万本电子书0元读

万本电子书0元读

每满80减40 外语与文化研究(第九辑)
外语与文化研究(第九辑)
冯庆华, 主编
¥19.60
    《外语与文化研究》作为上海外国语大学研究生学术文化节的标志性成果,自出版面世以来一直备受广大师生的关注和欢迎,也产生了一定的社会影响。与以往一样,我们注重论文的学术性、理论性和参考性,本着“求精、求新”的选编原则,力争为大家呈上一本主题丰富、内容精彩的文集。     《外语与文化研究》第九辑共收编上外师生论文87篇,内容主要包括以下四个部分:     一、语言学:包括普通语言学、语义学、语用学、句法学、词汇学、对比语言学、认知语言学、社会语言学和应用语言学等,共选论文28篇;     二、翻译学:包括翻译理论研究、翻译实践研究、翻译批评等,共选论文19篇;     三、文学:包括文学理论、各国别文学理论流派和作品分析等,共选论文10篇;     四、复合学科:包括中外文化交流、教育学、世界政治、国际经贸等,共选论文30篇。     全书由上外研究生部举办的一年一度研究生学术科研论文大赛中的获奖论文及上外教师的科研论文集合而成。这些学术性和实践性兼具的理论成果,是作者们在各自研究领域中经过刻苦探索,根据各自研习心得和实践经验撰写而成的。他们从特定的视角就学术界普遍关心的一些理论和实践问题发表了独到见解,行了充分阐释,对于从事相关领域的研究人士而言具有较高的参考与借鉴价值。对于人编的所有文稿,我们统一了格式体例,一律按照标题、作者、摘要、关键词、正文、参考文献的顺序排列,按照上述四大内容分门别类,每一部分又按照论文的具体方向和语种行了归类整理,以便读者查询、阅读及参考。
每满80减40 外教社博学文库:活动对学生语言交流的介入作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究
外教社博学文库:活动对学生语言交流的介入作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究
梁小华, 著
¥21.00
  《活动对学生语言交流的介作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究》以“社会文化理论,尤其是“活动理论”为框架,以广东省一所采取英语沉浸式教学的私立小学为个案,从学生的视角对我国英语沉浸式教学环境中活动对学生语言交流的介作用行研究。《活动对学生语言交流的介作用:我国英语沉浸式教学的调查与研究》具体内容包括:学生活动类型和学生语言交流的特;学生活动的多变性和灵活性以及学生在活动中表现出的主观能动性;学生活动介的多层面性。研究结果可为中国的英语教学提供重要参考,并为任务型教学中教学活动的组织与参与提出有价值的建议。
每满80减40 外教社博学文库:当代汉语公共话语中的篇际互文性研究
外教社博学文库:当代汉语公共话语中的篇际互文性研究
武建国, 著
¥18.20
        篇际互文性是一种特殊的互文性,指的是特定语篇中不同体裁、话语或风格的混合与交融。通过这一重要概念,我们可以把语言分析和社会研究紧密结合起来。《当代汉语公共话语中的篇际互文性研究》由武建国所著,探讨了篇际互文性在当代汉语公共话语中的具体使用情况,以期更好地通过语言了解当今中国社会的发展状况。作者首先对篇际互文性做出明确的界定,对其历史渊源和现有研究路径行了回顾和评述,然后在此基础上解释了当代汉语公共话语中篇际互文性的运作机制、使用动机和语用功效,为语用学研究和多维度的话语分析提供了一些宝贵的启示。本书涉及语用学、话语分析、文体学和社会学等诸多领域,内容丰富、例证翔实、脉络清晰、语言流畅,是国内篇际互文性研究的一项新成果,对相关专业的教师、研究人员以及研究生都具有较高的参考价值。
