万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满80减40 翻译的区域合作:首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集
翻译的区域合作:首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集
罗选民
¥17.50
罗选民编著的《翻译的区域合作--首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集》为“首届清华-亚太地区翻译与跨文化论坛”的论文选集。来自亚太地区12个国家和地区的约150名学者参加了论坛,并提交了论文。《翻译的区域合作--首届亚太地区翻译与跨文化研究论文集》从收到的近百篇交流论文中精选出27篇,内容涉及跨学科多视角的译学研究、跨文化交际语境下的译者研究、典籍翻译与中华文化传播研究、翻译与跨文化的区域研究、翻译/口译人才培养研究;既有翻译理论的建构,又有翻译实践的研究,其中不乏观独到、视角新颖、范式创新之作。本书反映了亚太地区翻译研究和跨文化研究的新成果,对从事翻译研究和跨文化研究的教师和学生有很高的参考价值。
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:书写与管理:ISO9000质量体系在中国
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:书写与管理:ISO9000质量体系在中国
叶剑如,郑立华
¥15.40
随着中国企业国际化程度的提高,管理在企业中的重要作用日益凸显。作为重要管理工具的书面语成为众多学者关注的焦,企业中的书写行为成为跨学科研究的对象。工作环境中的书面语,因其可视性等特征,为众多国际标准化组织所倚重,在标准的制定以及实施中发挥了决定性的作用。《全球化背景下的外国语言文学研究丛书·书写与管理:ISO9000质量体系在中国》以IS09000中书面语的使用为主线,分析了中国企业在实施质量体系的过程中遇到的困难及其产生的文化根源,指出中国企业必须更好地了解书面语在管理中的作用,了解其中的文化差异,才能提高管理效率,提升企业效能。
每满80减40 国家哲学社会科学规划项目:从边缘到经典:美国本土裔文学的源与流
国家哲学社会科学规划项目:从边缘到经典:美国本土裔文学的源与流
张冲,张琼
¥35.00
《国家哲学社会科学规划项目·从边缘到经典:美国本土裔文学的源与流》是国内美国本土裔文学史论性著作,丰富了国内美国文学史及文学成就研究的成果。《国家哲学社会科学规划项目·从边缘到经典:美国本土裔文学的源与流》对在当今美国这片大陆上具有三千年辉煌历史的本土裔(印第安)文学的口头文学传统行分类叙述,并重叙述和讨论了本土裔英语文学从18世纪下半叶到21世纪头十年的发展和成就。《国家哲学社会科学规划项目·从边缘到经典:美国本土裔文学的源与流》在传统作品分类、早期英语文学成就述介及研究、当代英语文学述介及研究等方面有独到的见解,并配以丰富翔实的资料,可为美国文学的教学与研究提供有价值的参考。
每满80减40 基础外语教育理论与实践丛书 基础英语教学:现状、目标与途径 上海英语教师访谈录
基础外语教育理论与实践丛书 基础英语教学:现状、目标与途径 上海英语教师访谈录
束定芳 宋亚南
¥27.30
 本书记录了上海市英语教育教学研究基地对上海市小学、初中、高中三个学段的20位英语特级教师的访谈,深剖析上海市基础英语教学的现状和存在的问题,征询特级教师们对新时期外语教学改革与发展的意见和建议,涉及话题包括课程标准、教学材料、课堂教学、课程评价、教师培训等。本书可资广大基础外语教育研究者、教师、教学管理人员参考借鉴,为探索中国基础外语教育之路提供有益的信息与启发。
每满80减40 基础教育阶段英语课程标准国别研究报告
基础教育阶段英语课程标准国别研究报告
束定芳 朱彦
¥21.49
