漫游者的夜歌:杨武能译文自选集
¥29.00
《漫游者的夜歌:杨武能译文自选集》是“我和我的翻译”丛书中很能体现德语文学魅力的一本,收录了翻译家杨武能译作中的经典篇目,包括诗歌、散文、中短篇小说等。其中,收录有歌德的著名诗剧《浮士德》片段、托马斯·曼的伟大小说《魔山》片段,以及歌德、海涅、里尔克等作家的抒情诗选。 “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收录其代表译著选段、译作篇目,涵盖英、日、法、德、西、俄等多个语种。全书由翻译家自编、自选、自注,附译者自序、篇目导读、译者作品目录等内容,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果。丛书内容以文学经典及首译作品为主,包括小说、散文、诗歌、文论等,均长期受到读者的热爱与追捧,读者手捧本套作品,可一窥经典外国文艺作品风貌。这套丛书不仅具有一定的文学价值,同样具有较高的收藏价值和研究价值,是翻译研究的宝贵历史语料,可作为外语学习者研习翻译的资料使用,更值得文学爱好者品读。
广韵校本(精)全二册--周祖谟文集 中华书局出品
¥288.00
《广韵》是中古时期重要的韵书之一,反映了中古时期的语音系统。周祖谟先生以他丰厚的文献学和音韵学素养,加以校勘,极便学界使用,是经典的《广韵》整理成果之一。这次我们以中华书局2011年版为底本,影印保留《广韵校本》及《广韵校勘记》手写原貌。《广韵四声韵字今音表》本次改为电脑录排,便于观览。另收《广韵略说》《我和广韵》《影印鉅宋广韵前言》《广韵跋尾二种》《宋代汴洛音与广韵》等五篇相关研究、序跋类文章。新编了针对《广韵校本》字头的《音序索引》和《笔画索引》,附于上册之后,供读者查检。 ?
研究生高分论文写作(第四版)(研究生阶段全学科、全流程、高水平的论文写作案头书,为你撰写硕士论文深度赋能!)
¥28.79
本书对硕士论文写作的整个过程——从开题报告、文献综述到研究方法、研究结果和结论,从论文写作、参考文献和避免剽窃到论文答辩和评分——进行层层解构,提供了撰写硕士论文全过程的技巧,以及清晰、直接和实用的建议与范例,让学生能够清晰了解写作规范和常见陷阱,充分发挥专业上的潜力,成功完成硕士论文的写作。 此外,本书还专门为计算机科学、艺术和表演专业学生提供了不同于一般学科的关于背景综述和研究方法的新资料,并系统介绍了大学图书馆数据库和社交媒体的有效利用,适用于所有学科的研究生、导师和考虑读研的本科生。
“互联网+”语境下中国电视剧产业融合创新研究
¥39.90
本书主要研究在“互联网 ”语境,中国电视剧产业是怎样通过供给侧改革行融合创新的。全书从分析“互联网 ”语境下中国电视剧产业的供需现状和主要问题出发,通过对电视剧产业制度与政策供给融合创新、电视剧类型分化与再生融合、电视剧生产方式的变革与重构、电视剧传播平台的位移与融合、电视剧商业模式的融合创新、电视剧融合评价体系的建构等方面的全面深的论述,系统讨论了“互联网 ”语境下中国电视剧产业融合创新的方向和路径,以此促我国电视剧产业生态的融合升级,形成供需高效平衡,质量效益提升的高质量发展格局。本书可供从事影视艺术、文化产业、新闻传播等领域学习研究的师生和从业者参考。
中国媒体融合转型(新闻传播学文库)
¥35.88
