万本电子书0元读

万本电子书0元读

汤显祖和莎士比亚的女性观与性别意识
汤显祖和莎士比亚的女性观与性别意识
张玲
¥9.00
作为英国著名的剧作家莎士比亚和中国著名的剧作家汤显祖,对他们的评论早已汗牛充栋,对他们的比较研究也已成为中国比较文学的一个热门话题。把东西方两位戏剧大师进行比较,确实不是空穴来风,他们有太多的相似之处,他们的戏剧同样以宏大的场面和深邃的内涵成为传世经典,闪烁着人性的光辉;他们的创作都涉及文学的多个领域,熠熠生辉,两人甚至同时在2016年即将迎来逝世四百周年的纪念日。他们身处欧亚大陆的两端,受东西方不同文化传统的影响,各自显示出不同的时代气息和个性特征。他们之间显而易见的异同点及其深层次潜移默化的影响面为比较文学研究提供了丰富的素材,随着评论家时代背景和所处区域的不同,必定会有更多的研究新著问世。
莎士比亚悲剧喜剧全集(第1册)
莎士比亚悲剧喜剧全集(第1册)
[英] 莎士比亚
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第2册)
莎士比亚悲剧喜剧全集(第2册)
[英] 莎士比亚
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)
莎士比亚悲剧喜剧全集(第3册)
[英] 莎士比亚
¥4.99
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
每满100减50 莎士比亚悲剧喜剧全集(第5册)
莎士比亚悲剧喜剧全集(第5册)
[英] 莎士比亚
¥23.35
本套书共分为六册,悲剧三册和喜剧三册,收录了《哈姆雷特》、《奥瑟罗》、《李尔王》、《麦克白》等11部悲剧和《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《第十二夜》、《温莎的风流娘儿们》等12部喜剧,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。这套书采用朱生豪先生的译本,久经考验,值得广大读者阅读收藏!
每满100减50 莎士比亚悲剧五种
莎士比亚悲剧五种
(英)威廉·莎士比亚著朱生豪译
¥29.72
《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《麦克白》《奥赛罗》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝,尤其是他的悲剧,更是深刻厚重,发人深省。本书精选莎剧中为优秀、为著名的五大悲剧,以飨读者。朱生豪是我国翻译莎翁剧作的人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。
每满100减50 世界名著名译文库·泰戈尔集(06):花钏女·泰戈尔戏剧选
世界名著名译文库·泰戈尔集(06):花钏女·泰戈尔戏剧选
拉宾德拉纳特·泰戈尔
¥12.21
  《泰戈尔集:花钏女——泰戈尔戏剧选(世界名著名译文库)》是泰戈尔的戏剧选集,收录了《花钏女》《牺牲》《摩克多塔拉》《国王》《邮局》《马丽妮》《南迪妮》等七部戏剧作品。泰戈尔是印度近现代重要的戏剧家,既有丰富的戏剧创作,又有深刻的理论思考,将东西方戏剧诗学熔为一炉而又实现了双重超越,是东方戏剧诗学现代转型的范例。本书所选的剧作是泰戈尔不同时期的创作,全面展示了泰戈尔的戏剧思想和创作成就。
每满100减50 泰尔亲王佩力克里斯:英汉对照
泰尔亲王佩力克里斯:英汉对照
(英)威廉·莎士比亚(Shakespeare, W.)
¥11.40
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《泰尔亲王佩力克里斯》讲述了亲王佩力克里斯识破安提奥克斯父女的乱伦隐私,惧其权势,自己远航逃离本国,经过一番颠沛流离,与妻女团圆的经历。
每满100减50 莎士比亚喜剧集(套装共14本 英汉双语)
莎士比亚喜剧集(套装共14本 英汉双语)
(英)莎士比亚(Shakespeare, W.)
