

万幸得以相逢:徐志摩的诗
¥17.99
“你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向;你记得也好,*好你忘掉,在这交会时互放的光亮!” “诗意日常”系列之《万幸得以相逢:徐志摩的诗》甄选徐志摩106篇精华诗作,收录徐志摩代表作品《偶然》《再别康桥》《我不知道风是在那个方向吹》等篇目。精选版本全新审定,“爱、美、自由”三大主题分类,作者的诗歌诗骨清奇,诗象鲜明,与他诗意传奇的一生交相辉映。


生如夏花 : 泰戈尔诗选
¥39.80
《生如夏花》由泰戈尔纪念奖章获得者、孟加拉语文学翻译家董友忱教授精选100首泰戈尔诗作,配合泰戈尔本人108幅画作,选用郑振铎、冰心等名家译本,首次收录《竹笛》《神的鲸吞》等18首遗世篇目,作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。

人间词话
¥2.99
《人间词话》是近代国学大师王国维的代表作,以传统词话的形式,融合西方哲学、文学和美学思想,对中国传统文学行了精彩而独到的评。全书以“境界”说为核心,立论精辟、自成体系,堪称中国古典文学批评里程碑式的作品。 本书汇集了由王国维亲手删改的《人间词话》手定稿64则、未刊稿50则和删稿12则,呈现了《人间词话》的全貌,并对每则都做了适当的注解和文白对译,让读者轻松地走王国维的文艺美学思想殿堂。同时还收录了王国维的两篇《〈人间词〉序》,并整理了王国维的生平附于文后,全方位展现了先生波澜壮阔的一生。


许渊冲译千家诗
¥26.55
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法,将中国古代诗歌选本——《千家诗》译成英文,译文音美、意美、形美,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。


唐宋传奇选
¥26.00
★建国至今影响的唐宋时期传奇小说的选注本 ★ 版本完善,编校精良,详细注释 唐宋传奇专指唐宋时期的短篇小说,它是在六朝小说的基础上发展、演变、化而来的,其中有很多优秀的作品,如《南柯太守传》《莺莺传》《柳毅传》《李娃传》等。本书在选目上包括了唐宋两代传奇的经典名篇,也包括若干从唐代小说集中精选出来的篇目,一共39篇作品。并由古典小说研究专家张友鹤先生选注,程毅中先生作序。注文详尽精当,对难词僻典、典章制度及作者事迹、作品思想与写作技巧都有精要的介绍,是读者了解唐宋传奇的绝佳选读本。


风入松:中国的词
¥39.00
沐斋先生耗时八年,将自己对中国的词的理解与思考注笔端。本书精心挑选唐五代至明清的词作共62首,其中唐五代7首、北宋21首、南宋金17首、元明6首、清11首。每篇文章均由词作解读和词意图两部分构成,图文并茂。文字解读鞭辟里,是作者经多年思考有感而发;词意图画中有词,是作者因感而绘。“画”配“话”,“图”与“文”,二者相得益彰,为我们展现了千年来中国的词的风貌,带我们走词人的世界,感受不同时代词人的风骨。


