万本电子书0元读

万本电子书0元读

满3件6折 精神守望
精神守望
鲁枢元
¥42.99
鲁枢元长期从事精神生态问题的研究,认为在“自然生态”“社会生态”之上,还存在着一个“精神生态”的层面。《精神守望》是作者对“精神生态”问题深考察之后写下的随笔和札记的结集。 我们正面临着一个科学越来越发达,而人们却越来越无力;技术越来越先,空间却越来越狭窄;世界越来越喧闹,心灵却越来越孤寂的局面。鲁枢元从自己富于质感的生命体验出发,以“人类精神的经典”“思想界的浮士德”为旗帜,从那些真实的个体生命身上寻找精神资源,以人与自然、人与人、人与自我的冲突与和解为问题诱因,用生动的笔触解剖具体的人与事,深刻地反思当下人类生存的精神困境,期待为当代人唤回渐行渐远的人文精神、宇宙精神。钱谷融先生当年曾向广大读者推荐:这既是一本具有深邃思想的学术著作,又是一本抒发性灵的优美散文。 《精神守望》新版分为两卷。卷一以人物品评为主,那些为人类的“精神守望”奉献过生命与智慧的人,一经品题,气貌毕现。卷二以地理风物和观念为线索,经由通俗、凝重的文字抒写作者触到的质朴人生,表达了作者审视现代人类生活时的忧虑与祈望。 相较初版,本次再版,书稿收录的文章更换大半,在保留初版精粹的同时,加了时代发展下作者新的思考,文章写作时间跨度长达二十余年。这些文字中流露的对人文精神和自然生态的深度思考,在今天,有着强烈的现实意义。
一周特价4.27-5.12 总有人间一两风,填我十万八千梦
总有人间一两风,填我十万八千梦
季羡林
促销价:¥9.99|¥45.00
       季羡林先生对人间充满了热爱与好奇,他的一生“丰富而天真”。这份天真,不是单纯,更不是无知,是一种尝尽生活滋味后的选择,是阅尽世间沧桑后的至真至纯。本书精选季羡林对家乡、亲朋故友,及身边花草动物的忆述。通过他干净朴素的文字,我们能够体悟生命的万千悲喜。当我们用天真的眼光去观望世界,会发现春雨动听,塘荷清丽,人间有真情,生活无腻事。
满3件6折 官鉴之亲情之殇
官鉴之亲情之殇
丁一鹤
¥39.90
本书讲述了十四起,因亲情,友情,爱情而发生的刑事案件。作者将真实的*手资料,以其独特的叙事手法,真实地再现了案件发生的场景,生动地描绘出犯罪分子一步步走向犯罪的心路历程,以及由此引发的发人深省的血的教训。
满3件6折 我走进房间:外国经典名家诗歌选
我走进房间:外国经典名家诗歌选
【智】巴勃罗·聂鲁达等著,为你读诗主编
¥27.99
这本外国诗歌精选当下外国文学视野中对我们有深刻影响和共鸣的名家里尔克、佩索阿,叶芝、鲁米、黑塞、聂鲁达等作者的诗歌,主题围绕自我与生活、记录日常的治愈诗。这些诗歌试图记录美好瞬间或浪漫奇遇,讲述人生的恋恋风尘,给予你我能量,让我们一次次回到自己再出发! “我在废墟中寻寻觅觅 我努力找寻着真正的自己 我的人生中 繁花盛放 睡美人正在安睡” 人生是一段假期。愿你获得对日常生活真诚的喜悦和满足。 愿你洞悉安静地待在自己房间里感到快乐的秘密。
满3件6折 《牡丹亭》互文指涉的英译研究
《牡丹亭》互文指涉的英译研究
司炳月,于洋欢
¥30.80
《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》以白之(2002)、汪榕培(2000)和张光前(2001)的三部《牡丹亭》英译本为分析对象,对《牡丹亭》英译中的互文指涉行个案研究。笔者认为,从互文性视角研究用典的翻译需从以下四个方面认识典故的本质、意义以及用典的作用,即符号学本质、□□文化内涵、“故事”形式、互文创作机制。基于此,该书提出了用典翻译的两条原则:一,立足对典故的“识别”,“阐释”其在文本中的新义;二,再现原典故的寓意,引发目的语读者的互文联想。要获得上述效果,用典翻译的译法为以典译典,其次为以文释典。 针对戏拟的翻译,笔者认为,互文性视角下的戏拟具有反射性、反神学功能以及不同的表现方式。