媒体融合政策在2014年上升为国家战略,标志着中国传统主流媒体自新世纪以来的数字化转型探索由顶层设计指导的制度化阶段。自此,各级各类主流媒体单位围绕“移动优先”“一体化发展”“融媒体中心建设”“全媒体传播体系建设”等主题展实践。 在此过程中,主流媒体所获得的经验和教训不仅具有媒体业务层面的指导意义,更深刻地影响着媒体研究的基础理论更新及热话题发展。受益于中国互联网产业在全球范围内的领先态势,以及国家政府对媒体产业的高度重视,中国主流媒体在融合发展中对互联网传播规律的适应性调整及其所呈现出的规律性特征,为新闻传播学的知识更新和理论演贡献了诸多创新案例。 基于以上背景,《中国媒体融合转型》以国家政策体系为指导,以移动传播时代的传播需求为价值参考,面向新时代中国主流媒体的社会角色与历史使命,将纵跨近十年历程、横贯各级各类主流媒体的转型探索作为案例数据来源,展有关媒体融合的实践经验探讨及理论体系建构。 全书自始至终贯彻“面向实践,解决问题”的宗旨,内容涵盖我国各级各类主流媒体在不同阶段的融合实践,从这个意义上说,本书所建构的理论体系,是已经在我国媒体行业实践中被检验过其科学性及可行性的思想成果。
语言的深度计算理论与技术应用
¥62.90
本书对语言深度计算的理论演与技术发展行了全面梳理,结合具体研究案例展示了这种涉及词法、句法、语义等方面“由浅深”的分析过程。 全书共十二章。、二章回溯人类化过程中交际方式的演变和语言通信设备的更替。第三章介绍搜索引擎技术。第四至七章首先概述自然语言处理的规则模型与统计模型,着介绍语言知识库,继而探讨语义计算的多层次建模。第八章讲解语音识别与合成技术。第九章阐释本体知识在语义网及知识图谱中的应用。第十、十一章介绍深度问答系统及文本分析技术,聚焦汉语文本内容的深度计算。第十二章展望语言处理技术的未来发展。
名词性短语的生成语法研究
¥40.80
不论是在汉语语法界还是在外语语法界,名词性短语以及它和句子之间的平行性都是重要的研究话题。本书在生成语法理论的框架下对国内外已有的名词性短语研究文献行了梳理和评述,探讨该话题的研究脉络、发展趋势和前沿成果。 全书共分六章。章概述生成语法理论与名词性短语研究的理论基础,涵盖语类划分、DP假说等重要概念。第二章以名词性短语研究为例阐述生成语法的一般研究方法。第三章聚焦名词性短语的内部结构,主要介绍与名词短语联系紧密的结构以及各个功能投射之间的相对层级关系。第四章探讨名词性短语与句子之间的平行性,并对平行性存在的原因加以分析和解释。第五章讨论国内外对名物化结构的研究。第六章主要介绍在句法制图理论下行名词性短语研究的趋势,特别是在此框架下的研究成果以及待发掘的话题。 本书兼具学术性、前沿性和引领性,有助于全面了解名词性短语研究的理论及其成果和发展趋势,提高应用生成语法的研究方法解决汉语实际问题的能力,对句法学研究领域的硕博研究生、教师以及研究者具有较高的参考价值。
意大利国家语言能力研究
¥27.45
国家语言能力建设在国家现代化发展程中具有重要作用。作为国家语委重大项目“‘国家语言能力’内涵及提升方略研究”的研究成果之一,本书以意大利国家语言能力为研究对象,以文秋芳教授提出的国家语言能力新理论框架为理论基础,对意大利国家语言能力行深度研究。 全书共五章,分三个部分:部分梳理了意大利国家语言能力的历史;第二部分从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力三个维度重分析并阐述了意大利国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效;第三部分在此研究基础上归纳、提炼意大利国家语言能力建设的特,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。 本书有助于读者增对国家语言文字工作的了解,为学界展相关研究提供了大量文献资料和数据,适合语言政策研究者、语言文字工作者及高校语言专业硕博士研究生参考。
江苏出版年鉴(2021)
¥96.00
【内容简介】 本书汇聚了2021年江苏出版概况、领导关于出版行业的重要讲话以及批示、农家书屋情况、版权管理情况、全省出版单位情况、新华发行集团情况、出版行业情况、全年新书目录、获奖图书情况、江苏版图书评论目录、述论书评、先进表彰情况、出版统计等内容,是出版行业一年的情况汇总。本书近650万字,对江苏2021年出版事业进行了*系统的总结,涉及图书出版、电子音像等诸多方面。其中涉及出版相关论述和讲话是出版方针政策的系统解读。