元曲三百首
¥32.00
★ 元曲精华选本 ★ 版本完善,编校精良,每首作品都有详细注释、精彩解读 ★ 王国维有言,凡一代有一代之文学,楚之骚、汉之赋、六代之骈语、唐之诗、宋之词、元之曲是也。作为元代文学的代表,元曲又包括杂剧与散曲两部分。本书精选元代散曲三百馀首,套曲、小令兼收,题材、风格多样。持此一编,即可略窥元曲之貌。 “古典文学大字本”丛书整体简介: ★ 中国古典文学基础作品精选。 ★ 16大本,正文版式大字疏朗,悦目护眼,封面简洁典雅。 ★ 版本完善,编校精良,详细注释、精彩解读辅助阅读。 中国古典文学包括诗词文曲等多种题材,是中国传统文化的重要载体,历朝历代也诞生了众多闪耀于世界文学之林的文学大家。这套“古典文学大字本”丛书,精选基本的中国古典文学典籍和一些古代著名文学家的作品,包括先秦诗歌的代表《诗经》和《楚辞》,历代诗词文的经典选本《古文观止》《千家诗》《唐诗三百首》《宋词三百首》《元曲三百首》,唐诗名家李白、杜甫、白居易、李商隐的诗选和宋词名家柳永、苏轼、李清照、辛弃疾、姜夔的词选。本丛书共16个品种,由古典文学专家精选、详注、解读,特以大本大字简体横排,版式疏朗,赏心悦目,对于需要保护视力的读者来说是很好的选择。一套丛书在手,即可基本掌握中国古典文学的菁华,同时典雅的装帧设计,大字护眼的正文版式,给您带来舒适的阅读体验。 “古典文学大字本”丛书书目: 诗经选 褚斌杰 注释,方铭 选 楚辞选 陆侃如、龚克昌 选译 古文观止 吴楚材、吴调侯 编选 千家诗 谷一然 评注 唐诗三百首 蘅塘退士 编选,人民文学出版社编辑部 注释 宋词三百首 武玉成、顾丛龙 注 元曲三百首 张燕瑾、黄克 选注 李白诗选 熊礼汇 评注 杜甫诗选 谢思炜 评注 白居易诗选 孙明君 评注 李商隐诗选 董乃斌 评注 柳永词选 王兆鹏、姚蓉 评注 苏轼词选 刘 石 评注 李清照词选 陈祖美 评注 辛弃疾词选 刘扬忠 评注 姜夔词选 韩经太、王维若 评注


许渊冲译长生殿
¥31.05
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将清代文学家洪昇的作品《长生殿》译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。《长生殿》以唐代天宝年间历史事件改编,兼具政治教训和爱情理想。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。


许渊冲译宋词三百首(下册)
¥19.35
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将宋词中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。宋词是宋代文人墨客智慧与才情凝结而成的精华,具有柔婉或豪放的美感。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。


许渊冲译唐诗三百首(上册)
¥19.35
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将唐诗中的经典之作翻译成英文,使读者感受中国经典在外文语境下的独特魅力。唐诗是中华民族*珍贵的文化遗产之一,向我们展现着中国古代诗歌发展的一个黄金时代的风采。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。


小学生古诗词推荐背诵80篇
¥12.00
本书是依据2011年颁布的《义务教育语文课程标准》(简称“”)中的优秀古诗文背诵篇目编写的,涵盖所有75篇篇目。并配有导读,概括介绍所选篇目,另有知识链接,直击作者评价、背景资料、文学史常识等内容,无缝链接本文中重点考点。正文作品每篇配有作者简介、注释和赏析,帮助孩子真正读懂吃透每一篇古诗文,感受传统文化的熏陶。


许渊冲译楚辞
¥26.55
翻译巨匠许渊冲用出神化的翻译手法将《楚辞》这本中国ZUI早的浪漫主义诗集译成英文,使读者感受中国传统文学经典在外文语境下的独特魅力。逢许老先生百年诞辰之际,中译出版社将本书以汉英对照的方式再次出版,其中英文部分由英文母语专家亲自审定,并对中文部分的生僻字词做了注音和解释,更方便参考学习。


我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选
¥44.00
《我孤独地漫游,如一朵云:华兹华斯抒情诗选》是英国文学史上“六大浪漫派诗人之一”华兹华斯的抒情诗选,共收包括《作于丁登寺上游几英里处》《致云雀》《作于早春》等诸多名作在内的近140首诗作,选自诗人创作高峰时期的《抒情歌谣集》《两卷本诗集》等重要诗集,参照康奈尔大学出版社等权威出版社出版的权威版本。作品大体按创作时间排序,较为清晰地勾勒出诗人抒情诗作的题材和诗风的发展轨迹。译者严守忠实原则,韵脚格式和诗行长度力求体现原作风味。