因此,基于“识别”和“阐释”戏拟的基础,该书提出了两条翻译原则:一,再现戏拟的戏谑效果和隐含之意,引发目的语读者的互文联想;二,再现戏拟的表现方式,即“谐音”与“仿作”,引起目的语读者的阅读兴趣。欲获得上述效果,戏拟翻译的译法为在体现戏拟表现方式的同时,再现其中的戏谑效果和隐含之意,当二者不可兼得时以再现戏谑效果和隐含之意为先。 通过比较和分析三位译者对两种互文指涉英译的策略和方法可以发现,白之倾向于采取阐释性翻译,注重再现互文指涉的□□文化内涵和隐含之意,有利于中国文化的传播;汪榕培和张光前倾向于采取非阐释性翻译,注重再现互文指涉的形式和风格。结合前人对互文指涉的翻译研究以及书中对用典和戏拟英译的个案研究,笔者认为互文指涉的翻译应包含“重合”和“创造”两个部分,而且二者的重要性占比不同。同时,译者对互文指涉的表达应分为从“宏观到微观”的阐释性翻译策略和从“微观到宏观”的非阐释性翻译策略。该书还对《牡丹亭》英文全译本在美国部分图书馆中的收藏和借阅流通状况行了考察,通过数据分析来揭示不同译本在域外所产生的影响。 《<牡丹亭>互文指涉的英译研究》既从认识论和方□□上提出了互文性视角下用典和戏拟的翻译原则和具体译法,又从理论的维度对互文指涉的翻译研究提出了较新的观,还从受的角度考察了《牡丹亭》英文全译本的收藏和借阅流通状况,以期推动《牡丹亭》英译研究的全面发展。
十一个时区之旅:北国五十年
十一个时区之旅:北国五十年
[波]雷沙德·卡普希钦斯基
¥72.00
在二十世纪的大部分时间里,一群国家被统一在同一个身份之下——疆域横跨十一个时区的苏联。本书是卡普希钦斯基关于这个超级大国的私人报告和回忆录,从1939 年苏军挺他的家乡平斯克(当时属于波兰),到他在二十世纪五十年代和六十年代穿越荒凉的西伯利亚、南方的外高加索地区和中亚各共和国的旅程,再到八九十年代穿越整个苏联的广袤地域,走遍十五个加盟国——从阿塞拜疆的油田到土库曼斯坦的沙漠,从莫斯科的克里姆林到巴什基尔的山区,从北极圈的雅库茨克到咸海附近的定居……在本书中,卡普希钦斯基行走数万公里,见证事件发生的现场,与上百名苏联公民交谈,呈现他们人生故事与命运的瞬间,并将来自路上的思考、洞见与历史叙事编织在一起。
诗说
诗说
郭立成
¥5.00
《诗说》原文共600余篇,本书从中收录了部分由作者本人解析的诗,其它部分是作者在诗文解析的过程中所作。 其中《生命能力进化论》阐述了作者对于诗说的理解; 《修论》使用古文阐述了混沌学说中“美”与中国传统文化的一些联系; 《意论》写的是生命能力进化论的论证关系。 现在的人创作诗词可以说都不算是原创,字,词,句,前人都已经用过了,不管怎么写,都有重复率。 诗词是有读写规律的,是文字本身的定义。 摆脱不了格式的影子,韵律的束缚,就无法挣脱这个现状。 那么我们怎么做才能继往开来,承前继后呢? 《诗说》参照诗说的写作方式,没有人不能写诗,也没有人不能看懂诗。
随忆杂感
随忆杂感
柴绍豪
¥5.00
作者怀着对家乡抚育成长的感恩、大学读书深造的感叹和专业技术工作的感念,通过对不同时期一些亲闻、亲历和亲见故事的回忆,介绍了自己平凡的成长经历,抒发了对祖国的热爱、对岁月的怀念和对亲人朋友的感激之情,同时在回味偶遇坎坷的经历中也从内心深处发出了一些人生感悟。文章虽然没有遵从正规的体例格式,但一个从偏远农村走出来的,七七级工科院校毕业大学生的一段经历,对许多奋斗者仍然有一些可借鉴之处。
微草诗梦
微草诗梦
黄先月
¥5.00
诗,是我一生的爱好。出于生计搁笔了40年。临老夕阳,采菊东篱,又重拾我对诗的热爱,只要有意境与灵感,心静下来就提笔拙作,由于文化水平的浅溥和知识的缺乏,很多词用得不妥或不当,需要静心修改。在此,希望老师们和读者予以赐教! 诗,是炎黄文明的象征,是文化灵魂的延续和精神的使者,是华夏民族弘扬文化艺术的精隨。
唐诗光明顶
唐诗光明顶
王晓磊(六神磊磊)
¥40.80
