万本电子书0元读

万本电子书0元读

59元6本 文学作品中模糊语言的翻译研究
文学作品中模糊语言的翻译研究
蔡婧宇,李雪娇
¥23.20
  人类语言中的许多词语所表达的概念都是没有明 确外延的模糊概念,这就是语言的模糊性。而文学作 品一般具有形象性、含蓄性及艺术性等特点,这便决 定了作品中必然会承载一些模糊信息,也势必会运用 模糊语言。可以说,文学作品不失为模糊语言*典型 的载体。往往为了勾勒某个场景、描述某种心理、展 示某个人物形象或是表达某种蕴涵的意义,文学作品 中的模糊语言通常都承载着特定的目的。在翻译过程 中,为了*大限度地再现原文,对模糊语言的翻译研 究显得尤为重要。   蔡婧宇、李雪娇编*的这本《文学作品中模糊语 言的翻译研究》从模糊语言和文学翻译的介绍入手, 结合文学作品的特点,着重分析了文学作品中模糊语 言的翻译策略——以模糊译模糊、以**译模糊、以 模糊译**等。   内容涵盖:模糊语言的理论基础、文学翻译概述 、文学翻译的标准和原则、文学与模糊、文学作品中 的模糊语言、文学翻译的模糊取向、英语文学作品中 模糊语言的翻译方法等。
59元6本 公文写作一本通(案例评析版)
公文写作一本通(案例评析版)
赵凤山
¥12.29
《公文写作一本通(案例评析版)》一书囊括法定的15种党政公文和11种常用事务文书。主要写作特点是追求四新:新的规范文种,新的标准格式,新的实用范例,新的佐证评析。书中摒弃了一文种一范例的传统写法,所引范例多达122个,多角度、多侧面对文种进行全面诠释,并重在对范例进行评析,有的是对单个范例评析,有的是对几个范例对比评析,这些评析是公文写作书籍的创新。全书通俗易懂,条理清晰,具有实用性、新闻性、资料性、档案性;实用性对应的是写作技巧,新闻性是贴近现实接地气,资料性和档案性具有查阅保存价值,以期给读者带来新的启迪和帮助?
镜像中的中国国家形象
镜像中的中国国家形象
刘琛,张玉宁,陈俊侠,周杜娟
¥27.65
《镜像中的中国国家形象》依据中国大外交战略布局,从“新型大国关系”和“一带一路”两个大方向上,选取美国、英国、法国、韩国、日本、部分阿拉伯国家和澳大利亚作为研究对象,从政治、经济、文化三个方面,分析它们对中国电视国际传播效果的评价,并提出对策建议。 在研究中,本书从所选对象国主流媒体的相关报道、相关民意调查和政府文献等多个维度进行资料搜集,并结合田野调查和访谈等实证分析。通过定性和定量分析,本书廓清了新形势下中国电视荧屏上的中国形象在这些对象国的样貌,在此基础上,从国别/区域和全球两个层面总结中国形象的国别/区域性国际传播规律以及共性特征,并据此为今后中国如何讲好中国故事提供方案。
出版企业动态能力研究(新闻传播学文库)
出版企业动态能力研究(新闻传播学文库)
杨玲
¥31.26
随着数字技术、通信技术和网络技术的发展,传统媒体之间、新旧媒体之间的界限逐渐消解,媒介融合的演进给出版业带来革命性的影响,出版业的竞争基础、竞争方式及市场格局因此而改变,传统出版业面临着行业衰退甚至可能消亡的严峻局面,能否和如何适应环境的变革成为决定出版企业生死存亡的重大问题。 动态能力理论作为企业战略管理领域的前沿理论,旨在研究动态环境下企业如何获取持续的竞争优势,该理论为出版企业应对媒介融合下的环境变革,不断获取和维持竞争优势提供了分析框架。《出版企业动态能力研究》将动态能力理论引入出版领域,以解决媒介融合变革下出版企业因出版战略资源和企业核心能力失效而竞争乏力的问题,在一定程度上填补了出版竞争理论研究的空白,具有前瞻性和学术价值。
媒介消费与宏观经济的关系研究(图文版)
媒介消费与宏观经济的关系研究(图文版)
苏林森
¥19.45
  本书从媒介消费的两个方面——受众消费和广告支出来研究媒介消费与宏观经济的关系,先后检验了美国1929-2007年和中国1981-2007年媒介消费和宏观经济的关系,对比研究了影响媒介消费的宏观经济变量,并比较了中美两国的媒介消费和宏观经济关系的异同。   
59元6本 风险传播:通往社会信任之路
风险传播:通往社会信任之路
曾繁旭,戴佳
¥15.26
