In Praise of the Backside
¥61.23
Mega Square In Praise of the Backside celebrates the most sensual part of the female body. The insightful text by Hans-Jürgen Dpp discusses the backside as a feature that stands for both powerful eroticism and supple femininity, seducing famous artists from every genre. This title is sure to entice and delight a wide audience with its lively, provocative images.
Natural Curiosities
¥61.23
Reflecting their owner’s taste and serving as an impressive exhibition space for visitors, cabinets of curiosities were a place of interest in the houses of the wealthy in the 16th an 17th centuries. Displaying rare vegetable and animal species and fossils, these cabinets were always dedicated to science and knowledge. By collecting uncommon and beautiful objects in nature, rich noblemen were able to build a microcosm expressing the diversity of God’s creation.
Klimt
¥61.23
古斯塔夫·克林姆(Gustav Klimt)初因其采用的装饰花纹闻名(与他的兄弟及其在艺术学校的伙伴弗朗茨·马什共同创作)。因为大多剧院和重要的维也纳艺术史博物馆(在他的时代是重要的)均采用的是玛卡特(Makart)式的冷色调摄影风格。在他三十岁的时候他有了自己的工作室,并且开始了架上绘画。在三十五岁的时候,他成为了维也纳分离派的奠基人之一。在八年之后,在对自然主义日益强势的趋势倍感失望的情况下,他离开了这一领域。
Valentin Serov
¥110.28
在十九世纪八十年代开始转向印象主义的莫斯科艺术家都崇拜年轻的谢罗夫的作品,他田园牧歌般的景色清晰地揭示了日常生活中那些小事儿的抒情诗。谢罗夫受益于他的老师Repin和Tchistiakov,成为了当时出色的俄罗斯肖像画画家。他娴熟的技艺在他美丽的作品中显露无疑,《带桃子的少女》、《尤利西斯和风之谷》,谢罗夫创造性的作品和经历为俄罗斯绘画成为二十世纪绘画艺术的一部分打开了道路。
Peter Paul Rubens
¥110.28
Universally celebrated for his rosy and concupiscent nudes, Peter Paul Rubens (1577-1640) was an artist whose first concern was sensuality in all its forms. This Baroque master devoted himself to a lifelong celebration of the joys and wonders of the physical realm. He felt that the human body was as lovely and natural as the many natural landscapes he painted as a young man. In a lushly illustrated text, María Varshavskaya and Xenia Yegorova explore the master at work, bringing a unique focus to Ruben’s life and work
Rembrandt
¥110.28
Rembrandt van Rijn (1606-1669) has long been considered one of the greatest artists in European history. His paintings have launched imitations and homages, including best-selling novels, a recent TV series, and even a handful of popular films. Now, for the first time, this lovely text by ?mile Michel is paired with carefully curated selections from Rembrandt’s portfolio to illuminate the history and work of this celebrated master of light.
Rubens
¥40.79
鲁本斯,巴洛克绘画繁荣时期伟大的艺术巨匠,从意大利文艺复兴中汲取了所有对其有用的精华,从而建立起了自己的风格。这个来自北方的艺术家希望并且实现了将佛兰德艺术与拉丁艺术融合起来,却不失自己热情四溢的个性与不断探索的想象力以及作为伟大色彩大师的醉人发现。他的风格以对人体形态的绝妙把握和对华丽的明亮色彩极为丰富的运用而著名。对自己理智*自信的鲁本斯像个深受信任的使者带着浮夸的举止旅行于各个国家之间,因此也习惯了宫廷的生活。如果说米开朗基罗是激情澎湃的代表,那么鲁本斯也可以被认作是描绘生活喜悦和生机的高产代表。
Cezanne
¥40.79
塞尚成为19世纪著名的日常静物写生的画家,其强烈的风格无人可以匹敌。当搬到巴黎,受到雷诺阿的鼓舞之后,这位普罗旺斯艾克斯出生的画家与印象派画家们一起在1874年和1877年开了画展,尽管他遭受到评论的嘲讽和伤害。塞尚的雄心,用他自己的话来说,是“创作出可以留在博物馆的坚实不催的印象主义画作”。不久之后,孤独寂寞的塞尚退隐到普罗旺斯,忧郁和无助常常侵袭而来。他变得野蛮而挑剔,撕毁画布,扔到画室外,丢弃到树林田间,或剪碎给儿子拼图玩,或丢给艾克斯当地人。1906年他因在一场大雨中作画,高烧去世,之后不久,他的作品得到了晚来的认同。
The Arts & Crafts Movement
¥110.28
工艺美术曾触发了英格兰实用艺术的真正改革,形成了一场独特的运动。工艺美术运动由约翰·拉斯金(John Ruskin)发起,威廉·莫里斯(William Morris)付诸实践,推动了维多利亚时代英格兰的革命思想。工匠和设计师因而成为了新的意识形态的核心人物,影响了全世界的风格,将工艺美术运动的关键思想体现在了设计、建筑和绘画之中。
Baroque Art
¥110.28
The Baroque period lasted from the beginning of the seventeenth century to the middle of the eighteenth century. Baroque art was artists’ response to the Catholic Church’s demand for solemn grandeur following the Council of Trent, and through its monumentality and grandiloquence it seduced the great European courts. Amongst the Baroque arts, architecture has, without doubt, left the greatest mark in Europe: the continent is dotted with magnificent Baroque churches and palaces, commissioned by patrons at the height of their power. The works of Gian Lorenzo Bernini of the Southern School and Peter Paul Rubens of the Northern School alone show the importance of this artistic period. Rich in images encompassing the arts of painting, sculpture and architecture, this work offers a complete insight into this passionate period in the history of art.
