![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![李尔王](http://img61.ddimg.cn/digital/product/78/72/1901107872_ii_cover.jpg?version=67d1a2ca-47f6-4b2f-af78-b6dd5900949d)
李尔王
¥12.68
是莎士比亚创作的戏剧,是其四大悲剧之一。故事来源于英国的一个古老传说,讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁的故事。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![观音](http://img60.ddimg.cn/digital/product/56/73/1900365673_ii_cover.jpg?version=a18678a3-622f-4912-a8a5-f7011206bb53)
观音
¥26.00
戏写世道人心,人生百态。戏也是音。观音,观世间疾苦繁华,声声入耳,二在心。古典与时尚的融汇,传统与先锋的结合。安意如编著的《观音》这一年,是迷茫,挫折,欣悦的交集。那些怎么也不会老去的旋律,它们让我心醉神驰我企图把我所感知的美和人分享,它们是我年少至今的珍藏。如同小女孩的私物,在合适的时候,总想拿出来和人分享,即使它很有可能不值一晒。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![哈姆雷特(中英双语珍藏版)](http://img60.ddimg.cn/digital/product/0/82/1901260082_ii_cover.jpg?version=0a6c2b4a-a2dc-4ca2-9fe1-d4d9150cf840)
哈姆雷特(中英双语珍藏版)
¥21.00
是莎士比亚悲剧中的*之作,是其四大悲剧之一。在思想内容上达到了前所未有的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。取材于公元1200年的丹麦古代神话,讲述了丹麦王子为了向杀父娶母篡位的叔父复仇而装疯,历经折磨而终于报仇。《哈姆雷特》的整个故事渗透着属于莎士比亚那个时代的精神,是莎士比亚人文主义和对现实生活批判精神的*深刻的表达。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![莎士比亚悲剧全集(朱生豪1947年经典译本)](http://img62.ddimg.cn/digital/product/67/20/1900666720_ii_cover.jpg?version=0513a0e3-2536-4965-a356-acb6fde00bab)
莎士比亚悲剧全集(朱生豪1947年经典译本)
¥19.99
朱生豪1947年世界书局译本,原滋原味。英伦复古封面配19世纪英国皇家水彩协会会长约翰·吉尔伯特爵士精美插图,经典重现。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![莎士比亚悲剧喜剧全集(1-6)(套装共6册)](http://img62.ddimg.cn/digital/product/90/95/1900699095_ii_cover.jpg?version=fc7f2f3f-5d56-44a3-93d8-a99caeaf1c91)
莎士比亚悲剧喜剧全集(1-6)(套装共6册)
¥23.14
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![牡丹亭(果麦经典)](http://img62.ddimg.cn/digital/product/21/33/1900562133_ii_cover.jpg?version=a73714c3-ff4d-45aa-bde0-598157cca3ed555)
牡丹亭(果麦经典)
¥48.00
本版《牡丹亭》是汤显祖400周年彩印纪念版,据明万历初刻本重新修订。 南宋南安太守16岁的女儿杜丽娘,在一个春日里,次游玩花园,困倦之中,梦见个折柳书生。春梦醒来,书生不见。丽娘从此一病不起,临死之前,嘱咐家人把自画像藏在牡丹亭的太湖石下。此时金兵南下,太守将杜丽娘葬在梅花观,匆忙奉调镇守淮阳。 梦中书生是岭南柳梦梅。他家道败落,决定离开家乡,北上求取功名。路过南安,因缘际会间捡到了丽娘自画像。夜里,他见到了画上的女子——原来,得到阎王准许的杜丽娘离开了枉死城。她的魂魄来到梅花观,夜里和柳梦梅幽会。得知杜丽娘是鬼魂的柳梦梅并不害怕,他设法取得了灵药、掘开了坟墓,让丽娘起死回生。丽娘陪柳生去临安赴考。揭榜时,偏又遭变故,太守被围。乱世中,冲破了阴阳两界的杜丽娘,能否再和父母团圆,和柳梦梅终成眷属…… 49岁离开官场的汤显祖自云:“一生四梦,得意处惟在《牡丹》。” 这本书写尽了他对生活的理解。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![奥瑟罗](http://img61.ddimg.cn/digital/product/76/85/1901107685_ii_cover.jpg?version=552877ed-e07a-44e7-a92a-95cb4e5160e7)
奥瑟罗
¥12.68
《奥赛罗》主要讲奥瑟罗是威尼斯公国一员勇将。他与元的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下订婚。但奥瑟罗手下的旗官伊阿古一心想除掉奥瑟罗,他先向元老告密,却促成了婚事。他又挑拨离间,说另一名副将将凯西奥与苔丝狄梦娜有暖昧关系,并伪造了证物。奥瑟罗信以为真,在愤怒中掐死了妻子。事后知道真相,悔恨自杀,倒在苔丝狄梦娜身边。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![威尼斯商人](http://img61.ddimg.cn/digital/product/76/93/1901107693_ii_cover.jpg?version=1c8a9f1c-015d-481f-b403-43ca227bd33d)