变形
¥35.00
内容简介: 著名诗人赵丽宏历时两年的全新创作,以充沛而创的六十六首新诗,作为漫长诗歌写作生涯中的一次重要变法。对自我的回视、对生命的眺望、对世界的起念,将这部作品集聚成一束向隐秘处探寻的光。


朱迪思·赖特和解思想研究
¥26.00
本书是对澳大利亚当代著名女诗人、评论家和短篇小说家及社会活动家朱迪斯·赖特的“和解思想”的专题研究。本书从和解的角度切入,以一种整合的视角来审视朱迪思·赖特包括诗歌、杂文、书信、演说在内的所有作品,探讨她的思想。本书旨在探讨后殖民语境中赖特的人文主义思想,从环境观、社会观、民族观和文学观这四个方面,探讨赖特作为一位诗性智者的文学和社会思想。本书不局限于文本的内部研究,而是将文本置于社会语境中,具有较强的社会现实意义。


《诗词中国》第十一期
¥21.60
《诗词中国》由中华书局、中华诗词研究院共同主办,面向全社会公出版发行。旨在“搜集当代动人的诗句,收录权威的诗法,分享有趣的诗话”。以探讨写作技巧、交流写作经验、诗词赏析为主,力争成为高手交流的心灵家园。第十一期内容为休赛期常规栏目。主要栏目如下:特稿、自由谈、睛之笔、名家说诗、名家诗钞、诗坛撷英等。作者团队:既有享誉海内外的诗词大家、知名学者,也有在诗坛享有盛誉的优秀当代传统诗词创作者。


黄景仁诗选(增订本)
¥15.75
黄景仁(1749—1783),字汉镛,一字仲则,武(今江苏常州)人。他是清中期著名的天才诗人,诗风凄怆辛酸、愤慨激昂,诗中佳词丽句颇多,在清代诗人中出类拔萃,深受后世读者喜爱。本书精选黄景仁诗歌348首,加以详细注释,对诗歌的写作时间、写作背景、难懂字句,均有准确的考证和解析。在注释的过程中,对典故的出处尽量加以注明,使读者“知其然,更知其所以然”。本书是一部能够引领广大读者走黄景仁诗歌世界的一部优秀选本。

唐宋词精品鉴赏(中华古文化经典丛书)
¥1.99
唐宋词从唐五代起,至北宋南宋而大成,由小令到中、长调,可谓名家辈出精品如林。本书博采众长,选唐宋名家各种流派杰作,精华毕呈,希望帮助读者朋友们更好地欣赏唐宋词名篇佳作、领略唐宋词的幽深情韵。


英诗汉译对照系列:英文十四行诗集
¥47.60
《英文十四行诗集/英诗汉译对照系列》收录了莎士比亚的所有十四行诗。十四行诗,又译“商籁体”为意大利文soto,英文Son、法文son的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。黄杲炘的英文十四行诗集,遴选出几十位诗人的十四行诗代表作。其中有莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈等诗人。他们的诗歌以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色;由三段四行和一副对句组成,即按四、四、四、二编排,每行诗句有10个抑扬格音节,展现了高超美妙的艺术技巧。


英诗汉译对照系列:英文爱情诗集
¥31.50
《英文爱情诗集/英诗汉译对照系列》整部英国文学史上,成就高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。《英文爱情诗集/英诗汉译对照系列》共选诗人约130位,诗篇150首,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。有助读者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、扩大视野和提高鉴赏能力。


英诗汉译对照系列:美国短诗集
¥47.60
整部英国文学史上,成就高的要数英国的诗歌,它所包含的语言、文学和人文价值难以估量。 《美国短诗集/英诗汉译对照系列》共选诗人约130位,诗篇150首,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期的重要流派、作家、作品。有助读者理解诗歌中包含的语言、文言和人文精神的价值、扩大视野和提高鉴赏能力。