Cubism
¥110.28
Les Demoiselles d’Avignon: five young women that changed modern art forever. Faces seen simultaneously from the front and in profile, angular bodies whose once voluptuous feminine forms disappear behind asymmetric lines - with this work, Picasso revolutionised the entire history of painting. Cubism was thus born in 1907. Transforming natural forms into cylinders and cubes, painters like Juan Gris and Robert Delaunay, led by Braque and Picasso, imposed a new vision upon the world that was in total opposition to the principles of the Impressionists. Largely diffused in Europe, Cubism developed rapidly in successive phases that brought art history to all the richness of the 20th century: from the futurism of Boccioni to the abstraction of Kandinsky, from the suprematism of Malevich to the constructivism of Tatlin. Linking the core text of Guillaume Apollinaire with the studies of Dr. Dorothea Eimert, this work offers a new interpretation of modernity’s crucial moment, and permits the read
Impressionism
¥110.28
“我画我所见,而非他人所想见。”难道还有什么能比 爱德华马奈(Edouard Manet)的这句话更能诠释印象主义运动了。马奈的这句话似乎与莫奈(Monet)或雷阿诺(Renoir)的情感表达完全不同。莫奈在去世前不久曾写道:“印象主义之名源我而起,但却冠以了一群并非印象主义者的群体,对此我深表遗憾。” 在这本书中,Nathalia Brodskaia考察了这场十九世纪末期的印象主义运动的矛盾之处,分析了印象主义群体在艺术家个人的主张之下形成了的连贯整体的悖论。学术艺术和现代抽象绘画之间的道路漫长而艰辛。作者逐一分析这场艺术运动的基本元素,通过每位艺术家的作品考察了个人的需求是如何催生出现代绘画。
Burne-Jones
¥40.79
Burne-Jones’ oeuvre can be understood as an attempt to create in paint a world of perfect beauty, as far removed from the Birmingham of his youth as possible. At that time Birmingham was a byword for the dire effects of unregulated capitalism – a booming, industrial conglomeration of unimaginable ugliness and squalor. The two great French symbolist painters, Gustave Moreau and Pierre Puvis de Chavannes, immediately recognised Burne-Jones as an artistic fellow traveller. But, it is very unlikely that Burne-Jones would have accepted or even, perhaps, have understood the label of ‘symbolist’. Yet he seems to have been one of the most representative figures of the symbolist movement and of that pervasive mood termed “fin-de-siecle”. Burne-Jones is usually labelled as a Pre-Raphaelite. In fact he was never a member of the Brotherhood formed in 1848. Burne-Jones’ brand of Pre-Raphaelitism derives not from Hunt and Millais but from Dante Gabriel Rossetti. Burne-Jones’ work in the late 1850s i
Ukiyo-E