本书分析了亚洲、欧洲、美洲和大洋洲有代表意义的9个国家和我国港台地区的共105部中小学英语课程标准及其相关文件,梳理了这些课标出台背后的课程改革背景,评述了其基本理念、学科核心素养与课程目标、课程内容、学业质量标准、教学实施,以及包括资源、政策支撑和师资培训等方面的支持措施。本书可资广大基础外语教育研究者和外语教师参考借鉴,以帮助广大外语教育工作者积极探索具有中国特色的外语教育之路。
每满80减40 直通托福 独立写作30题
直通托福 独立写作30题
新东方国际教育培训事业部
¥22.99
“直通托福”系列图书涵盖独立写作、独立口语、学科词汇三个方面,以托福考试为依据,有针对性地解决考生在备考过程中遇到的困难。该系列图书提供丰富的线上学习资源,包括写作语料、配套音频以及视频讲解,通过将传统纸质教材和线上学习平台的结合,为读者提供立体化的学习资源。 《直通托福 独立写作30题》是该系列中的写作分册,全书分为通识篇、范文篇、语法篇、附录四部分。通识篇简要介绍托福写作的任务要求、题型分类、评分标准等基本信息,以及做题步骤、行文结构等答题技巧。范文篇按照六大话题分类,收录30道独立写作典型例题,每道题目从多方面拨审题思路,针对双边角度提供丰富的分论及写作框架,并由专业外教编写范文。语法篇简单介绍范文中的语法知识,包括句子构成、从句分析、非谓语动词等。附录按词性分类汇总了范文中的重词汇,是考生需要掌握的高分词、高频词。
每满80减40 外国现代作家研究丛书:福克纳研究
外国现代作家研究丛书:福克纳研究
陶洁
¥23.10
  陶洁编著的《福克纳研究/外国现代作家研究丛书》是“外国现代作家研究丛书”之一。本书研究了美国作家威廉·福克纳生平、学术经历,并从文本分析的角度评析了其经典文学作品,深研究了福克纳的文学创作理论以及学界对作家的评价等。通过分析福克纳生平及其文学成就,中肯、公允地对这位文坛巨匠作出了评价。
每满80减40 外教社博学文库:以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究
外教社博学文库:以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究
王平
¥17.50
《外教社博学文库·以实践共同体模式指导教师专业发展:一项对中国外语教师的个案研究》在调查高校英语教师对于专业发展项目的需求的基础上,创建了“实践共同体框架指导下的促教师转化学习的专业发展模式”,并探讨教师在参与相关专业发展项目的过程中如何实现转化学习。所涉个案分析采用了定性和定量研究相结合的方法,并通过访谈、调查问卷、小组会议、博客、邮件等多渠道收集数据,真实可信,具有很大的参考价值和可操作性。  但由于教师发展模式的实践过程远比预期设想的要复杂,该模式需结合不同的教学实际做一步完善。
每满80减40 外教社博学文库:语序类型学:主题与主题标记结构
外教社博学文库:语序类型学:主题与主题标记结构
韩巍峰
¥14.35
    为展示学术研究的*动态和成果,并为广大优秀的博士人才提供广阔的学术交流的平台,上海外语教育出版社隆重推出“外教社博学文库”。该文库遴选国内的优秀博士论文,遵循严格的“专家推荐、匿名评审、好中选优”的筛选流程,内容涵盖语言学、文学、翻译和教学法研究等各个领域。该文库为放系列,理论创新性强、材料科学翔实、论述周密严谨、文字简洁流畅,其问世必将为国内外广大读者在相关的外语学习和研究领域提供又一宝贵的学术资源。
每满80减40 外教社跨文化交际丛书:跨文化交际:东西方对话
外教社跨文化交际丛书:跨文化交际:东西方对话
贾玉新
¥49.00
     在多元文化相互交融的21世纪,人们越来越真切地意识到,“跨文化交际”作为构建跨文化社会身份的社会资本,在全球化的宏大叙事中享有独特的话语权,肩负着跨越文化边界、超越自我、超越对立并终实现和谐人类社会的责任和义务。但作为21世纪全球化的建设者,我们尚未做好充分准备,仍不习惯以全球化为背景,从跨文化的视角来观察、审视、诠释并参与“地球村”概念越加真实的21世纪的社会生活。      贝茨·霍弗、贾玉新、本名信行、宋莉编著的《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》汇集了近几十年中外学者对跨文化交际理论与实践的探索与思考。