Cassatt
¥61.23
Mary was born in Pittsburgh. Her father was a banker of liberal educational ideas and the entire family appears to have been sympathetic to French culture. Mary was no more than five or six years old when she first saw Paris, and she was still in her teens when she decided to become a painter. She went to Italy, on to Antwerp, then to Rome, andfinally returned to Paris where in 1874, she permanently settled. In 1872, Cassatt sent her first work to the Salon, others followed in the succeeding years until 1875, when a portrait of her sister was rejected. She divined that the jury had not been satisfied with the background, so she re-painted it several times until, in the next Salon, the same portrait was accepted. At this moment Degas asked her to exhibit with him and his friends, the Impressionist Group, then rising into view, and she accepted with joy. She admired Manet, Courbet and Degas, and hated conventional art. Cassatt’s biographer stressed the intellectuality and sentiment app
Sargent
¥61.23
Sargent was born in Florence, in 1856, the son of cultivated parents. When Sargent entered the school of Carolus-Duran he attained much more than the average pupils. His father was a retired Massachusetts gentleman, having practised medicine in Philadelphia. Sargent’s home life was penetrated with refinement, and outside it were the beautiful influences of Florence, combining the charms of sky and hills with the wonders of art in the galleries and the opportunities of an intellectual and artistic society. Accordingly, when Sargent arrived in Paris, he was not only a skilful draughtsman and painter as a result of his study of the Italian masters, but he also had a refined and cultivated taste, which perhaps had an even greater influence upon his career. Later in Spain, it was chiefly upon the lessons learned from Velázquez that he found his own brilliant method. Sargent belongs to America, but is claimed by others as a citizen of the world, or a cosmopolitan. Sargent, with the exception
Kama Sutra
¥61.23
Mega Square Kama Sutra pays homage to the magic of love and is a universal educational manual. This edition is tastefully illustrated with refined frescos and delicate prints.
Shoes
¥61.23
美加广场鞋着眼于鞋子的历史,并将鞋子提升到了艺术作品的高度。本书的作者是法国鞋子博物馆的馆长,也是鞋子艺术的领军专家。美加广场是一份完美的礼物,将以鞋子这种小而实用的形式为读者展示有趣而不同的主题。
Angels
¥61.23
天使——这些神秘的长着翅膀的宗教神话人物——在几个世纪以来影响了无数作家和艺术家。这本书中收藏了很多伟大的古典和现代艺术家绘画的天使,包括了从精致的异想天开的丘比特到宏大的天使长米迦勒,不一而足。这些神秘的生物的画像特点都是半小孩,半神仙的模样。这本方便携带的册子《天使》将是一份完美的礼物。
Monet
¥61.23
Mega Square的《莫奈》通过优美地展示印象主义的作品,带领我们探索十九世纪绘画大师之一——莫奈的非凡的作品。莫奈的风景画和日常生活场景画中画锋急促,阐释了他对于光线和色彩的迷恋。对印象主义运动的爱好者来说,这本小书是一份完美的礼物。
Raphael
¥61.23
拉斐尔(Raphael,1483-1520),意大利文艺复兴鼎盛时期的画家和建筑家,是位超越时代的天才人物。他与米开朗琪罗和莱昂纳多达芬奇并称为古典艺术的“文艺复兴三杰”,它们的作品展现了和谐和几何的多种风格。作为文艺复兴时期的大家之一,作为欧洲皇室和罗马教廷的艺术家,拉斐尔的作品包括了多种神学和哲学的主题,包括但不限于著名的圣母玛利亚画像。拉斐尔成长的环境和经历使他更倾向于将人文主义的理想和宗教相结合,从而在心中树立起坚定的信念,即艺术是揭开自然之美面纱的必然中介。
Mucha
¥61.23
Born in 1860 in a small Czech town, Alphonse Mucha (1860-1939) was an artist on the forefront of Art Nouveau, the modernist movement that swept Paris in the 1910s, marking a return to the simplicity of natural forms, and changing the world of art and design forever. In fact, Art Nouveau was known to insiders as the “Mucha style” for the legions of imitators who adapted the master’s celebrated tableaux. Today, his distinctive depictions of lithe young women in classical dress have become a pop cultural touchstone, inspiring album covers, comic books, and everything in between. Patrick Bade and Victoria Charles offer readers an inspiring survey of Mucha’s career, illustrated with over one hundred lustrous images, from early Parisian advertisements and posters for Sandra Bernhardt, to the famous historical murals painted just before his death, at the age of 78, in 1939.