威尼斯商人
¥12.68
莎士比亚编写的喜剧《威尼斯商人》讲述了: 商人安东尼奥为帮助好友巴萨尼奥向鲍西娅求婚 ,不得已向仇视他的犹太商人夏洛克借钱;违约后, 只得同意用自己身上的一磅肉作为赔偿。鲍西娅在法 庭上与夏洛克巧妙周旋,帮助安东尼奥脱困,其后与 巴萨尼奥终成眷属。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![维洛那二绅士](http://img60.ddimg.cn/digital/product/76/95/1901107695_ii_cover.jpg?version=afb22bc6-5e47-4ae0-9c2d-9a98b8277d14)
维洛那二绅士
¥12.68
《维洛那二绅士》是莎士比亚部以爱情和友谊为主题的浪漫喜剧,以两个朋友在爱情上的波折为主要情节。剧中凡伦丁的正直朴实和普洛丢斯的狡猾放荡都十分鲜明。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![哈姆莱特](http://img61.ddimg.cn/digital/product/76/87/1901107687_ii_cover.jpg?version=c1b59377-5bc5-486c-a813-1f62fca337dc)
哈姆莱特
¥12.68
《哈姆莱特》讲述了丹麦王子哈姆莱特为父复仇的故事:年轻的王子在德国学习时,国内传来噩耗,其父突然惨死,叔父抢夺了原本属于他的王位并且娶了他的母后。这让哈姆莱特深感羞耻和愤怒。一天深夜,他遇见父亲的鬼魂诉冤,终于得知这一切都是叔父的阴谋。于是,他决定为父复仇。他请戏班子进宫表演了一出与他父王的被杀经过十分相似的戏剧,逼使其叔父原形毕露。不幸的是,哈姆雷特却意外地误杀了恋人奥菲利娅的父亲,导致她精神失常坠河而死。而奥菲利娅的哥哥得知父亲和妹妹惨死,也展开了向哈姆莱特的疯狂复仇,但他的复仇行动被奸王利用。zui终,哈姆莱特的母亲误饮奸王为哈姆莱特备下的毒酒而身亡,雷欧提斯中毒死亡,而优柔寡断的王子也在被毒剑刺中后奋起一击,杀死了他万恶的叔父,完成了复仇。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![罗密欧与朱丽叶](http://img60.ddimg.cn/digital/product/78/74/1901107874_ii_cover.jpg?version=fb3bdf6f-4f99-4553-959b-701076d0fe0b)
罗密欧与朱丽叶
¥12.68
是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧。剧中描写蒙太古之子罗密欧和凯普莱特之女朱丽叶一见钟情,他们为了追求自由的爱情,敢于不顾家族的世仇,甚至以死殉情。《罗密欧与朱丽叶》是一部浪漫主义抒情色彩的悲剧,也是倡导自由平等、婚姻自主的颂歌。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![无事生非](http://img62.ddimg.cn/digital/product/78/80/1901107880_ii_cover.jpg?version=1023759c-b91a-42cb-80ef-b5d236c5fadf)
无事生非
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《无事生非》围绕求婚主题并行两条线索,讲述了两对情侣恋爱、求婚,后走向婚姻殿堂的经历。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![爱的徒劳](http://img61.ddimg.cn/digital/product/76/83/1901107683_ii_cover.jpg?version=a2255630-080c-48aa-969c-47256420b8d7)
爱的徒劳
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。拿伐国王和他的三个朝臣立誓为追求永垂千古的名誉,要抛却尘世的物质享乐,与世俗的欲望做斗争,并且发下重誓:三年不近女色。后来法国老王派公主到拿伐商谈领土问题。当美丽的公主带着三个侍女到来后,国王和他的三个朝臣马上就坠入了爱河,群臣之前立下的重誓抛到了九霄云外。正当君臣四人竭力讨好恋人之际,法国使者突然来报告……系莎士比亚讽刺性强、格调较为轻快的一部早期宫廷喜剧。全剧充满着浪漫主义,嘲笑中世纪禁欲主义的虚伪,讴歌爱情的神奇力量,歌颂人性的美好,赞美青春的活力,散发着浓郁的人文主义色彩。在剧中发下的重重誓言在爱情面前不堪一击,一场风流滑稽剧后以四位女士飘然离去结束。这意味着:此爱若是玩笑,注定徒劳。剧名虽然为“爱的徒劳”,但剧情却恰恰证明了爱的伟大。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![西游戏曲集:全2册](http://img61.ddimg.cn/digital/product/55/10/1901115510_ii_cover.jpg?version=ed711a78-610e-4b6a-ba6c-924e3ae52e63)
西游戏曲集:全2册
¥80.00
西游戏曲集:全2册,胡胜 赵毓龙校注,人民文学出版社,人民文学出版社有限公司,文学
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![茶馆](http://img61.ddimg.cn/digital/product/40/65/1901134065_ii_cover.jpg?version=418b64dc-fb36-45d9-84e0-598fbe0053d9)
茶馆
¥49.00