每满80减40 文本意义的诠释与翻译
文本意义的诠释与翻译
谢云才, 著
¥24.50
  本书以当代诠释学关于文本意义理解和诠释的哲学思想为理论基础,同时借鉴其他相关学科理论,在一种拓展的理论语境中,尝试从翻译视角针对文学翻译的核心问题——文本意义的诠释与翻译行全面而深的研究和探讨。作者运用诠释学的基本原理,紧紧围绕“文本意义的诠释与翻译”这个论题,对意义的本质内涵、文本意义的基本概念,语际理解与翻译诠释的主客观因素、翻译的诠释度以及文本的形象意义翻译转换的特等一系列问题,展了较为深而系统的论述。 本书论述清晰,逻辑严密,表达简练;有助于读者客观全面领会翻译诠释中主客体间的辩证关系,一步明晰翻译诠释客观存在的诠释度,深刻洞察在翻译标准问题上存在的模糊认识,更加清楚文本意义翻译诠释的真谛所在;从而能够以新的理解维度来认识文学翻译的本质。
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:翻译学理论多维视角探索
曾利沙, 著
¥23.10
     曾利沙所著的《翻译学理论多维视角探索》从跨学科视角探讨翻译学理论与方法的研究,既有从哲学、现象学、阐释学、受美学等原理出发对翻译理论行的思辨,亦有以语言学各分支学科的理论与方法为分析工具对翻译实践问题行的深剖析。《翻译学理论多维视角探索》坚持理论与实践研究相结合,力求丰富和发展现有的翻译理论,深化翻译实践研究。本书对翻译专业或翻译方向的研究生、博士生、中青年翻译教师有较高的参考价值,亦适合对翻译理论与实践问题研究感兴趣的本科生和翻译爱好者阅读。
每满80减40 全球化背景下的外国语言文学研究丛书:语篇差异与政治语法
全球化背景下的外国语言文学研究丛书:语篇差异与政治语法
刘齐生, 著
¥14.00
    语篇对比研究指不同文化语篇之间行的比较研究,它初特别关注民族思维、传统文化等对语篇形成的影响,现在则日益关注不同文化语境对语篇建构的影响,以及语篇的社会作用。《语篇差异与政治语法》对汉、德语篇中构建话语政治现实、同时又与现实政治语境相协调的语言结构行了比较分析和功能分析,试图提出一条从政治语法的角度理解语篇差异的功能分析途径。全书按照德国学术著作通行的编排方式编排,力图将理论方法和研究过程完整地展现出来,适合高年级本科生、外国语言学研究生和外语教师阅读,尤其适合从事汉、德语篇和话语分析研究的人士研习。本书由刘齐生著。
每满80减40 外语学术普及系列:什么是现实主义文学
外语学术普及系列:什么是现实主义文学
殷企平, 朱安博, 著
¥11.90
    本书共归纳了60个有关现实主义文学的基本问题,阐释丫现实主义概念,并对现实主义代表作家及其作品行了解读和分析,不仅厘清了现实主义涵义的嬗变,还详细介绍了19世纪前后西方文艺批评史中对“真实”的理解,同时对艺术真实和生活真实之间的联系和区别行了更为明确的表述,为有心于现实主义文学研讨的读者提供丫一个清晰的轮廓。本书可作为高等院校一般本科生的通识课程教材,亦可作为英语专业本科生和研究生的文学课外阅读教材,并且可供广大外国文学爱好者使用。
每满80减40 2009译学词典与翻译研究文萃
2009译学词典与翻译研究文萃
孙迎春, 主编
¥33.60
本书收录了2009年召开的第五届全国翻译学词典与翻译理论研讨会遴选的27篇优秀论文,分为翻译学词典研究、翻译技巧研究和翻译教学研究四个部分。本书融理论与教学实践为一体,从一个侧面反映出我国翻译学词典编纂和研究领域所取得的丰硕成果。
每满80减40 外教社博学文库:约瑟夫·康拉德小说情节研究
外教社博学文库:约瑟夫·康拉德小说情节研究