Claude Monet
¥110.28
For Claude Monet the designation ‘impressionist’ always remained a source of pride. In spite of all the things critics have written about his work, Monet continued to be a true impressionist to the end of his very long life. He was so by deep conviction, and for his Impressionism he may have sacrificed many other opportunities that his enormous talent held out to him. Monet did not paint classical compositions with figures, and he did not become a portraitist, although his professional training included those skills. He chose a single genre for himself, landscape painting, and in that he achieved a degree of perfection none of his contemporaries managed to attain. Yet the little boy began by drawing caricatures. Boudin advised Monet to stop doing caricatures and to take up landscapes instead. The sea, the sky, animals, people, and trees are beautiful in the exact state in which nature created them – surrounded by air and light. Indeed, it was Boudin who passed on to Monet his convictio
Early Italian Painting
¥110.28
在古拜占庭传统的宏伟壮观与乔托(Giotto)预言的现代性之间摇摆,早期意大利绘画强调了场重要的美学运动(这也带来了之后的文艺复兴)——意大利原始艺术。这些革命性的艺术家们不再在墙壁上创作壁画,他们尝试新的媒介和技巧,在木板上创造了幅可以移动的绘画作品。为了强调所代表人物的神性,画中人物的脸庞震惊了欣赏者。亮丽的金边框背景用来强调主题的虔诚与信仰,优雅的线条和色彩强化了明确的象征性选择。终,意大利早期绘画艺术家希望能够以无形胜有形。在这本华丽的著作中,作者强调了科学与佛罗伦萨画派之间的对抗在艺术史演变中的重要性。读者能够从中发现,在这些被遗忘的杰作中,神圣开始展现出人形,为人神同形同性打开了零散但具有决定性的大门,为文艺复兴所珍视的价值观开辟了道路。
Little Boys
¥61.23
Ever since the ancient greeks sculpted the first kouros, children have been a source of inspiration for some of the world’s greatest artists. Whether portraits of their own children, friends, and family members, or a nostalgic psychological portrayal of the artist’s own youth, depictions of children in art remain arresting examples of an intersection between the picturesque innocence of childhood and the methodical work of adult artistry. In this delightful new puzzle book, children get a chance to see little boys and girls just like them as portrayed by great artists, learning about how children grew up throughout history while experiencing a genuine connection with works of artistic genius.
Top 5 Masterpieces vol 1
¥61.23
Ever since the ancient greeks sculpted the first kouros, children have been a source of inspiration for some of the world’s greatest artists. Whether portraits of their own children, friends, and family members, or a nostalgic psychological portrayal of the artist’s own youth, depictions of children in art remain arresting examples of an intersection between the picturesque innocence of childhood and the methodical work of adult artistry. In this delightful new puzzle book, children get a chance to see little boys and girls just like them as portrayed by great artists, learning about how children grew up throughout history while experiencing a genuine connection with works of artistic genius.
The Brueghels
¥122.54
After an initial period of brilliance, during which time it rose to achieve perfection, Flemish art gradually fell into decline. Although thorough studies of its origins have revealed works, in particular those of the miniaturists, that are deserving of notice and which predate the artistic careers of the two Van Eycks, Hubert and Jan, the genius of the brothers remains stunningly spectacular, surpassing that of their predecessors to such a degree that it would be impossible to find an equally sudden, decisive and glorious evolution in the history of art.
