州一个温暖的山谷里,巴克过着安逸舒适的生活。他是米勒法官家的宠物狗,常和孩子们一同散步,在水中嬉戏,冬天的时候,他就坐在主人的炉火边取暖。 突然有一天,巴克被人拐卖到北方寒冷的阿拉斯加,被迫成了一只拉雪橇的狗。在残酷而真实的生活中,巴克不断挣扎求生,面对欺负他的霸凌狗、面对坏脾气的新主人、面对强大的狼群,面对死亡的考验……巴克身上原始的野性逐渐苏醒,勇气和力量随之复苏。 翻本书,带你目睹一只狗成为狼首领的全过程!
傅雷经典译作:内地人物在巴黎(套装共3册)
傅雷经典译作:内地人物在巴黎(套装共3册)
(法)奥诺雷·德·巴尔扎克
¥9.99
本书是法国伟大的批判现实主义作家巴尔扎克的经典作品。是集中反映文学艺术商品化及新闻界黑幕的小说,也是《人间喜剧》中有深度,能反映时代精神的杰作之一。喜欢巴尔扎克作品的读者不可错过。 小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态。一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。 作品几乎集中了作者本人主要的生活经历和深切的思想感受,巴尔扎克自称这是“我的作品中居首位的著作”。
傅雷经典译作:搅水女人(套装共3册)
傅雷经典译作:搅水女人(套装共3册)
(法)奥诺雷·德·巴尔扎克
¥9.99
《搅水女人》是一部通过描写争夺遗产反映法国当时的生活的小说,从侧面揭露了上层社会的无耻与黑暗,是巴尔扎克系列小说中惊心动魄的故事之一。 一个是一帮游手好闲的地痞无赖的首领,一个是极有心计的兵痞,他们都是拿破仑旧部中身手不凡的军官,两个人都是领兵打仗的能手,而他们却将作战的勇敢和智谋用在了争夺一笔可观的遗产上……
傅雷经典译作:发明家的苦难(套装共2册)
傅雷经典译作:发明家的苦难(套装共2册)
(法)奥诺雷·德·巴尔扎克
¥9.99
《发明家的苦难》是《幻灭》三部曲之一,是法国伟大的批判现实主义作家巴尔扎克的经典作品。 本书为傅雷翻译,对巴尔扎克作品和傅雷译作感兴趣的读者,本书值得一读。 这是一部集中反映文学艺术商品化及新闻界黑幕的小说,也是《人间喜剧》中有深度,能反映时代精神的杰作之一,也是特别有深度的一本书。 书中几个主要人物的遭遇,大部分取自作家本人的经历,他们的激情、幻想和苦难,他几乎全都亲自体尝过。 小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态。 作品指出,随着封建制度的解体和资本主义的胜利,必然出现人与人之间竞争角逐的局面,由此无可避免地会产生一首首个人奋斗的诗篇,一出出理想破灭的悲剧。
傅雷经典译作:邦斯舅舅(套装共3册)
傅雷经典译作:邦斯舅舅(套装共3册)
(法)奥诺雷·德·巴尔扎克
¥9.99
本书是法国伟大的批判现实主义作家巴尔扎克的生前完成的zui后一部作品,由傅雷翻译,喜欢巴尔扎克作品的读者,本书不可错过。 中外许多学者都把这部作品视为“巴尔扎克的后期代表作”“他的艺术的zui高峰”。 邦斯舅舅是音乐家,一个诚实而高尚的自食其力的人,喜欢收藏名画。当人们不知道他手中有这一切宝藏时,谁也不把他放在心上,而在他死后,各路亲戚为了抢夺遗产,露出了张牙舞爪的嘴脸。 本书通过对邦斯、西卜太太等人的描写,揭露了七月王朝时期群魔乱舞、善者惨死、义者缄口的社会面貌,鞭挞了金融资产阶级“金钱至上”的无耻信条。
禁治产
禁治产
巴尔扎克
¥6.39
《禁治产》故事很简单,结尾却很令人意外和震撼。一切似乎在作者的笔下,在读者的眼里,善良正直的,一定会得到大团圆的结局,因为作为法官的包比诺是一个清廉的法官,后经过认真调查发现,交际花侯爵夫人告早已分居的其夫侯爵是疯子要求禁治产是一场骗局,被事实中高尚的侯爵感动了,并紧紧握着侯爵的手保证:*不会让侯爵禁治产的。没想到,在写好报告准备递交的时候,被法院院长叫到了办公室。
独身者1:都尔的本堂神甫
独身者1:都尔的本堂神甫
巴尔扎克
¥6.39
《都尔的本堂神甫》是傅雷译文集第三卷中的一册书,主要 讲述了一个主教是如何从默默无闻、潜伏在底层,受人压抑十余年,在众人都看着他表面即将要死放松了警戒的心、并带着同情怜悯的态度时,一步步靠什么手段后成功地攀爬上主教地位;又是如何在无望的时候,翻身攻击的。