¥139.58
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《无事生非》围绕求婚主题并行两条线索,讲述了两对情侣恋爱、求婚,后走向婚姻殿堂的经历。
哈佛历史丛书:一本书读完人类戏剧的历史
哈佛历史丛书:一本书读完人类戏剧的历史
崔佳
¥4.63
  戏剧作为各地域文化传统的组成部分,具有不同 的特点。一般认为,世界上有三 种古老的戏剧文化,即希腊的悲、喜剧,印度的梵剧 及中国的戏曲。沿着人类戏剧发 展的历程,崔佳编著的这本《人类戏剧的历史》将通 过两个部分讲述:中国戏剧和外国戏剧。   中国的戏剧走过了漫长的发展道路,先秦到汉代 是巫祗仪式的戏剧雏形,宋代南 戏已经逐渐成熟,到元杂剧已经发展到了新的阶段, 而明代传奇剧继承了元杂剧的精 髓,到了清代已经全方位融入到了百姓的生活当中, 京剧是其中的代表。经过两千多 年的不断丰富、变革与发展,现在中国已经有三百多 种地域性戏剧存在于民间。   外国戏剧主要以西方戏剧为主。西方戏剧以时间 为序可分为:古希腊和古罗马时 期戏剧、中世纪时期戏剧、文艺复兴时期戏剧、古典 主义时期戏剧、启蒙运动时期戏 剧、19世纪戏剧、现代戏剧和当代戏剧。   现在,我们就随着《人类戏剧的历史》的内容, 一起进入人类戏剧发展的大剧场,开始一场充实 的精神之旅吧。
莎士比亚悲剧喜剧全集2(李尔王·麦克白·雅典的泰门)
莎士比亚悲剧喜剧全集2(李尔王·麦克白·雅典的泰门)
莎士比亚(著),朱生豪(译)
¥7.99
莎士比亚留存至今的戏剧共39部,其中悲剧和喜剧为普及。本套书收全了莎翁所有的10部悲剧和13部喜剧。对莎剧的分类主要参考了权威的牛津版和诺顿版的《莎士比亚全集》。 莎士比亚的写作经历一般被分为三个时期,从初学阶段,到成熟时期,再到和解剧时期。因此,本套书的悲剧和喜剧两部分剧目,均按照莎士比亚写作时间的先后依次排序。读者将更容易领会莎士比亚的写作脉络。本书的排序综合参考了牛津版《莎士比亚全集》,以及国内莎学前辈裘克安、刘炳善等对莎剧的排序。 本书所用译文的底稿,是朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧集》。编辑过程中完全没有删改,仅将繁体竖排改为简体横排,并对个别的错字、标点等做了调整和修改。力求呈现给读者原汁原味的阅读感受。 全套书共分为5册,悲剧2册10个剧目,喜剧3册13个剧目。
每满100减50 那些美轮美奂的舞台剧:英汉对照
那些美轮美奂的舞台剧:英汉对照
章华
¥23.19
威尼斯富商安东尼奥为了成全好友巴萨尼奥的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债。由于安东尼奥贷款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔,怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息,但若逾期不还就从安东尼奥身上割下一磅肉。不久以后,传来了安东尼奥的商船失事的消息,他的资金周转不灵,无力偿还贷款。夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东尼奥履行诺言。为救安东尼奥的性命,巴萨尼奥的未婚妻鲍西娅假扮律师出庭。她答应了夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉,不能多也不能少,更不能流血。夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产。
每满100减50 阿里斯托芬:阿卡奈人骑士
阿里斯托芬:阿卡奈人骑士
阿里斯托芬
¥15.00
阿里斯托芬(约公元前446年—前385年),雅典旧喜剧代表诗人,创作剧目凡四十余部,现存十一部。阿里斯托芬一生亲历了伯里克利治下的辉煌、伯罗奔尼撒战争的内乱以及雅典由盛而衰的全过程;其剧作取向鲜明,充满着对时势辛辣的嘲讽与抨击,生动再现出诗人对公元前五世纪中期到公元前四世纪初雅典民主政治与文化思潮的反思。
每满100减50 潘家洵译易卜生戏剧
潘家洵译易卜生戏剧
(挪威)易卜生
¥38.00
本书收录了易卜生中期创作阶段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。
每满100减50 朱生豪译莎士比亚戏剧
朱生豪译莎士比亚戏剧
(英)威廉·莎士比亚(Shakespeare,W.)