一句台词一个人物 演绎可感可叹的悲喜人生 一爿茶馆一个社会 映射沧桑变幻的炎凉世态 ——曹禺 《茶馆》是中国话剧史上的经典,被誉为“语言艺术大师”的老舍将其语言功力发挥到极致,展现了一个时代的真相与文学高度。 《茶馆》故事全部发生在北京城一个茶馆里,茶馆里人来人往,会聚了各色人物、三教九流,一个大茶馆就是一个小社会。老舍先生抓住了这个场景的特,将半个世纪的时间跨度、六七十个主次人物形象高度浓缩在茶馆之中,展现了清末戊戌变法失败后、民国初年北洋军阀割据时期、国民党政权覆灭前夕三个时代的生活场景,概括了中国社会各阶层、数个势力的尖锐对立和冲突,揭示了半封建、半殖民地中国的历史命运。 书中包含《茶馆》和《龙须沟》两本老舍经典代表作。
![莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)](http://img62.ddimg.cn/digital/product/90/98/1900699098_ii_cover.jpg?version=c395d1ab-2ddd-455a-b4e9-c7dee2c9be53)
莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![错误的喜剧](http://img62.ddimg.cn/digital/product/78/70/1901107870_ii_cover.jpg?version=0664d0a6-57fa-4008-88f3-9bbfec032916)
错误的喜剧
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。大安的福勒斯和小安的福勒斯、大特洛米奥和小特洛米奥是两对孪生兄弟。早年因海上遇难,两对孪生兄弟失散。十八年后,大安的福勒斯带着仆人大特洛米奥去寻找失散的弟弟,两人来到以弗扫。也许是机缘巧合,小安的福勒斯和仆人小特洛米奥被人收养后,也生活在这座城市。小特洛米奥寻找小安的福勒斯回家吃饭,结果却把大安的福勒斯拉回了家……系莎士比亚早期创作的滑稽喜剧,也是莎剧*短的剧本。它取材于罗马剧作家普劳图斯的《孪生兄弟》,是莎士比亚艺术风格正在形成时期的作品。剧中主仆各是一对孪生兄弟,为寻找彼此机缘巧合地来到同一座城市,却又不知道对方近在咫尺,造成了一系列张冠李戴的误会。剧中语言诙谐,极尽打趣、笑谑之能事,奠定了莎士比亚喜剧风格的基础。该剧至今在英美上演不衰。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![皆大欢喜](http://img61.ddimg.cn/digital/product/76/89/1901107689_ii_cover.jpg?version=e098a737-b7ff-4328-bac9-06e9b8801775)
皆大欢喜
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![莎士比亚悲剧喜剧全集2(李尔王·麦克白·雅典的泰门)](http://img62.ddimg.cn/digital/product/0/53/1900650053_ii_cover.jpg?version=7164af09-2008-4a14-bd36-8af71c75e7ae)
莎士比亚悲剧喜剧全集2(李尔王·麦克白·雅典的泰门)
¥7.99
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧为普及。本套书收全了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧。对莎剧的分类主要参考了权威的牛津版和诺顿版的《莎士比亚全集》。 莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者将更容易领会莎士比亚的写作脉络。本书的排序综合参考了牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。 本书所用译文的底稿,是朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧集》。编辑过程中完全没有删改,仅将繁体竖排改为简体横排,并对个别的错字、标点等做了调整和修改。力求呈现给读者原汁原味的阅读感受。 全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![西方世界的花花公子](http://img61.ddimg.cn/digital/product/26/27/1900512627_ii_cover.jpg?version=0d74a306-e0d5-44dc-9cd7-66ddab99a761)
西方世界的花花公子
¥5.83
跟其他剧本一样,在写《西方世界的花花公子》时,我使用的大多是从爱尔兰乡间听到的词汇,或者说用的都是我幼年还不会读报时所说的话。剧中有些措辞是我跟克雷郡到梅奥郡海岸边的牧民和渔夫学的,还有些是跟都柏林附近的女乞丐和民谣歌手学的;我很乐意承认,这一切都归功于这些优秀民间人物的想象。
![满50减15,满80减30](http://img60.ddimg.cn/web/pcbookstore/mej2x.png)
![王尔德早期戏剧两种](http://img60.ddimg.cn/digital/product/90/28/1900729028_ii_cover.jpg?version=94c5befd-65dc-40df-a0d6-a0453aa5af90)
王尔德早期戏剧两种
¥6.99
《薇拉或民意党人》及《帕多瓦公爵夫人》是爱尔兰作家奥斯卡?王尔德两部早期情节剧(melodrama)。前者更是王尔德的个完整剧本。 这两部剧作创作于十九世纪八十年代初,首演均是在美国纽约,之后也极少复排或被人提及。这两部剧作的情节、语言风格及人物设定都有浓重的古典戏剧痕迹,后者更是有明显的莎士比亚影响。整体而言均较为稚嫩,亦与王尔德日后的剧作风格大相径庭。 国内曾出版过《王尔德全集》,其中亦包含了这两部剧作,但由于时隔较久,目前市面上已见不到这两部剧作的译本。因此我们组织翻译了这两个剧本,望能给喜欢王尔德作品的读者提供更多阅读素材。