陈广兴, 著
¥14.70
     康拉德对小说情节极为重视,他的多部小说体现出一种相对稳定的悲剧情节模式,人物行为和小说叙事因这种悲剧模式而获得意义。但同时,本书通过间叙事形成双重情节,并利用双重情节对情节构造的本质行思考。对他的小说情节行综合宏观的研究,可以更好地揭示康拉德独特的艺术成就。
每满80减40 大学英语教学成功之路:宁波诺丁汉大学“专业导向”英语教学模式的调查
大学英语教学成功之路:宁波诺丁汉大学“专业导向”英语教学模式的调查
束定芳, 陈素燕, 编著
¥17.50
  在宁波诺丁汉大学,学英语基础与其他高校差不多的中国学生,在短短的一年内,英语能力就获得了突破性的提高,第二年(甚至当年)就能用英语攻读英国大学课程。他们几乎可以不费力地阅读英语原版专业书籍、用英语完成作业、用英语写论文,可以用英语流利而自信地与同学和老师讨论专业问题。他们成功的奥秘是什么?对我们中国大学的英语教学改革有什么启发?   本书将通过对宁波诺丁汉大学英语教学模式(包括课程定位、需求分析、课程设计、教材的选择和使用、课堂教学、评估和管理等过程)的详细描述和分析,为你揭宁波诺丁汉大学英语教学成功的奥秘;同时,通过对中国大学英语教学中存在的突出问题的剖析,对目前社会和高校普遍关注的大学英语教学改革提出一些有针对性的建议。
每满80减40 商务英语教学与研究(第2辑)
商务英语教学与研究(第2辑)
王光林, 彭青龙, 主编
¥16.80
《商务英语教学与研究》是上海市教委外国语言学及应用语言学重点学科创办的研究论丛,由上海对外贸易学院国际商务外语学院承办、上海外语教育出版社协办。 本研究论丛主要栏目包括:商务英语教育与理论研究、商务英语教学研究、商务英语语言研究、商务英语翻译研究、跨文化研究、商务英语教师与学习者研究、商务英语测试与评估研究等,同时将根据需要开设“专家访谈”、“商务英语动态”、“商务英语改革”、“书评”、“商务英语学习”等栏目。本研究论丛每年两本,16开。本研究论丛以理论联系实际、学术性与应用性兼顾、教学与研究并重为宗旨,鼓励科研工作者开展原创性的商务英语理论研究,支持广大教师以教学实践为基础的实证研究,促进商务英语学科的建设与发展,为培养高素质商务人才服务。
每满80减40 英美文学研究论丛(第12辑)
英美文学研究论丛(第12辑)
李维屏, 主编
¥23.10
本论丛包括英国文学、美国文学、文学理论及博士论文这四部分,每篇文章视角独特、观鲜明,充分反映了我国学者对英美文学中的有关人物的某些深层次的问题的思考。阅读本书,不仅有助于广言路,交流思想,传播信息,而且也为我国从事英美文学研究的学者“共同追求真实评价”提供了一个难能可贵的学术平台。 本辑为第12辑(第12辑2010年春)。
每满80减40 国家哲学社会科学基金项目:加拿大英语文学发展史
国家哲学社会科学基金项目:加拿大英语文学发展史
逢珍, 著
¥40.60
《加拿大英语文学发展史》一书在自主创新的一系列文学发生学和发展史研究的理论框架下,对加拿大英语文学的发生和发展行了系统性的研究。从16世纪的早期殖民地萌芽文学到2l世纪初的作家作品,《加拿大英语文学发展史》资料翔实,内容详略得当,真实勾勒出加拿大英语文学发生发展的完整面貌和清晰轨迹。作者的研究方法和观独到,论述深浅出,既有对文学发生发展的宏观探讨,又有对具体作品精细微的分析,在重视学术性的同时也为广大文学爱好者提供了一本了解加拿大英语文学的实用参考书。
每满80减40 外教社博学文库:艺术与政治的互动:论兰斯顿·休斯的诗歌
外教社博学文库:艺术与政治的互动:论兰斯顿·休斯的诗歌
罗良功, 著
¥16.10