¥35.10
  《哈姆莱特》《罗密欧与朱丽叶》《李尔王》《第十二夜》《奥赛罗》《麦克白》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》……莎士比亚的剧本,几个世纪以来流传不衰,早已成为世界文学史上的璀璨珠宝。朱生豪看成我国翻译莎翁剧作的人,译文酣畅流利,富有诗意,恰到好处地传达了原著的风采和神韵。
王尔德早期戏剧两种
王尔德早期戏剧两种
[爱尔兰]奥斯卡•王尔德
¥6.99
《薇拉或民意党人》及《帕多瓦公爵夫人》是爱尔兰作家奥斯卡?王尔德两部早期情节剧(melodrama)。前者更是王尔德的个完整剧本。 这两部剧作创作于十九世纪八十年代初,首演均是在美国纽约,之后也极少复排或被人提及。这两部剧作的情节、语言风格及人物设定都有浓重的古典戏剧痕迹,后者更是有明显的莎士比亚影响。整体而言均较为稚嫩,亦与王尔德日后的剧作风格大相径庭。 国内曾出版过《王尔德全集》,其中亦包含了这两部剧作,但由于时隔较久,目前市面上已见不到这两部剧作的译本。因此我们组织翻译了这两个剧本,望能给喜欢王尔德作品的读者提供更多阅读素材。
每满100减50 皆大欢喜
皆大欢喜
莎士比亚
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
罗密欧与朱丽叶
罗密欧与朱丽叶
莎士比亚
¥7.00
在意大利的维罗那,有两个互相敌对的家庭。它们是以朱丽叶父亲为首的卡普莱家族和以罗密欧父亲为首的蒙特家族。罗密欧参加了卡普莱家举办的化装舞会。然而事与愿违。朱丽叶在舞会上遇见了罗密欧,两人一见钟情
每满100减50 汉学家韩南中文小说英译的价值建构研究
汉学家韩南中文小说英译的价值建构研究
刘晓晖
¥34.80
派屈克·韩南(Patrick Hanan,1927—2014)是美国汉学界研究中国通俗小说领域的领军人物,曾任哈佛大学东亚语言与文明系主任,哈佛大学燕京学社第五任社长,被誉为“欧美汉学界明清小说研究人”。韩南致力汉学研究60载,将中西汉语文学研究融会贯通,形成了独特的研究体系。本书以价值哲学为理论观照,探究汉学家派屈克·韩南的九部中国通俗小说译作的价值建构,进而管窥汉学家译者在译本价值建构中做出的评估、确立的选择、使用的策略、遵循的尺度、体现的意图等。本书共六章,分别为:章绪论;第二章“隐性”与“显化”——翻译原本客体的价值重估;第三章“情感”与“理性”——翻译原本客体的共谋选择;第四章“保留”与“同化”——翻译文本价值的双向生成;第五章“导向”与“接受”——翻译文本价值的消费设计;第六章 结语
每满100减50 莎士比亚悲剧集
莎士比亚悲剧集
(英)威廉•莎士比亚
¥20.40
《哈姆莱特》《奥瑟罗》《李尔王》《麦克白》是莎士比亚悲剧作品中著名的四部,史称“四大悲剧”。主要揭示了理想与现实的矛盾和理想的破灭,人文主义理想和现实社会恶势之间的矛盾构成戏剧冲突。剧中塑造了一批具有人文主义理想的人物,描写他们与恶势力进行的悲剧斗争、毁灭及其道义力量。 “四大悲剧”完成於莎翁戏剧创作发展的中心时期,至此达到了卓越艺术成就的高峰。
每满100减50 莎士比亚喜剧集
莎士比亚喜剧集
(英)威廉•莎士比亚
¥20.40
世称《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《第十二夜》和《皆大欢喜》为莎士比亚的“四大喜剧”,是人类文学史乃至文明著名的篇章。四大喜剧代表了莎士比亚喜剧艺术的成就。其基本主题是歌颂爱情和友谊。作者在作品中赞美了友谊和仁爱精神,无情地批判了封建门阀观念、家长专制,批判了中世纪以来的禁欲主义和蒙昧主义,并在对爱情自由和个性解放的赞美中,表现了人文主义的生活理想。 《莎士比亚四大喜剧》是中国翻译莎士比亚作品较早和多的朱生豪先生研究与翻译的重要成果。
1 2 3 4 5 6 7