独身者2:比哀兰德
独身者2:比哀兰德
巴尔扎克
¥6.39
《比哀兰德》主要事实很简单,交织在一起的因素却是光怪陆离;因为人的外部表现可能很单纯,行事可能很无聊,不值一谈,他的精神与情绪的波动永远是复杂的,以比哀兰德来说,周围大大小小的事故从头至尾造成她的悲剧,她遭遇不幸好像是不可理解的;以别的人物来说,一切演变都合乎斗争的逻辑,不但在意料之中,而且动机和目标都很明确,经过深思熟虑的策划和有意的推动:比哀兰德不过是他们在向上爬的阶梯上踩死的一个虫蚁而已。在并无感伤气质的读者眼中,与比哀兰德的悲剧平行的原是一场由大小布尔乔亚扮演的丑恶的话剧。
独身者3:搅水女人
独身者3:搅水女人
巴尔扎克
¥6.39
《搅水女人》这部以遗产之争为主要情节的小说,算得上《人间喜剧》中惊心动魄的场景之一。争斗的双方,一是当地“逍遥骑士”一帮游手好闲的无赖的首领玛克斯吉莱,别一方是极有心计的兵痞菲利浦勃里杜。前者是牢牢控制着财主鲁杰的搅水女人的情人,后者是鲁杰的新外甥。两个都曾是拿破仑旧部中身手不凡的军官,领兵打伏的能手,两个恶魔将作战的勇敢和智谋用来争夺一笔可观的家产,这场较量不用说要多激烈有多激烈……
49元5本 幻灭1:两个诗人
幻灭1:两个诗人
巴尔扎克
¥13.60
这是一部集中反映文学艺术商品化及新闻界黑幕的小说,也是《人间喜剧》中有深度,也能反映时代精神的杰作之一。小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态,指出随着封建制度的解体和资本主义的胜利,必然出现人与人之间竟争角逐的局面,由此无可避免地会产生一首首个人奋斗的诗篇,一出出理想破灭的悲剧。
49元5本 约翰·克利斯朵夫1:黎明
约翰·克利斯朵夫1:黎明
罗曼·罗兰
¥23.99
江声浩荡,钟声复起……在江声与钟声中,音乐家克利斯朵夫成长,反抗,进取,成名……这是一部昂扬奋斗精神与人格力量的书:冲破狭窄的天地,迈向更高的境界。浩瀚的篇章,恢宏的蕴涵,使这部长篇超越主人公个人的历险记,而成为人类的一部伟大史诗。
约翰·克利斯朵夫5:节场
约翰·克利斯朵夫5:节场
罗曼·罗兰
¥6.99
江声浩荡,钟声复起……在江声与钟声中,音乐家克利斯朵夫成长,反抗,进取,成名……这是一部昂扬奋斗精神与人格力量的书:冲破狭窄的天地,迈向更高的境界。浩瀚的篇章,恢宏的蕴涵,使这部长篇超越主人公个人的历险记,而成为人类的一部伟大史诗。
49元5本 托尔斯泰传
托尔斯泰传
罗曼·罗兰
¥23.99
罗曼·罗兰视托尔斯泰为其精神导师,托翁的人道主义情怀深深感动着他。于是,研究托翁的艺术创作、书信,甚至同时代人的回忆文章就成为罗曼?罗兰表达其对托翁仰慕之情的媒介。于是,一部不朽的《托尔斯泰传》诞生了。作者对托尔斯泰的详尽研究成为这部作品的坚实基石,罗曼?罗兰以其不凡的洞察力,向读者展现了一代文学巨匠创作个性中所有的重要方面。
49元5本 欧洲文学史(套装共2册)
欧洲文学史(套装共2册)
杨周翰,吴达元,赵萝蕤主编
¥18.00
本书概括地叙述了从古希腊开始到一九一七年俄国十月革命为止的欧洲文学发展的历史,向读者提供一些基本知识。全书除绪言外,共分八章。每章的概论综括了一个时期欧洲文学的轮廓,并注意到文学同当时的历史(包括经济发展和政治情况)与思潮(包括哲学思潮和社会学说等)的关系。然后,每章又分别叙述这一时期若干国家的文学发展概况,着重论述有代表性的作家和作品。有些作家如歌德、雨果等,创作活动的时间较长,跨了两个时期,本书分别在两章里叙述。对于高尔基、尼克索、罗曼·罗兰等人一九一七年以后的创作,也作了适当介绍。
49元5本 世界名著名译文库·狄更斯集(08):老古玩店
世界名著名译文库·狄更斯集(08):老古玩店
查尔斯·狄更斯
¥10.99
《老古玩店》(The Old Curiosity Shop)是英国作家狄更斯1840—1841年发表的长篇小说。老古玩店店主吐伦特和他美丽、善良的外孙女小耐儿相依为命。吐伦特为使不满14岁的外孙女在他身后能过上幸福生活,想靠赌博发财致富,落入高利贷暴发户丹尼尔奎尔普的魔爪。贪得无厌的奎尔普,利用高利贷不仅夺走了老古玩店的全部财产,还想夺取美丽的小耐儿。祖孙二人被迫逃离伦敦,过着四处乞讨的生活。后,身心俱受损伤的小耐儿,因精神过度疲劳而夭折。《老古玩店》被誉为“维多利亚时期的忧伤”。