人工智能如何改变新闻:技术、媒介物质性与人机融合(新闻传播学文库)
¥35.88
本书探讨的是数字化时代人工智能对新闻业的影响。作者从理论与实践两条线索出发,融合了当下较为前沿的媒介平台化与平台社会研究、媒介与技术研究、媒介的物质性研究的最新成果。这些理论成果在新闻学研究领域的运用在国际学术界范围内也属于较为新颖和前沿的研究,能够丰富我国当下数字技术、智能媒介研究与新技术条件下的新闻学研究的视角和理论资源。在引国际学界最新理论展的基础上,作者尝试将国际新理论与中国实践相结合,借助多重媒介理论视野来一步深化中国特色新闻理论。
励耘语言学刊(2022年第2辑) 中华书局出品
¥90.60
《励耘语言学刊》是北京师范大学文学院主办的学术集刊,为半年刊,主要刊发汉语言文字学领域的研究成果。创刊于2005年,2017年起由中华书局出版。 本刊的宗旨是:继承、弘扬中国传统语言文字学的理论、方法和求实的学风,积极吸取现代语言学的新成果,关注新兴学科的发展和语言文字的社会应用,追求学术真理,提倡探索创新。 本刊常设栏目主要有:特稿、文字学研究、音韵学研究、训诂学研究、汉语史研究、《说文》学研究、章黄学术研究、现代汉语研究、语法研究、词汇语义学研究、语言学理论研究、方言调查与研究、学术动态等。
互联网新闻学:基本范畴与中国情境(新闻传播学文库)
¥41.88
《互联网新闻学》系统考察了新闻学的核心议题在新媒体时代的变与不变,在厘清经验事实基础上提出新的研究议程,助力于构建新时代中国新闻学知识体系。基于互联网时代新闻业发生的系统性变革,作者提出了作为文本的新闻、作为行业的新闻、作为社会系统的新闻等三个层次的互联网新闻学基本范畴,分别从新闻生产、新闻分发、新闻消费、新闻职业理念、新闻传播业态、新闻运行体系等方面对当前新闻生态的前沿问题行了实证考察与理论分析。全书将学理思考与互联网新闻实践紧密结合,作者的研究基础包括几年来在专业媒体与新媒体机构大量调研得到的一手资料,对传媒从业者和新闻用户的访谈,以及对互联网新闻产品的分析。书中综合运用内容分析、文本分析、深度访谈、个案研究等方法, 对主流媒体的新闻常规有何改变、新闻编辑部如何看待和采纳数据分析、算法分发是否导致个体认知窄化、传受关系如何影响新闻真实、新闻透明性是否可以代替客观性、平台媒体和传统媒体如何双向融合等新议题在中国情境下的表现、机理与动因行了学理探讨。
荷兰国家语言能力研究
¥27.45
《荷兰国家语言能力研究》共五章,分三个部分:*部分梳理了荷兰国家语言能力的历史;第二部分从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力三个维度重点分析并阐述了荷兰国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效;第三部分在此研究基础上归纳、提炼荷兰国家语言能力建设的特点,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。
应用文写作(微课版)
¥25.50
本书根据中等职业学校学生的学习特和实际需求而编写。全书共分8篇,分别为综述篇、公文篇、宣传篇、法律篇、经济篇、事务篇、礼仪篇和涉外篇。每篇除介绍相关应用文体的基本知识(如概念、特、种类等)及写作格式和写作要求外,还提供相应的实际案例并行评析,以使学生快速掌握各类应用文体的写作方法。在编写过程中,本书注重理论联系实际,力求深浅出、通俗易懂。 本书文字简洁,实用性强,可作为中等职业学校相关专业的教材,也可作为普通读者的自学和训练的参考书。
七年半
¥32.66