¥61.23
浮世绘是日本江户时代繁荣时期(1615-1868)兴起的一种独特的民族艺术。浮世绘是这一时代的特色,它是艺术家、雕刻家和印花家共同创作的成果。因为技术进步、创作成本降低,浮世绘的创作展示了人们的日常生活,女人、歌舞伎甚至是相扑手,还有美景也都是浮世绘作品所偏爱的主题。菱川师宣(他享有浮世绘始祖的桂冠)、胜川春章、喜多川歌麿、葛饰北斋,甚至是歌川广重都是这场运动中负盛名的艺术家。1868年,日本明治维新,对西方开放。浮世绘精湛的技艺、细腻的作品、生动的刻画,深深地吸引了西方世界,影响了印象主义的大师,例如梵高,例如克林姆。这就是所谓的“日本主义”时期。冯赛德利茨(Woldemar von Seidlitz)和多拉·阿姆斯登(Dora Amsden)含蓄地强调了这一运动对于整个西方艺术的重大影响。这本书中重要的作品勾勒了女性理想、上帝之位和顺应山水自然之景的重要性,而这些同样成为了对于早期社会的不可多得的见证。
Cézanne
¥61.23
让我们去发现保罗·塞尚(Paul Cezanne)的作品,他对于技巧和形式的探讨定义了绘画的后印象主义运动,也为立体主义的出现搭建了艺术的舞台。他大胆地运用亮丽的色彩,影响了之后好几代艺术家,也让今天的我们感到惊喜和愉悦。这本Mega Square收录了大量这位重要的法国画家的作品——当然,对于任何一位艺术粉丝来说,都是一份至上的礼物。
Gauguin
¥61.23
Mega Square的《高更》邀请读者跟随这位绘画梦想家保罗·高更(Paul Gauguin)的色彩丰富的杰作,从法国到梦幻到充满异域风情的塔希提岛。这本书既收录了这位影响深远的画家的标志性作品,也收录了他一些鲜为人知的杰作,重点强调了高更著名的情色、原始的风格和色彩的灵动。对于高更的粉丝或者是还未发掘高更作品的艺术爱好者来说,这本方便丰富的小册子就是一份*的礼物。
Herbarim
¥61.23
Mega Square版的《植物标本》是基于巴西利厄斯·贝斯莱尔(Basilius Besler)的作品。贝斯莱尔是著名的植物专家,也是历史上描写、绘画和雕刻了上千种植物的人。Mega Square将是一份理想的礼物,在一本精巧实用的小册子里充满了有趣而另类的话题。
Klee
¥61.23
你很难将保罗克利(Paul Klee)归类到某个艺术史上的运动。与瓦西里康定斯基(Wassily Kandinsky)和弗兰茨马尔克(Franz Marc)类似,克利曾是表现主义画家团体蓝骑士(Der Blaue Reiter)的重要成员之一。之后,他又参与到了包豪斯建筑学派之中,甚至在德绍的学校中教授绘画课程。就克利看来,艺术与生产无关,只是为了让事物更加清晰可见。在他的绘画中,克利微妙地融入了二十世纪初的趋势。对于德国的表现主义来说,克利为其注入了立体主义和奥费主义的元素,用超现实主义的忧郁的诗歌来点缀他的作品。 作者带领我们穿越克利世界中的奇迹,画中的每一笔都回响着色彩的力量。
Love
¥61.23
爱是不可忽视的永恒的话题,一直以来吸引着无数艺术家。画家、雕刻家、甚至建筑师也从中获得灵感,用艺术来阐释爱。这个万古长青的话题催生了艺术家们一生的杰作。从提香(Titian)的《出世与入世之爱》(Sacred and Profane Love)到布朗库西(Brancusi)的《吻》(Kiss),爱随着时间和风格变幻无穷,但是终仍停留在永恒和普世的语言之中。这本书为我们阐释了爱的力量和变化。
Arcimboldo
¥61.23
如果正如那句有名的谚语所言:“人如其食”,朱塞佩·阿尔钦博托(Giuseppe Arcimboldo,1527—1593年)便是人类灵魂之集大成画家。这位艺术家是大师级的工匠,经过他精致加工的帆布抓住了当代人的想象力。在这本迷人之作之中,Liana De Girolami Cheney带我们近距离地审视阿尔钦博托作品的关键历史时期,从他初小有名气到他死后的默默无闻,再到二十世纪二十年代他的作品备受超现实主义者崇敬而复兴时取得终成功的光辉历程。
The Origin of the World
¥61.23
Lacan, the last owner of Courbet’s The Origin of the World, loved the painting so much that he couldn’t even bring himself to look at it. Instead, he hid it behind a “safer” painting. The Chinese called it the “valley of the roses” (watch out for the thorns!), the Persians, the “honey-pot” (watch out for the bees!), and the Greeks, “the mound of Venus” (mind the steep climb!); to each era its fantasies and its theories about the feminine mystique. Then there are the testimonies of poets, painters, and even of some famous psychiatrists. The Origin of the World is a work of art only suitable for lovers of intrigue.