外贸函电简明教程
¥15.00
随着全球经济一体化进程的加快和国际贸易往来的日趋增多,同时具备一定英语语言基础和外贸业务知识的实用型人才受到用人单位的普遍欢迎。为此,我们编写了《外贸函电简明教程》,作为普通高校在校学生的选修教材,也可作为高职、高专等专科类院校学生的专业辅助教材,以使学习者通过示例,了解并掌握外贸函电的基本书写要求。
SAT作文:你也可以拿满分
¥30.10
本书是美国名校入学考试指导系列之一。该书详细阐述了SAT作文写作技巧,提供了充实的各类论证素材,并通过作文点评解读获取高分的技巧,是不可多得的英语备考教材与读物。SAT作文测试学生的语言掌握及运用能力,考查学生的逻辑推理与思维能力。本书不仅详解应对SAT作文技巧,而且提示学生要培养良好的阅读习惯和思维习惯,使学生成绩受益的同时,思想也跟着受益。
活用思维导图,英语单词轻松记忆2(仅适用PC阅读)
¥4.99
Mind mapping的魅力在于它有生命力。为什么这么说呢?打个比方,以前上画画课,美术老师让学生做静物写生,明明都是一样的静物,为什么大家画出来的都不太一样?因为“Everyone is unique.”。每个人看东西的角度、想事情的逻辑都有些许的不同,所以就会看到同一件事情的不同面。
航海英语听说教程(船员生活口语)(第二版)
¥16.80
本书介绍了航海的一些日常用的英文,内容丰富,讲解详细。
实用艺术文化英语
¥27.00
随着我国社会主义市场经济建设的快速发展,社会各领域与国际接轨的广度和深度前所未有。各企事业用人单位希望大学生不仅具备扎实的专业本领,更掌握多门职业技能知识,尤其对大学生在英语的运用和交际方面的期望值亦越来越高。
英汉图书馆情报学词汇
¥46.75
本书收编了图书馆学、情报学和档案学领域基本的、常用的以及*的术语,共5万余词条。除涵盖编辑、出版印刷、传媒、文化、教育、语言等领域外,还涉及当前相关的一些重要专业协会、学会、著名大学、图书馆以及服务、系统、项目、软件等的名称。
英汉多媒体技术辞典(第二版)
¥25.99
多媒体技术日新月异,新的技术术语不断涌现,常用术语不断被赋予新的含义。为适应这种形势和广大读者的要求,我们从2003年5月正式开始《英汉多媒体技术辞典》(简称《辞典》)第二版的编撰工作,前后共花费了四年的时间。
临时需要的一句话:走到哪儿用到哪儿的英语万用会话10000(仅适用PC阅读)
¥11.90
本书作者根据自己多年教学经验,收集了外国人常用的10000句会话。本书分为7大章,涵盖生活、消费、交际、休闲、旅游、职场、商务等方面,其内容覆盖面广,实用性强,简直就是本口语宝典。尤其是那些常用、实用、地道的表达,作者费尽心思一一进行了整理和总结。内容上,本书涵盖面广、全、地道;形式上,新颖、科学、有趣,肯定让你的口语表达更丰富多彩。
英汉数码影像技术辞典
¥13.99
本书是一本实用的数码影像技术辞典,共精选出数码影像技术方面的核心术语3500多条。内容涉及摄影技术、摄像技术、图像处理技术、非线性视频编辑技术、印刷及光盘制作技术等,覆盖了数码影像作品的制作全过程。
睡美人
¥4.20
“萤火虫世界经典童话双语绘本”以绘本的形式重新诠释经典童话,为爱童话、爱绘本的孩子献上一道视觉大餐。本系列图书采用中英双语不对称对照的形式,中文生动活泼,英文简练概括,让孩子既能受到优美的母语熏陶,又能够学习实用的英语。
翻译辨误(2)
¥5.00
在全球化进程日益加快的时代,翻译的重要性越来越凸显出来。深入改革开放要“请进来”,“走出去”,这都离不开翻译。目前全国高等学校中已有数十所外语院校建立了翻译学院或翻译系,一般的英语专业(据说全国多达800 多所院校开设了英语本科专业)也都把翻译列为必修课。从学术角度说,近30 年来我国翻译研究发展迅猛,形成了相对完整的翻译理论体系。学者们普遍同意,翻译学不再是从属于(应用)语言学或比较文学的一个三级学科,而是一门相对独立的二级学科。国内每年出版的翻译专著、教材不下三位数,有关翻译的论文更是层出不穷,中国翻译协会和各地的高等学校每年还会举办好几次大型的全国性乃至国际性的翻译学术研讨会,这都进一步推动和繁荣了各种翻译研究。但是,这不等于说我国的实际翻译水平已经很高了。举例来说,国内现有数千家翻译公司,可是不少公司连自己的介绍材料都翻译不好,错频出,又怎么能保证翻译质量呢?