这是一位国内发行量*的晚报总编辑在2006年下半年到2013年七年半时间里的评报速录。129篇评报文章,提供了490多个(组)发生在扬子晚报、现代快报和金陵晚报等报纸上的新闻实战案例,以及对这些案例的解剖与思考,披露并见证了南京乃至全国晚报都市报激烈竞争的内幕故事和冲刺*的历史。 全书体现“日拱一卒,功不唐捐”的工匠精神,主张在当前全新的媒体竞争格局中,应该借由这种工匠精神精造产品、精造媒体。
数字交往论
¥22.66
《数字交往论》作为“传播人三部曲”中的第二部,是杜骏飞继《弥漫的传播》之后所推出的重要续篇。 本书阐述了作者对Web2.0以来人类交流的全新思考,讨论了与未来数字生存有关的基本问题。本书植根于数字实践论,探索了一种结构性的交往理论以期迭代传播学认知,并试图以“数字交往”为方法,以新人类的“数字团结”为旨归,在人文社会科学领域形成广泛对话。 本书的思想线索包括但不限于:交流-行动,与交往的实践性;交往具身,与分身认知;互利共生主义,与数字公正;普遍联结,与数字团结;未托邦,与可知论的怀疑主义;数字人类世,新人类观,与多项式生命本体。
中国新闻学基础理论研究
¥53.40
中国新闻学基础理论研究(中国新闻传播学自主知识体系建设工程;当代中国新闻理论研究)
娱乐新闻小史:从讲八卦到流行文化的诞生(人文书托邦)
¥47.88
八卦信息何以成为一种建制化的新闻?以此为切,作者从人类学、历史学、传播学、社会学等角度展探讨、分析和批判。 全书沿着八卦如何产生,如何新闻业成为娱乐新闻、娱乐新闻的类型演、围绕娱乐新闻的争议这一线索展,深浅出地探讨这一人们喜闻乐见的新闻类型的文化意涵。 作者将“讲八卦”视为一项古老的人类活动,回溯人类学视角下八卦存在的社会性和文化性意义(第一章),随后追溯中国八卦和小报的简要沿革(第二章);此后,沿着中外新闻实践中八卦内容产业化的两条脉络展,考察关乎普通人的常人八卦(第三章)和关乎名人的名人八卦(第四章、第五章、第六章)的发展历程、研究流派和文化逻辑;最后,作者将娱乐新闻置于文化研究的视域下,考察其在公民参与、伦理边界和替代性公共领域中的诸多争议之处(第七章)。
人微言亦重——新闻评论作品案例读本
¥19.90
本书为新闻评论作品案例读本,是作者从所撰写的近千篇新闻评论作品中反复比较、遴选出的精品力作。本书的出版,一方面是藉此回眸时代变迁、管窥新闻评论在经济社会发展中的重要助推作用;另方面是为了教学的需要。新闻评论是一门较为典型的应用课程,本书力图使读者在掌握新闻评论理论的基础上,能透过对大量案例的咀嚼与回味,找到提升自身新闻评论写作技巧的门径和密匙。
高光时刻:重大活动电视直播全攻略
¥76.80
经由电视人的记录,重大活动电视直播的“高光时刻”成为国人的集体记忆。 《高光时刻:重大活动电视直播全攻略》的作者自80年代末中央电视台后,经历了国家层面几乎所有的重大活动电视直播。作者将指挥直播的心得与经验教训总结成书,帮助后来者在直播工作中迅速状态,在实战中少走弯路。 通过本书,读者可以了解到关于重大活动电视直播的方方面面:团队组建、活动策划、系统搭建、技术和设备准备、机位和镜头设计、分镜头脚本创作、镜头切换奥秘、解说词撰写、应急处置措施及原则、直播新技术的运用等。这些宝贵经验对全媒体传播体系构建具有重要的实践意义。 本书可作为广播电视、网络媒体、全媒体机构一线从业人员的业务提升操作手册,也可作为新闻传播专业师生的实务训练参考书。
中华传统文化日译
¥39.00
《中华传统文化日译》是一本面向日汉MTI研究生和本科高年级学生的学习教材,共涉及4个中国传统文化话题,在此基础上共分18讲。书中涵盖中国书画、君子等中国传统文化内容,文本来自北京语言大学教授们的讲座,真实生动。 《中华传统文化日译》这本书可以作为日语MTI研究生“中华文化外译”教材使用,同样也适用于日语MTI研究生和本科生高年级的交替传译课程。

购物车
个人中心