其具体内容涉及跨文化交际的核心问题和研究视角、跨文化交际理论、文化相对论与文化多元性、跨文化交际能力、跨文化冲突管理以及跨文化交际研究在教育领域的应用等。《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》内容在展现中外学者跨文化交际研究智慧的同时,更为广大学界读者深刻了解自己和他者的文化、学会在不同文化话语体系之间行比较和参照提供了宝贵的平台。希望通过研读《跨文化交际--东西方对话/外教社跨文化交际丛书》,读者不仅乐于关注跨文化交际中“词语(word )”层面的知识,而且始自觉关注“寰宇(world )”层面的知识,以便在跨文化交际中做到胸有成竹,游刃有余,张弛有度,运用自如。 
每满80减40 外教社外国文学研究丛书:多元文化与当代美国戏剧
外教社外国文学研究丛书:多元文化与当代美国戏剧
吾文泉,朱晓映,佘军等
¥26.60
戏剧是一门公共艺 ,是“时代的温度计”,反映着社会的变化,影响着人们的思想和审美体验。在当代美国,黑人、犹太裔、亚裔、拉丁裔等少数裔戏剧,以及女性、同性恋者和患者等弱势体的戏剧迅速地崛起,传达出对族裔平等、身份认同和政治权利的普遍诉求。后现代戏剧继续在形式上探索和实验,以自我放逐的方式对主流社会和文化进行强烈的批评,完成了自我他者化。《多元文化与当代美国戏剧》把当代美国戏剧放在多元文化批评维度,探讨20世纪80年代以来的美国剧作家及其戏剧作品,致力于评论和介绍在美国已经被认可的佳作,分析和探讨它们的艺 特征和多元文化主题。
每满80减40 国家哲学社会科学规划项目:语用预设的认知语用研究
国家哲学社会科学规划项目:语用预设的认知语用研究
魏在江
¥33.60
  预设,也称“前提”、“先设”,早是由德国哲学家弗雷格(Frege)于1892年提出的。魏在江编著的《语用预设的认知语用研究》设计了一个预设研究的新视角——语用预设研究的认知语用视角,提出预设研究的一个总的框架——表达论、受论与互动论,着重论述了语用预设的受心理与认知期待,并指出预设是人们认知世界的一种基本认知工具,而强调语用预设的研究必须是多视角、多学科性的。只有突破现有的研究范式,吸收新的理论,该研究才能取得更大的展。本书具有很强的应用价值,对言语交际、外语阅读教学、写作教学、翻译教学以及对外汉语教学等提供了理论来源和理论支持。
每满80减40 世界知名语言学家论丛(第1辑):学术写作英语
世界知名语言学家论丛(第1辑):学术写作英语
Ken Hyland
¥45.50
  海兰德是世界知名语言学家,一直致力于学术写作英语的教学和研究,成果卓越。   《学术写作英语》汇集了作者在这一领域丰富的理论知识和实践经验。一方面介绍了学术写作英语的文体和风格,另一方面探讨了学术写作英语教学的若干方法。   本书有两个显著特:一是在学术写作英语教学中建立和运用写作语料库;二是论述了学术写作英语中作者的视角和定位问题。本书对于指导国内外广大教师的学术写作英语研究和教学实践必有裨益。
每满80减40 思维模式下的译文句式
思维模式下的译文句式
冯庆华
¥33.46
思维模式对译文的句式有着很大的影响。《思维模式下的译文句式》重研究的是东西方思维模式对翻译句式的作用。我们通过文本分析软件对西方译者与中国译者翻译的同一部中国文学作品的英译文本行分析,发现他们在句式使用上存在着明显的差异,那些高频句、句、句,那些不同长度句子里的不同核心词与主体词,那些的句与句尾,那些风格迥异的疑问句、感叹句、陈述句与引语句,那些让东方学子惊叹不已的抽象概念词做主语的欧式句子,都充分显示了西方思维对英语译文句式的作用和影响,从而形成显著的语言特。中国思维下的译者应该从这些西方思维模式下的语言特得到一些启示,使我们自己英语译文的语言更加地道,增强译文的可读性,更好地传播和推广我们的中国文化。
每满80减40 综合英语教程2
综合英语教程2
杜宏丽,査琳琳
¥34.80
本书是《综合英语教程》第2册。《综合英语教程》分为 3 册,每册分为 8 个单元,每个单元设计 6 大任务和综合练习,由易到难,逐级递进。
每满80减40 外语学术普及系列:什么是语音学
外语学术普及系列:什么是语音学
梁磊,石锋
¥15.40