  媒介在风险社会当中所扮演的重要角色越来越受到学者们关注。曾繁旭、戴佳编著的《风险传播(通往社会信任之路传播研究工作坊)》不仅在各章系统地介绍风险传播领域的主要理论,更运用多种实证研究方法,描述风险传播不同主体在中国语境下的互动关系。在此基础上,着重与现有理论对话,尝试归纳中国式风险传播的特有逻辑,探讨良性沟通的可能。   本书可为媒介、公众、专家、政府、企业的风险沟通行为提供一定的理论启发。同时,本书也可作为面向本科高年级与研究生的教材,启发学生如何进行规范且具有问题意识的实证研究。
59元6本 全球传媒评论(Ⅸ)
全球传媒评论(Ⅸ)
清华大学新闻与传播学院
¥16.57
  郭镇之主编的《全球传媒评论(Ⅸ)》包含16篇文章,分为八个部分。   在“传媒经济与财经新闻报道”中,张志、孙璐的《广播影视内容及其生产的主要经济特征》是一篇长文,比较全面地阐述了广播电视生产的经济特征;文钊则总结了《经济观察报》近年来在新常态下对财经报道创新进行的探索。   在“新闻传播研究”中,徐佳的论文分析了中国国家形象传播的多元叙事趋势,概括出主体身份由官方机构转向民间机构、叙事视角由精英转向平民、受众由地标场所的*受众转向互联网上的友善受众、媒介由中文文字转向新型视频和形象从文化、社会形象延伸到政治形象等五大变化趋势;马思的实证研究则从一个案例人手,对公众关心的一个对象(*集团)和一个过程(中国公司崛起)所引发的代表性西方舆论反应进行了测试,发现《华尔街日报》的六大报道框架随着*的崛起发生了微妙的转变。   在“影像传播”中,梁君健采用文献综述的方式,从新闻生产研究的宏观角度回顾了数字时代前后图片生产者的地位由从属到自主进而被淹没的转变过程;杨慧和雷建军则对实验影像《翻山》进行了个案分析,总结出“碎片化”叙事方式和用到**的长镜头等视听语言的设计特点,并重点考察了热心观众对这些实验性视听语言的接受——似乎效果还不错。   社交媒介是近年来的热门现象,也是学者研究的一个新的兴趣点。在“社交媒体研究”中,刘滢尝试从新闻生产、新闻价值、新闻模态等方面对2014年国外社交媒体研究的结果及其表现出的趋势进行观察与思考,并介绍了国内学者尚不熟悉的“受众参与3.0 ”“互惠新闻学”等新概念和新理论;而身在美国的郑珮研究了美国传统媒体社交网络平台的党派倾向,在这几家重要的新型社交媒体对2012年美国总统辩论的评论和报道中,研究者发现了与传统媒体较为一致的表现。   新媒介的兴起进一步带来了受众的变化。在“受众与文化”中,张磊进行了一些理论归纳,提出了受众是虚构的、受众是被建构的,以及“受众”这一词语可能会消失等观点;何威则通过许多有趣的案例,对漫画、动画等“平面化”虚拟世界的传播和接受现象进行了介绍和分析,描述了作为亚文化群体的青年受众在文本、语言和意义这三个层面接受并认同“二次元”世界的同时,也给社会带来的深刻变化。   周玮、胡翼青和黄佩映对哥伦比亚学派的专题讨论属于新闻传播思想史的研究范围。在“观点”中,他们通过对早期传播学的一个研究案例——伊利研究和对一个重量级传播理论学者——默顿的重新阐释,提出了几个带有根本性的研究话题:学术作为工业的产生和传播学者作为知识分子的角色冲突及自我协商。   近一两年香港地区和澳门地区作为“一国两制” 试点代表,以不同的表现进入人们的视野。在澳门大学进行的一次座谈会上,学者对澳门地区的历史和中西文化交流及融合的过程进行了内容广泛的探讨。反映在“访谈”中的,是一种对中国制度和中华文化认同的关切。   在*后一个“调查报告”中,宋毅和章晓英等研究者通过1200多份英文问卷和60名双语志愿者的劳动,完成了对《北京文化的国际传播》的网络问卷调查。调查揭示了一些有趣的发现:外国人在京的经历越愉快,对进一步了解北京文化的兴趣就越大;北京文化的传播效果是通过静态的知识传播和动态的文化体验活动共同产生的,从而提示了今后城市从事国际文化传播的一些改进方向;赵丽芳等研究者开展了一个大规模的媒介与少数民族地区社会变迁的调查研究,力求理解西藏、新疆地区少数民族受众对媒介的需求、使用与认知,并对少数民族语言媒体在建构国家认同、民族认同中发挥的功能与存在的问题进行探析。   研究发现,母语媒介是少数民族受众的主要信息来源;但母语媒介的内容存在自我特殊化、窄化和他者化的问题。 ?