本书是国内部关于美国黑人作家兰斯顿·休斯的学术专著。作为美国经典的黑人诗人,体斯在毕生的文学生涯中表现出了持久而强烈的政治意识和艺术追求,两者并行不悖、互渗互补。休斯政治理想内涵的拓展、关注社会的视角和侧重的变化,都直反映在诗歌之中,不仅影响了休斯诗歌的主题、题材、艺术视角,而且塑了他诗歌的艺术形式;同时,诗歌艺术也是休斯行政治表达的工具,充当了他迫于外部压力无法充分行政治言说时补偿自己政治意识的机制。本书通过梳理休斯在不同时期的政治观与艺术观、主题、艺术题材与视角、艺术表现手段之间的关系,对其诗歌中政治与艺术的互动关系行了系统探讨。
每满80减40 英汉语比较与翻译(7)
英汉语比较与翻译(7)
杨自俭, 主编
¥36.50
“英汉对比与翻译研究”系列文集是近30年来我国英汉对比和翻译研究的历史检阅,共八个分册,涵盖英汉对比语言学、对比文化学和翻译学三个学科。每册都包含总序、综述、编者札记、选文、重要论著索引和编后记六部分,选文均为高水平论文,其中多篇为名家名篇。编者札记是分册主编为每篇选文写的画龙睛的评论,综述总结了本分册研究领域的成绩,预示了发展趋势,总序堪称三个学科研究与发展的总结和指南,论著索引有重要参考价值。 本套文集实为上述三个学科及相关研究领域的重要文献库,是这些学科或有关专业本、硕、博师生学习、教学、研究的参考书。 本书为《英汉语比较与翻译》第七册。
每满80减40 巴黎释意学派口译理论研究
巴黎释意学派口译理论研究
张吉良, 著
¥17.50
释意学派在20世纪七八十年代的群体性崛起,改变了国际口译研究的格局;其信息处理范式的口译研究在国际口译研究发展史上起到了承前启后的重要作用。作为系统性的口译理论,释意学派口译理论提出了“脱离源语语言外壳”假说和口译认知过程三角模型等核心内容,开启了口译全过程动态心理研究的先河,对会议口译教学的起步与发展产生了深远影响。本书结合认知科学的相关理论,并借助语言与思维关系的讨论,首次系统地研究分析了释意学派从诞生、发展、鼎盛到逐渐沉寂的过程及原因,探讨了国际口译研究未来发展的可能性。
每满80减40 当代语言学丛书:英汉语词汇对比研究
当代语言学丛书:英汉语词汇对比研究
张维友, 著
¥21.00
英汉词汇对比是语言学研究的一个重要组成部分。我在2002年出版的《英语词汇学高级教程》原来就有“英汉词汇对比研究”一章,当时邀请了杨自俭老师撰写这一章,由于他在截稿时间未能赶上,原计划该书为16章,结果变成了15章,现在杨先生已经作古,这一章是永远补不上了,实为憾事。 在20世纪七八十年代从事英语词汇学研究的学者已经相继退休的年龄,张维友教授是当前英语词汇学界年富力强的学者,我非常高兴地有幸先睹他的新著《英汉语词汇对比研究》。著作由四个部分组成。部分(1—3章)是英汉语词汇对比研究纵论,包括英汉语言对比综论、英汉词汇对比研究的方法和内容以及英汉词汇的结构系统特征对比;第二部分(4—10章)是对英汉语词汇形态结构的对比研究;第三部分(11—18章)集中研究英汉语词义问题,分别论述了英汉语词汇的理据、多义词、同形词(同音词)、同义词、反义词、上下义词、语义与语境以及英汉语篇指示词等的对比;第四部分(19章)研究英汉习语问题。从上面的简单介绍可以看出,这本著作是迄今为止我国全面地行英汉语词汇对比的研究,分别以分析与综合、宏观与微观、定量与定性、描写与解释、对比与比较、共时与历时、静态与动态等多种方法对问题行研究。尽管英汉语词汇对比已有不少专题论文和论著问世。但是能以如此宽广的视野对如此之多方面行有机统一的研究,本著作尚属领先。
每满80减40 外教社学术阅读文库:外语教学名篇选读(下)
外教社学术阅读文库:外语教学名篇选读(下)
戴炜栋, 主编
¥42.70