《什么是语音学》以问答的形式,向读者介绍了语音学的基本概念和研究范围,内容涉及语音和语言的关系、语音学的历史分期、语音研究的理论与方法、语音的格局以及语音学的应用研究等方面。全书言简意赅,深入浅出,有助于初学者了解语音学的概貌,对于普及这一学科的基础知识具有十分重要的价值。
每满80减40 叶芝诗选(英汉对照)
叶芝诗选(英汉对照)
傅浩选译
¥47.60
威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰伟大的诗人,1923年诺贝尔文学奖得主,被另一位大诗人托·斯·艾略特推崇为“二十世纪英语世界伟大的诗人”。他的诗作在爱尔兰家喻户晓,在我国也愈来愈广为人知。《在你年老时》等名作被认为是二十世纪优美的情诗。今年是叶芝诞辰150周年,爱尔兰及世界多地(包括我国)都举行了各种形式的纪念活动。《叶芝诗选(英汉对照 插图珍藏版 叶芝诞辰150周年纪念版)》精选汉译叶芝诗157首,由叶芝研究专家、译者傅浩加以重新修订,与标准版叶芝诗原文对照刊出,并附有关叶芝生平和作品的照片若干,作为向诗人致敬的一份冥寿献礼。
每满80减40 英国文学专史系列研究:英国传记发展史
英国文学专史系列研究:英国传记发展史
唐岫敏, 等著
¥24.50
    《英国传记发展史》旨在全面阐述英国传记文学从早期圣徒传到当代传记作品的演变和发展,揭示各个时期传记文学的思想内涵和艺术特征,并探讨传记文学与其他文学样式之间的关系以及传记文学的文学价值和历史作用。本书全面梳理了自文艺复兴时期以来的传记作家与作品,充分揭示了英国传记文学的传承关系及理论发展,并着重探讨了数十位传记作家的思想及其作品的文化意义和社会影响,从而使读者一书在手,英国传记文学的来龙去脉尽收眼底。本书由唐岫敏等著。
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译家林语堂
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译家林语堂
褚东伟, 著
¥24.50
“全球化背景下的外国语言文学研究丛书”:作者从教学科研中遇到的语言、文学、文化、翻译等具体问题入手,进行了建设性的探讨,可供外国语言文学方向的师生,以及从事中外经济文化交流、教育科研、企业文化塑造的人士参考和借鉴! 林语堂是20世纪有着全球影响力的文化巨匠,在中国近代翻译上占有极为重要的地位。本书作者设计了一个由“两个视角”(作家和译者)和“三个维度”(翻译能力、诗学体系和翻译实践)构成的综合研究框架,以此展开对翻译家林语堂的深入研究。本书对中外读者了解或研究翻译大师林语堂具有较高的参考价值和现实意义。
每满80减40 英汉对比与翻译研究:二元·多元·综合——翻译本质与标准研究
英汉对比与翻译研究:二元·多元·综合——翻译本质与标准研究
杨晓荣, 主编
¥54.60
  本书为系列文集之七,共选收737篇重要论文,其Bb7篇为我国翻译理论史上的名篇,其余为30年来在翻译本质和翻译标准研究方面有重要影响的文章。本书共分四部分:翻译的本质:多棱镜下的译学基本范畴;翻译价值观:对翻译标准的不懈追求;翻译价值观:多元视野中的翻译评价;翻译价值观:对翻译的伦理学探究。本书所收论文反映了翻译本质和翻译标准研究方面传统与现代的衔,反映了这一领域近些年来的重要展以及可能的发展方向。本书具有重要的文献价值,为翻译学和应用语言学专业研究和教学人员以及对该领域有学术兴趣者的参考书。
每满80减40 外语学术普及系列:什么是应用语言学
外语学术普及系列:什么是应用语言学
俞理明,曹勇衡,潘卫民
¥14.84
  《外语学术普及系列:什么是应用语言学》是一本门级学术普及读物,以问答的形式和浅显、生动的语言向读者介绍了应用语言学这门学科的来龙去脉,《外语学术普及系列:什么是应用语言学》内容涉及应用语言学的定义和发展、语言习得、语言教学、语言测试、语言翻译、语言与社会和语料库与应用语言学研究。在普及应用语言学基础知识的同时,《外语学术普及系列:什么是应用语言学》也针对现有应用语言学研究的热问题行一定深度的阐述,对于初学者或有一定语言学基础的读者都具有十分重要的价值。