59元6本 “十七年”时期长篇小说出版研究
“十七年”时期长篇小说出版研究
张文红、刘銮娇
¥13.95
“十七年”时期出版的长篇小说是新中国成立后我国图书出版的重要部分。本书以这一时期的长篇小说为研究对象,通过考察原始版本和相关研究文献,在系统介绍其出版环境与出版概况基础上,对该时期长篇小说的出版、传播和接受情况进行重点分析;从题材类型、情节模式和人物形象出发,阐述其内容情况;从图案设计、色彩设计和版式设计角度探讨其出版形式特点;本书还对这一时期长篇小说的编辑角色进行了重点分析;并在版本比较阅读基础上阐述了“十七年”时期长篇小说版本的修改情况与修改原因。
59元6本 语言常识全知道
语言常识全知道
文若愚
¥10.90
《语言常识全知道》语言是人们必不可少的交流工具,熟练运用语言是社会对人们的要求,也是每个人都应具备的基本能力。语言文字的使用水平如何,是衡量一个人素质高低的标准,它如同一面镜子,反映出人们的思想情操、道德文化修养。然而,当今社会,语言的误用已成为相当普遍的现象,尤其是一些顽固性的语言错误即使在正规出版物中也屡见不鲜。为了帮助广大读者快速掌握基本的语言常识,在语言使用方面少犯常识性的错误,我们编写了这本《语言常识全知道》。《语言常识全知道》从字、词、句入手,对语言常识进行了深入浅出的讲解,分为“中国的第五大发明——汉字…小的造句单位——词语”“约定俗成的四字结构——成语”“简练而形象化的俗语”“妙不可言的现成话一一谚语”“说出前半截,‘歇’去后半截——歇后语…妙趣横生的诗词与文章”“探微名称与称谓”“蕴含奥秘和智慧的隐语——谜语”“语言的规范”“语言运用,赢得交际的艺术”“语言与文化”十二章,内容全面,方便查阅,为你提供你想知道、需要知道和应该知道的语言常识,帮助你快速提高语言修养,在应试、工作、发言、社交中不再犯错,在人生的各个方面都得心应手。
59元6本 中国当代翻译研究文库·翻译研究:从文本、语境到文化建构
中国当代翻译研究文库·翻译研究:从文本、语境到文化建构
廖七一
¥29.88
  《中国当代翻译研究文库·翻译研究:从文本、语境到文化建构》试图以描写研究的方法,聚焦于中国特有的翻译现象与翻译问题,探讨在特定的文化语境中翻译的特征、形态,以及与主流政治叙述的关系。翻译远非是语言转换,也不是简单的艺术品;翻译是积极的文化建构。我们对西方的译介、诠释和批评已成为改造固有国民性、形塑现代民族精神的重要文化资源。中国在了解西方、翻译西方的同时,自身也发生了深刻变化。
59元6本 中国新闻采访写作教程
中国新闻采访写作教程
刘海贵
¥22.80
本书较全面、系统地总结和承继了中国新闻采访写作学的精粹与优良传统,开掘并阐释了新闻采访写作学的历史、现实成就、经验和教益。它将科学性和实用性体现在理论与实践的紧密结合上,将应用新闻学的基本原理和知识、当代记者的新闻采写实践经验与优秀新闻作品的赏析有机契合,特别适用于新闻教学和指导新闻实践。本书还力求体现新时代的需求并作了前瞻性的思考。   本书作者从事新闻教学凡三十余年,积累了丰富的教学和学术研究的经验。本书是他在数部新闻采写专著和教材基础上的又一*力作。其被*评选为新闻采写类的“十一五”*规划教材,实乃名归实至。
年代记忆
年代记忆
欧阳佳
¥9.26