本书是“六神磊磊唐诗三部曲”的第2部,从元盛世写到“安史之乱”。 壮盛、明亮的历史时刻,大唐蕞有魅力的诗人纷纷登场—— 冲出岭南、征服长安的小镇青年张九龄;拥有了一个少年蕞好的场,从高峰跌落也能活出诗情画意的王维;浑金璞玉又时而情商欠费的李白;失意半生、终青云直上撑起大唐一片天空的高适;徘徊在盛唐诗人圈边缘,却逆袭成为时代蕞强代.言的杜甫…… 他们或昂扬、或闲适、或奔放、或傲诞,在盛世的诗jiu风流中兑现着天赋,写下蕞好的年华。而高峰之所以为高峰,就是当遭遇从极盛的顶.峰掉头向下的失落时刻,他们的诗歌依然能照见幽微、擦亮夜空。
松嫩有寄
松嫩有寄
木兰良朝
¥5.00
诗集选取作者近两年创作的诗歌八十余首,北纬45度松嫩平原上的风光与场景都在诗中得以呈现。诗句中有对自然风物、亲情、友情、爱情和生死的感悟与思考,并以鲜明的特色、深刻的体察、独到的省思打动人,感染人,启发人。
满3件6折 西游小记
西游小记
张恨水
¥29.99
《西游小记》是张恨水于1934年夏天西北之旅后所著的游记,记录了他从北京出发,途径郑州、洛阳,深入陕西,*终抵达兰州的沿途见闻。书中以旅游者的视角,生动描绘了各地的风景名胜、民俗风情与历史地理,旨在唤起国人对西北开发的关注与思考,不仅具有文学价值,也蕴含着深厚的历史意义。
满3件6折 庞余亮散文
庞余亮散文
庞余亮著
¥26.00
《庞余亮散文》主要有父爱、母爱和成长三个主题,亲切的共情力,神奇的净化力,呈现出独特的清澈美学,其风格既天真又沧桑,泪水与笑声齐飞,极具汉语温润之美。 本书精选作者不同时期的经典散文85篇,包括书写父爱和母爱的感人名作《半个父亲在疼》《原谅》《白露》《我是平原两棵树的儿子》《萤火虫、银簪子》等,亦有师生共同成长的清新灵性文字《毛头与狗叫》《八个女生跳大绳》《跑吧,金兔子!》《寂寞的鸡蛋熟了》等,以及《露珠与泪水》《老虎渡江》等读书和创作手记,涵盖了作者散文创作整体风貌,另有数十幅图片,包括作家照片、手迹、书影等。
满3件6折 长安月下与君逢
长安月下与君逢
吉祥止止
¥36.99
本书以诗歌为经,以时间为纬,串联起大唐文人的友谊与羁绊。 这些在文坛上出类拔萃的文人们,在精神上总是与友人有着深深的羁绊。他们有了距离会互相惦念,通过书信,用古诗词来传达双方的情谊,在诗文中总是能体会到对方内心真实的想法,有如高山流水般的共鸣。 他们是白居易与元稹、王维与裴迪、李白与杜甫、刘禹锡与柳宗元、李白与孟浩然。 本书,也就了大唐苍穹的星汉灿烂; 了唐代文人的命运与密辛; 了一个时代的风骨与深情。
满3件6折 搜神记(中国志怪系列)
搜神记(中国志怪系列)
[东晋]干宝 著,陆蓓容 译注
¥28.99
干宝《搜神记》是中国第一部志怪小说集,书中记述了许多神灵怪异之事,其中不乏古代神话、民间传说,后世许多奇谭怪谈都能在本书中找到源头。书中故事篇幅短小,想象奇谲,反映了两汉、魏晋流行的时代风尚,对后世的文学创作影响深远。是书久佚,此前的注译本多以明代胡应麟辑录的二十卷本为底本。而著名学者李剑国所辑校的三十卷本,去伪存真,内容比较准确完备,代表了《搜神记》研究的最新成果。本书即以李辑三十卷本为底本,行注释、翻译及简评。注释力求精准,个别生僻字给予注音;译文通顺流畅,文字优美;简评扼要,或补充故事背景信息,或以富有时代精神的见解抛砖引玉,给予读者以启发。同时本书附赠电子版《〈搜神记〉衍生文学作品集》,帮助读者一步了解《搜神记》故事的文学脉络。
满3件6折 唐诗选注  中华书局出品
唐诗选注 中华书局出品
葛兆光著
¥40.80
葛兆光先生以自己对于诗史的深刻洞察及对于唐诗的细致体验,从浩瀚的唐诗中精选78位诗人的282首诗。其中既有好诗名篇,也有在诗史发展程中具有不可替代意义的作品。小传中关于诗人风格的描述,前人品评之汇总与作者的的创见有机融合;注释广征博引,具体而微,有助于读者加深对诗意和技巧的理解与感受。作者善用比喻,语言通俗易懂,适合普通读者作为诗词门读物。