酷美语(1)(无音频光盘)
¥10.46
作为一名作家和专业电台主持人,诺曼·格里兰先生对“酷”的美式英语非常熟捻,同时拥有一付专业性的嗓音。
诗经(大师经典文库)(汉英对照)
¥13.08
在两千五百多年后的今天,《诗经》中的许多篇章读来依然琅琅上口、涤荡心灵。更有众多词句广为流传,妇孺皆耳熟能详,如“ 关关雎鸠,在河之洲”、“执子之手,与子偕老” 等。此外,其中许多词汇生命力依然旺盛,活跃在人们的口头、笔下、键盘上。
菊与刀(大师经典文库)(英文版)
¥8.18
《菊与刀(英文)》内容简介:“菊”是日本皇室家徽,“刀”是武家文化的象征。《菊与刀(英文)》揭示了日本人的本质性格,亦即日本文化的双重性。作者用了一串矛盾的文字来形容他们,“黩武而又爱美;倨傲自尊而又彬彬有礼;顽梗不化而又柔弱善变;驯服而又不愿受人摆布;忠贞而又易于叛变;勇敢而又懦弱;保守而又十分欢迎新的生活方式”,足以说明日本人性格和日本文化的双重性。《菊与刀(英文)》一书名被定为“菊与刀”,乃尔。菊、刀,两种充满强烈对比的符号组合在一起,成为日本独特的文化气质。
高等学校英语应用能力考试B级精讲精练教程
¥11.20
本书根据《高等学校英语应用能力考试大纲》和《高职高专教育英语课程教学基本要求》编写而成,内容涉及B级考试所有题型的解题思路和应试技巧,同时又对听力、写作、阅读、语法结构、翻译等方面的基础知识和应用能力进行了仔细的梳理和归纳,并配以大量的练习,使学生能学用结合,举一反三,融会贯通。
英诗经典名家名译:拜伦诗选(英汉对照)
¥7.71
《英诗经典名家名译·拜伦诗选》精选了拜伦《闲散的时光》、《随感》、《希伯来歌曲》、《恰尔德?哈罗德游记》、《唐璜》等诗集中的诗篇,大多充满异域情调和浪漫色彩,气势恢宏,包罗万象。杨德豫的译诗遵循原始的格律和韵式,真正做到了以诗译诗。
华兹华斯诗选(英诗经典名家名译)
¥8.72
《英诗经典名家名译:华兹华斯诗选》精选了华兹华斯的代表作品,并由著名翻译家杨德豫先生翻译,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似。华兹华斯为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表,杨德豫先生以其贴合无间的译笔,精彩呈现了华兹华斯带有浓郁的自然主义气息的诗歌。
父与子(英汉双语彩色版)
¥10.47
《父与子全集》(英汉双语彩色版)描述了一个大腹便便、蓄着小胡子的秃顶老爸和他调皮可爱而又善良的儿子之间的故事。故事中的父亲跟儿子一样,总会时不时搞出一些乱子来。在卜劳恩的笔下,这对活宝父子的生活充满了各种滑稽的情形,而且父亲与儿子还经常迸发出小智慧。虽然有时候也会有争执,但面对困难和危险时,父亲与儿子总会同仇敌忾,互相保护,故事终总会以浓浓的父子亲情画上一个圆满的句号,既真实又亲切。
每一次相遇都是奇迹
¥3.86
浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
啊!:大作家.短故事惊悚篇
¥7.85
一间密室,二百年的诅咒;一场流光溢彩的婚礼舞会,一段骇人听闻的古老传奇。 一件棉袍,招来一桩血案;一个只会抄写的小人物,一个专扒大人物皮袍的冤魂。 魑魅魍魉,尽显人情世态。狄更斯、普希金、霍格、果戈理……文学大家带来5个精彩短篇,加上全新的译文诠释,邀读者一起展开惊悸之旅,领略两种语言的魅力。
谜:大作家.短故事悬疑篇
¥6.00
风雨交加的夜晚,三个陌生男人接踵而至,谁是刽子手,谁是逃犯?似幻似真的梦中,一个神秘女子预示凶兆,谁是受害人,谁是凶手?峭壁耸立的山谷闪耀异彩,难道是恶魔眼睛的幽光?大风吹散的手稿得以付梓,莫非冥冥中自有主宰? 山重水复,结局往往出人意表。托马斯·哈代、阿瑟·柯南·道尔、威尔基·科林斯……文学大家带来5个精彩短篇,加上全新的译文诠释,邀读者一起破解重重谜团,领略两种语言的魅力。

购物车
个人中心