1960年代从武汉大学毕业后,欧阳佳先后供职于湖南日报、湖南电视台、深圳特区报、香港商报,一直奔走在现场、采访在一线,成为伟大时代的见证者、新闻事件的记录者、各色人物的访谈者。在40余年的记者生涯里,欧阳佳老师一字一句、一段一章,倾注勤劳汗水,融汇心血才华,凝聚成我们眼前的这本作品集,可以说弥足珍贵。他本人也一步一个脚印,从记者、主任记者、高级记者、新闻部主任、记者部主任、新闻研究所所长,非常扎实地编织了自己的职业生涯,值得点赞! 欧阳佳老师认为,自己的新闻作品是一些社会见闻的碎片,并没有形成完整的系统,更非传世之作,对结集出版显得有点犹豫。这是他的自谦。按照唯物史观视角,今天的新闻,就是明天的历史。时代车轮滚滚前行,今天翻阅欧阳佳老师当年的新闻作品,作为一名记者,他的字里行间,有引领改革开放以来中国特色旅游业风尚的华侨城传奇,有在南国耸立的中国新能源丰碑大亚湾核电城之光,有和蔼可亲、命运多舛的知识分子形象素描,有深圳改革开放进行时的真实写照,还有情真意切的心灵随笔以及自我修身养性的书法情趣。可以说,欧阳佳老师的这本作品集,为读者展示了一位资深新闻工作者紧跟时代脉搏前进的脚步,无疑为读者提供了我们所经历的伟大年代的珍贵记忆。
媒体融合新论
媒体融合新论
万小广
¥8.49
  在“互联网+”的新形势下,传统媒体应该如何推进媒体融合,以更强大的力量推动社会的发展与进步?这是值得每一个媒体人认真思考的时代课题。   本书关注和思考传统媒体在推进媒体融合过程中的“道”与“术”。具体而言,一方面从理论层面探究网络新媒体技术所催生的新传播生态,包括它的主要特征、对新闻人与新闻业的影响以及传统媒体的应对战略;另一方面从实践层面分析新闻报道、新闻伦理、新闻生产模式以及舆论引导应当如何创新,以适应新闻舆论场的新变化。本书还对“病毒式传播”“大数据”“自媒体”“物联网”等几个影响新闻业发展的大趋势进行深入分析,以期从更广阔的视野探究媒体融合的未来走向。   本书抓住了当下国内传媒领域普遍关注的一个热点问题,提供了许多新鲜而有价值的信息,也提供了许多富有启迪意义的思考,为学界人士认识媒体融合的必然性、媒体融合的形态及其机理、媒体融合的影响提供了崭新视角,有助于业界朋友在如何应对媒体融合大趋势时拓宽视野并打开思路。
如何应对舆情危机?:新媒体时代的企业生存之道
如何应对舆情危机?:新媒体时代的企业生存之道
蒲红果
¥8.49
本书提纲挈领地讲述企业舆情危机应对和管理的经验教训,全书分为六个部分,分别是网络舆情危机对企业的冲击、企业舆情应对现状及机制探索、企业日常舆情应对工作、企业危机舆情应对工作、舆情监测系统现状与舆情发展趋势、企业危机舆情应对案例分析报告。全书案例丰富、通俗易懂,适合企业管理者和媒体公关人员参阅。
59元6本 共生翻译学建构
共生翻译学建构
刘满芸
¥21.00
本书将生物学中生物共生的自然科学观点引入翻译学领域进行研究,将共生理念运用于翻译学的宏观与微观层面进行理论建构,以研究翻译中的共生现象、性质及规律为宏观路径,对翻译中的基本共生关系、共生要素、共生环境、共生机制及共生伦理等问题进行系统性剖析,透视翻译与社会构成的复杂交错的共生关系,为翻译研究提供了一个崭新的视角与方法,冀对杂乱的、片面的、局域的、无系统的翻译理论研究提供一个新的视界,在思路上为琐碎的翻译研究提供一个整合与归拢的方法,使之能为今后的翻译研究带来某种完整性启发。
59元6本 收视率与电视艺术审美
收视率与电视艺术审美
张蓝姗
¥37.81