世界名著名译文库·司汤达卷:帕尔马修道院
世界名著名译文库·司汤达卷:帕尔马修道院
司汤达 (Stendhal)
¥3.98
本书是《红与黑》的作者司汤达的又一部重要的长篇小说。主人公法布利斯从小赢得姑妈的钟爱,长成英俊青年后赢得很多女人的青睐;他从滑铁卢战场回到帕尔马,当上副主教后,邂逅一个女伶,误杀了女伶的情夫,被迫逃亡博洛尼亚,百无聊赖之际又遇上女歌唱家浮斯塔,演出了一场闹剧式的风流韵事……但这些都不是爱情,直到他锒铛入狱,遇到要塞司令的女儿克莱莉娅以后,才变成了另一个人。司汤达把他与这个高傲、纯洁的姑娘之间的爱情写得催人泪下。此外,书中对滑铁卢战争的描写体现了作者现实主义的创作风格,成为文学史上的有名篇章。
罗生门
罗生门
(日)芥川龙之介,赵玉皎
¥68.00
本书不仅收录了《罗生门》《竹林中》《地狱变》《河童》等广为人知的经典名篇,同时精选了《英雄之器》《南京的基督》《丝女手记》《枯野抄》等国内罕见译作,共28篇。由黑泽明执导的《罗生门》,现已成日本经典电影之一,其原著正是芥川龙之介的《竹林中》和《罗生门》。故事之所以可以流传百年,往往因为它超越了时间。芥川龙之介就像你身边那位高冷的同学、孤傲的同事,看似不合群,却唯有他懂人心。每个短篇,读完多不过十几分钟,却如走马灯一样,呈现了从大人物到小市民的良心、感觉、神经、趣味……芥川的小说没有难懂的情结和架构,也不渲染社会环境,而是专注展现人物细腻的心理变化,谋篇布局,极尽巧思。人生中每一个隐秘不足外道的心思,或蠢蠢欲动,或幻灭怀疑,一百多年前的芥川龙之介,早就看破。 《罗生门》 描述了一位被辞退的仆役和身为强盗的老妪,面对生死抉择,似乎“以恶凌恶”才得以生存,也显得那么理所当然。 《竹林中》 描述了竹林凶杀案的审讯场景。不仅樵夫、行脚僧、差役、老妪各执一词,强盗多囊丸、妻子和亡灵也都说自己是凶手,究竟谁是凶手?案情扑朔迷离,真相却埋没在人心。 《枯野抄》 描述了俳句大师芭蕉的临终景象。从一众弟子各自的心理活动和表现,揶揄了大师仙逝时,众弟子虽然悲痛,却也不乏“解脱的喜悦”…… 《山药粥》 描述了一位处处受人嘲弄的五品侍从,一生的愿望便是痛痛快快“将山药粥喝个够”。可是,当有大人物帮他实现这个愿望时,他竟然毫无胃口。一个微小的愿望,如果通过非常盛大的方式实现,反而索然无味……
空中骑兵:毕尔斯短篇小说选
空中骑兵:毕尔斯短篇小说选
毕尔斯
¥6.94
  看得见风景的新译本   世界短篇小说大师作品选(文库本)出版说明   独特的翻译塑造作品,塑造译者,也塑造读者。   就像——林少华以优美的中文让读者一直以来爱着一个并不存在的村上春树;潘帕半路出家,从《芒果街上的小屋》辗转到了《初的爱情,后的仪式》,举重若轻,如鱼得水。要说全然忠实和“准确”,他们全都不算,起码,林少华背叛了村上原文中的那一部分粗俗;潘帕压根没有经过专业的翻译训练。然而他们的译本有个性、有生命,赢得了广大读者的心。董桥先生说,高等译手是“跟原文平起平坐,谈情说爱,毫无顾忌”。   复旦大学出版社出版世界短篇小说大师作品选,本着“年轻人译、年轻人读”的全新宗旨,邀请一批年轻译者,以他们对作品的理解、对作者语言风格的揣摩,用生动而具时代感、准确而更符合年轻人阅读习惯的中文译出,望在林林总总已出版的世界经典短篇小说选中为年轻读者提供阅读经典的全新体验。本套文库本辑精选爱伦·坡、马克·吐温、莫泊桑、王尔德、契诃夫、欧·亨利、杰克·伦敦、芥川龙之介、菲茨杰拉德等短篇小说大师的名篇,于2011年出版之后,受到了广大读者的喜爱。此次推出第二辑,精选了海明威、霍桑、狄更斯、毕尔斯、都德五位名家的短篇作品。之后,还有可能推出第三辑。   也许这套文库本的翻译还无法达到“人约黄昏后”的境界而仅止于“人在屋檐下”,但每一个译本都倾注了译者的热情,渗透了译者的个性。一种令人怦然心动的翻译,不仅仅在于译文谨小慎微的准确性和精确度,更在于它是否同时塑造了作品、译者和读者。   但愿这套短篇小说文库本能带给读者亲切感和阅读价值,也让读者见到与众不同的风光。