满3件6折 左传选译
左传选译
沈玉成译注
¥26.00
《左传》是《春秋左氏传》的简称,又名《左氏春秋》,作者左丘明。《左传》是一部解释《春秋》的著作,发凡起例,解释《春秋》的书法和微言大义,但同时它也是一部博采史籍、档案和口头传说的春秋时期的编年史,记事始于鲁隐公元年(前722),讫于鲁哀公二十七年(前468)。《左传》的文学性很强,是先秦史传散文的代表性作品。《左传选译》着眼于作品的文学价值,精选原书的四分之一强的精华篇章,加以翻译,辅以注释,行文流畅,很适合一般读者阅读。
满3件6折 解密中国大案9:情殇
解密中国大案9:情殇
丁一鹤
¥39.90
本书以报告文学的方式记录了影响当今中国社会的一些重案要案,介绍了犯罪分子的违法犯罪事实,从法律的角度分析了犯罪分子的犯罪动机以及他们给国家和社会带来的负面影响。作者将真实的*手资料,以其独特的叙事手法,真实地再现了案件发生的场景,生动地描绘出犯罪分子一步步走向犯罪的心路历程,以及由此引发的发人深省的血的教训。本书为广大法学工作者提供了研究的实际案例,对于完善我国法制建设、提高社会治安具有一定的意义。
满3件6折 解密中国大案10:情劫
解密中国大案10:情劫
丁一鹤
¥39.90
本书以报告文学的方式记录了影响当今中国社会的一些重案要案,介绍了犯罪分子的违法犯罪事实,从法律的角度分析了犯罪分子的犯罪动机以及他们给国家和社会带来的负面影响。作者将真实的*手资料,以其独特的叙事手法,真实地再现了案件发生的场景,生动地描绘出犯罪分子一步步走向犯罪的心路历程,以及由此引发的发人深省的血的教训。本书为广大法学工作者提供了研究的实际案例,对于完善我国法制建设、提高社会治安具有一定的意义。
满3件6折 北京饭局
北京饭局
张弛
¥27.99
  我们的北京饭局,很有讲究的。我们这帮人,基本两大饭局,西边一个饭局,东边一个饭局,西边的叫西局,东边的叫东局,西局是西二环以外,东局是东二环以外。西局局长,现在还是弛老大,东局局长,一度就是艾丹。   我们的北京饭局,除东局西局外,还有两个著名的饭局,一个男局,一个女局。女局也叫大仙局,当然以小妖精为主,不过领导是一个叫大仙的老男人,一个京城资深男记。据说大仙从60后领导到70后,从70后领导到80后,从80后领导到90后,能领导四代小妖精的老男人,除导演那一行近水楼台,北京似乎也凤毛麟角。   当然,大仙也不可能卖油郎独占花魁,大包大揽这么多小妖精,所以常常会根据小妖精的种类、类别,分门别类叫一些老男人。比如某天的主题是超女,就是说有著名的超女到场,大仙就会叫上他的歌手朋友,何勇啊、老狼啊、左小诅咒啊、彝人制造啊,都是名字叫得响的,都会引出小妖精一阵尖叫的。大仙自己也经常嗷嗷的叫,那是他酒喝大了,背一些唐诗宋词元曲,炫耀名记的文学功底,成为小妖精们经典的下酒菜,仰望的仰望,投地的投地。只是不晓得他怎么处理单问题,大仙看去也不是一个腰缠万贯的主,留下一个疑问。 北京饭局,你所不知道的中国作家的生活状态和人脉地标   前几天去方家胡同的猜火车吃饭,见到了艾丹、大仙、黄燎原、杨葵和狗子他们,想起从前那些聚得勤密的日子,心生感叹。那时候大家都还没中年的门槛,都有很强的自我修复能力,读到一篇作品还都有反应,也有共同关心的话题。饭桌上随便聊几句,回家整理一番,都是一篇不错的随笔。那时大家几乎都不怎么上网,更别说博客了(幸运的是,在酒桌上几次见到徐老师本人,好像当时她还不叫老徐),所以当面聊天听着才新鲜。而那帮80后更是一群小逼崽子,哪儿有人带他们玩儿,当然也就想不到他们会直跨过文学去搞文学。现在可好,即便好不容易凑一起,也吃不到一块了。有人戒酒,有人食素,有人没喝几杯就大醉,还有人坐在那儿神游物我之外。令人欣慰的是,大家都不抢着单,总有人悄无声息地把帐结了。
新经典译文·亲和力
新经典译文·亲和力
(德) 歌德著 ; 杨武能译
¥4.48
敢做敢当当