Utamaro
¥122.54
如果色情也有一个名字的话,那肯定是喜多川歌麿。喜多川歌麿细腻地勾画了构成江户时代的乐之园。丰富多样的画布,天鹅长长的脖颈,神秘的面孔,寥寥几笔,便是东方的肉欲之欢。
Chinese Porcelain
¥61.23
瓷器早出现在七世纪,瓷器艺术在中国迅速成为了皇室贵族的象征,承载着极其重要的意义。这本书中的瓷器作品涵盖了从简单的茶碗到华美的花瓶,发饰、雕像摆件和鼻烟壶等等,不一而足,设计错综复杂,颜色五彩缤纷。这本精美的材质曾经吸引了并将继续吸引着全世界的艺术爱好者,使得这本Mega Square的《中国瓷器》成为了礼物的*。
Impressionism
¥61.23
“我画我所见,而非他人所想见。”难道还有什么能比 爱德华马奈(Edouard Manet)的这句话更能诠释印象主义运动了。马奈的这句话似乎与莫奈(Monet)或雷阿诺(Renoir)的情感表达完全不同。莫奈在去世前不久曾写道:“印象主义之名源我而起,但却冠以了一群并非印象主义者的群体,对此我深表遗憾。” 在这本书中,Nathalia Brodskaia考察了这场十九世纪末期的印象主义运动的矛盾之处,分析了印象主义群体在艺术家个人的主张之下形成了的连贯整体的悖论。学术艺术和现代抽象绘画之间的道路漫长而艰辛。作者逐一分析这场艺术运动的基本元素,通过每位艺术家的作品考察了个人的需求是如何催生出现代绘画。
Tiffany
¥61.23
路易斯·康福特·蒂芙尼(Louis Comfort Tiffany)是闻名于世的珠宝商,也是美国新艺术运动的领头人。在美国处于不断增长的时期,蒂芙尼成功地将装饰提升到了艺术的高度。蒂芙尼的工作室尤其擅长处理玻璃,他们开创了独特的玻璃技艺,使得幻彩玻璃极具美感。追随着加勒(Galle)或多姆(Daum)的脚步,蒂芙尼对玻璃物尽其用:色彩、遮光、透光,戏玩于他的手掌间。当然,他为成功的还是充满色彩与阴影交汇的镶嵌玻璃台灯,类似于教堂的染色玻璃天窗。沉浸在色彩的棱镜之中,作者让我们梦回这家历久弥新的公司的诞生之期。
Michelangelo
¥110.28
米开朗基罗(Michelangelo)的名字不断浮现在西斯廷教堂、阿波罗、丘比特等数不计数的杰作中。在《意大利绘画》(The Italian Painting)这本书中,作者司汤达写道:“在古希腊风物和米开朗基罗之间,没有任何距离,除了或多或少技术娴熟的伪造物。”在《漫步罗马》(Promenade in Rome)一书中,沙特布莱表达了对《圣母怜子像》(Pieta)中那些精致的线条的崇敬之情。诸如司汤达等大连古欧秀的作家将米开朗基罗视为西方艺术复兴的大家之一。毫无疑问,米开朗基罗的作品经历住了时间的考验。在若干年后,米开朗基罗的作品何以能够揭示希腊先驱们的创造性来源?米开朗基罗是创造性的天才和超人,是意大利文艺复兴中无与伦比的艺术家,他的影响力和成就与达芬奇可相媲美。在这本著作中, Jean-Matthieu Gosselin探讨了米开朗基罗所有的身份:雕塑家、建筑师、画家和美术家。
Hieronymus Bosch
¥110.28
Hieronymus Bosch was painting terrifying, yet strangely likeable, monsters, long before computer games were invented, often with a touch of humour. His works are assertive statements about the mental dangers that befall those who abandon the teachings of Christ. With a life that spanned from 1450 to 1516, Bosch was born at the height of the Renaissance and witnessed its wars of religion. Medieval traditions and values were crumbling, thrusting man into a new universe where faith had lost some of its power and much of its magic. Bosch set out to warn doubters of the perils awaiting all and any who lost their faith in God. Believing that everyone had to make their own moral choices, he focused on themes of hell, heaven and lust. He brilliantly exploited the symbolism of a wide range of fruits and plants to lend sexual overtones to his themes.
Van Gogh
¥40.79
文森特·梵·高的生活和创作是如此紧密地联系在一起,以至于不了解他的生平便无法理解其作品。他作为生存环境的局外人而不被人理解成为痛苦的现代艺术殉难者的化身。一篇文章这样描述他,“一个可怕的疯狂的天才,常常表现卓越,有时荒诞,总是站在近乎病态的边缘。”1888年2月,文森特离开巴黎前往阿尔勒,那几个月是他一生中产的时期,次年他开始了著名的自残行为并且先后三次住院。据说他是在1890年7月29日,在一片田野里朝自己开枪自杀的,他的弟弟特奥这样描述他生命的后时刻,“他说想自杀,当时我坐在他身边向他保证我们会努力治愈他······但他回答说,悲哀将会永远持续。”
Dali
¥40.79
身为画家、设计师、奇异物品发明者、作家以及电影导演,达利可以说是著名的超现实主义者。布纽埃尔、洛卡、毕加索和布列塔尼都对他的生涯产生了巨大的影响。达利的电影,《一只安达卢西亚犬》标志着他进入了巴黎超现实派,在那里他遇到了盖拉,他一生的伴侣和灵感源泉。但是,当1939年他与安德烈·布列塔尼决裂,他与此派关系交恶。然而,达利的艺术哲学与艺术表现仍然归于超现实主义,并成为超现实主义的典范。终其一生,达利是一位天才的具有自我提升力、创造力的神秘人物。

购物车
个人中心