  《收视率与电视艺术审美》在全面介绍收视率、电视艺术美学、电视节目评估、传播学以及电视文化研究理论等基本知识的基础上,着重分析收视率与电视艺术审美的辩证关系,介绍国内外电视节目评估研究方法,构建衡量电视节目审美价值的新工具“审美指数”,设计审美指数的计算方法和应用模型。   全书共分6章:第1章是对本书的概括,对收视率、电视艺术美学等做基本概括;第2章对电视收视率进行一个全面、系统的论述,指出当前电视评估体系中以收视率评估为主的弊端;第3章是电视艺术审美的相关内容,探讨电视艺术的审美价值和美学品格以及它对电视节目评估的重要意义;第4章将系统论证收视率与电视艺术审美的辩证关系;第5章主要是对国内外电视节目评估研究方法的总结和分析;第6章着重构建一个与收视率结合使用的能科学衡量电视节目审美价值的新工具——审美指数。全书的理论观点配有大量案例做支撑,便于读者理解与消化。   本书适合作为高等院校广播电视编导、新闻学专业高年级本科生、研究生的教材,同时可供对收视率、电视节目评估、电视文化研究有所了解的广大电视工作者和研究人员参考。
管思集
管思集
陈仲侨
¥7.20
这本集子时间跨度很大,缘起一年前,偶而翻阅办公室抽屉中保存的几份自己曾经发表论文的昔年报刊,发现若干旧作,试重读之,自觉尚不无可用之处,且多为我近30年新闻工作实践的理论总结和学习心得,重读每一篇文章,其背后丰富多彩的新闻故事仿佛情景再现。窃以为拙作亦从一个侧面见证了宁波改革开放30年来经济社会发展和宁波报业发展壮大的历史轨迹,尤其是一些新闻采访、编辑实务方面的粗浅研究,对于新近踏入新闻这一行业的年轻同事而言,说不定尚有可借鉴之处。同时对自己来说也是投身新闻事业近30年来辛勤笔耕所洒下的汗水和心血之结晶,于是悉心收集、整理,散见于各种新闻理论报刊的文章,集腋成裘。
列强消息
列强消息
读书堂
¥2.90
男女梦之队相继走麦城美国篮球被欧洲全面击败,美国女篮梦之队不敌俄罗斯欧美篮球战美国完败。中国女篮顽疾不少挺苦恼马赫患上苗立杰依赖症。女篮世锦赛变化喜人国际篮联拟改变世锦赛时间。美国女篮统治力甚于梦七中国姑娘权当练兵机会。借全国锦标赛大练兵中国跆拳道队寻找新夺金点。女篮世锦赛变化喜人国际篮联拟改变世锦赛时间。
曼城动态(4)
曼城动态(4)
读书堂
¥2.90
将中国的骄傲带到曼城,转会引起世界关注。曼城有望幸运参加联盟杯,继海将成为中国人。在曼城落败后继海表现一般,英媒体称希曼负主要责任,曼城取胜高居积分榜首,重返英超只有一分之遥。曼城客场三球不敌利兹联,继海首发出场打中门柱。曼城阵型变化影响状态继海自嘲达100分需更努力。
奇闻杂谈
奇闻杂谈
读书堂
¥2.90
尽览世界各国的人文地理、风土人情、奇闻异事。让你“未出国门,常在国外”,伴低漫游世界,使你拓宽视野,助你启迪心智。这里有科学知识、奥秘悬疑;这里有名著故事、生物趣闻……敬爱的读者,打开您面前的这本书,您会发现您的选择没有遗憾。
赛场风云(1)
赛场风云(1)
读书堂
¥2.90
巴西总统电贺巴西足球队第五次夺冠,巴西队认为,体能是重要的,朝鲜足协祝贺韩国足球队在世界杯上取得佳绩。德国队信心十足:绝不会再有第三次的痛苦经历。爱尔兰队受到英雄般欢迎,很多球迷曾经向政府施加压力,要求球队全体成员乘敞蓬大巴绕都柏林城市中心一圈,让全城的人都来庆祝他们在世界杯赛上的表现。但警方以安全原因为由拒绝了这一要求。土耳其凯旋遭遇“炸弹恐吓”幸而有惊无险安全到家。