《外语教学名篇选读(上、下)》选编了国外外语教学研究领域领军人物近20年来发表的关于教学研究的文章,以及一些知名学者撰写的具有学科指导意义的精品文章。全书共14章,内容涉及外语教学基本理论、教学法、教学内容设计、教材编写、测试、师资培训、学习者策略、多媒体教学和语料库研究等方面,并配有简明扼要的中文导读,为我国外语教学领域的广大教师、学生和研究者系统呈现了外语教学领域的各个层面,有很高的学术价值。
每满80减40 社会认知与图式:文本加工、理解的范式
社会认知与图式:文本加工、理解的范式
李宗宏, 著
¥18.20
本书是一本实践性很强的应用语言学专著。全书共分八章,前四章*系统地综述、讨论和分析图式理论、社会认知及文本理解的研究成果;后四章在已有图式阅读研究的基础上,从社会认知的角度,通过三个实验分别验证图式对中国英语学习者阅读的影响,检测其在文本加工时激活与利用图式的有效性。*后,作者采用跨文化对比分析与整合社会认知—图式化文本理解的方法构建了新的文本加工途径——SSRA。
每满80减40 高中英语教学创新研究(基于电子辞典)
高中英语教学创新研究(基于电子辞典)
王蔷, 主编
¥16.10
本书是北京师范大学外文学院外语教育与教师教育研究所、卡西欧(上海)贸易有限公司、北京师范大学第二附属中学、北京师范大学第三附属中学和清华大学附属中学的教师和研究人员历时一年,共同完成的一项科研成果。研究目的是探讨电子辞典在高中英语教学中的应用,重点关注电子辞典作为外语学习的重要资源之一能否对教师和学生学习带来积极的影响。
每满80减40 (2024)恋练有词:考研英语真题词汇6500分层串记
(2024)恋练有词:考研英语真题词汇6500分层串记
俞敏洪 主编,新东方考试研究中心 编著
¥39.99
《恋练有词:考研英语真题词汇6500分层串记(180°平铺版)》是俞敏洪老师和新东方考试研究中心联手造推出的。这本书分为主书和配套分册《加分宝》,主书包含考研真题核心词、真题超低频词、索引;分册包含简单词、超纲词、0频词。 主书内容简介:编者以真题为依托,对2005考研英语改革以来的所有英语(一)和英语(二)真题中出现过的单词行专业统计,得出对应词频。根据词频,比对考研大纲,再结合词汇的难易度,将考研英语简单词、超纲词和0频词分离出去,得出本书的核心词和超低频词,并将核心词按照词频分为:高频核心词、中频核心词和低频核心词。 其中,高中低频核心词共2509个,又分为493组词群,每组词群内围绕主词,综合词性、词根、词义,一步分为形近词、同根词、相关词3个层次。词群内部的这样分层有助同学们一步提升记忆效率,找到每个单词的记忆源头,不再是孤立地记单词,而是形成串联式的记忆。此外,这样的编排再结合书中新增的特色小栏目(如易混词辨析),也可以帮助同学们更好地辨析形近词和近义词的词义和用法,做到精准记忆,深度掌握用法。 此外,核心词收录的是考研常考单词,配有释义、记忆方法、真题考搭配和真题例句。真题考过的单词释义下划线标注,还将考过释义分条列举,并给出考过短语搭配和真题例句。这样大家就更能清楚地看到真题中考过哪些意思,以及这些意思在真题中的用法。除此之外,书中还新增了“真题词组小记”“易混词辨析”“文化休息站”“小词有话说”栏目,从不同维度,帮助考研同学深掌握单词的用法。 超低频词共1134个,这部分单词在2005年以后的考研真题中只出现1-3次,下划线标注真题考过释义,并给出真题考搭配。 加分宝分册内容简介:加分宝由三部分组成,部分是简单词,共2241个,2005年以前考研真题中初高中难度的单词,根据考频乱序排,分为高、中、低频。第二部分是超纲词,共556个,2005年以来考研真题中的重超纲单词。第三部分是0频词,共1491个,2005年以来真题中未考过的大纲词。