皆大欢喜
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《皆大欢喜》的故事场景主要发生在远离尘世的阿登森林中,描述被流放的公爵的女儿罗瑟琳到森林寻父和她的爱情故事。
错误的喜剧
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。大安的福勒斯和小安的福勒斯、大特洛米奥和小特洛米奥是两对孪生兄弟。早年因海上遇难,两对孪生兄弟失散。十八年后,大安的福勒斯带着仆人大特洛米奥去寻找失散的弟弟,两人来到以弗扫。也许是机缘巧合,小安的福勒斯和仆人小特洛米奥被人收养后,也生活在这座城市。小特洛米奥寻找小安的福勒斯回家吃饭,结果却把大安的福勒斯拉回了家……系莎士比亚早期创作的滑稽喜剧,也是莎剧*短的剧本。它取材于罗马剧作家普劳图斯的《孪生兄弟》,是莎士比亚艺术风格正在形成时期的作品。剧中主仆各是一对孪生兄弟,为寻找彼此机缘巧合地来到同一座城市,却又不知道对方近在咫尺,造成了一系列张冠李戴的误会。剧中语言诙谐,极尽打趣、笑谑之能事,奠定了莎士比亚喜剧风格的基础。该剧至今在英美上演不衰。
元代杂剧故事
¥18.33
【内容简介】 本书是陈美林先生多年戏剧研究的成果之一,通过对晦涩难解的古代杂剧加以改写,将古人的剧作改编为现代人容易理解接受的短篇小说,颇有可读性。书中收入数十则根据著名古代杂剧改编的故事,如《牡丹亭》《倩女离魂》《中山狼》等,以便捷的呈现方式,方便现代读者了解古代杂剧及其相关文化隐喻,增进对我国传统文明的理解和运用。由于作者的资深古代文学专家身份,本书的文笔流畅古雅,本身也极富文学性,值得作为文学作品研读。本书适合对古代文化有兴趣的广大读者,也颇适合对外推广,做为普及中华传统文化的读物,介绍给海外华人和中国文化的初级研究者们。
西厢记
¥49.80
《西厢记》是中国古典四大名剧之一,元杂剧的压卷之作。全剧叙写书生张生与相国小姐崔莺莺在红娘的帮助下,冲破孙飞虎、崔母、郑恒等人的重重阻挠,终成眷属的故事,歌颂的是追求爱情自由的精神。
明代杂剧故事
¥18.33
【内容简介】 本书是南京师范大学教授陈美林先生对明代杂剧进行整理改编之作。中国为世界三大戏剧国度之一,戏曲艺术是我国古代文化中的瑰宝。作为国学的一大内容,古代诗歌类得到大量普及推广,戏曲却始终缺乏上佳的普及解读类作品。本书是陈美林先生多年戏剧研究的成果之一,通过对晦涩难解的明代杂剧加以改写,将古人的剧作改编为现代人容易理解接受的短篇小说。书中收入数十则根据著名明代杂剧改编的故事,如《替父从军》《桃花人面》《私奔相如》等,以便捷的呈现方式,方便现代读者了解明代杂剧及其相关文化隐喻,增进对我国传统文明的理解和运用。由于作者的资深古代文学专家身份,本书的文笔流畅古雅,本身也极富文学性,值得作为文学作品研读。
元明戏曲与唐传奇的历史因缘--国家社科基金后期资助项目
¥35.07
此书分为五章,*章简要介绍中国古代戏曲的综合特性,第二章讨论说唱文学在唐传奇和元明戏曲之间的桥梁作用,第三、四、五章分别论述元明两代戏曲对唐传奇的承袭和变异现象。全书主要围绕元明戏曲对唐传奇的受这一命题,通过探讨说唱文学在元明戏曲与唐传奇之间所起到的桥梁作用,揭示元明戏曲受唐传奇的具体过程,并探讨元明戏曲对唐传奇的承袭与变异及其原因。
无事生非(中英双语珍藏版)
¥11.04
是英国剧作家威廉·莎士比亚的四大喜剧之一。写作于1598-1599年,是莎士比亚喜剧写作*成熟的时期。剧中数条线索巧妙穿插,*吸引人的是培尼狄克和贝特丽丝的恋情。他们起初誓抱独身,相互讽嘲,各不相让,*后彼此倾倒,完满结合。内容热闹欢乐,并富哲思。人物性格鲜明,妙语连珠。剧中人物探寻的则是两性关系中的自我意识以及彼此间的真诚与尊重。
莫里哀戏剧话轮研究
¥10.80
《莫里哀戏剧话轮研究》深入研究了莫里哀戏剧对话的四种话轮模式。上篇主要阐述此研究所立足的语言学理论;下篇结合例子具体分析重点,不仅阐述了研究的理论依据,还详细说明了四种话轮模式是什么,在戏剧中的作用,运作机制以及所产生的人际关系意义。 ?
莎士比亚悲剧喜剧全集1(罗密欧与朱丽叶·哈姆雷特·奥赛罗)
¥7.99
本书所用译文的底稿,出自朱生豪翻译并亲自编辑,由世界书局于1947年出版的《莎士比亚戏剧全集》。完全没有删改,原汁原味的朱生豪译文。目前其他版本所用朱生豪译本,均作了篇幅不少的删改。
莎士比亚注释丛书:爱的徒劳
¥3.60
《爱的徒劳》是莎士比亚早期格调为明快的喜剧之一。故事梗概是:那瓦国国王和三个贵族朝臣,发誓三年不近色,不料法国国王派公主带三名侍女前来谈判某地归属问题,四名男子很快放弃初衷,各自堕情网。于是四对男女演出了一系列风流滑稽戏,后法国使者忽然来报法国国王去世,公主必须立即回去,公主 代表女方规定。男方必须等待一年,以观是否变习,四位女士飘然离去,尽管剧名为“爱的徒劳”,但从剧情来看,该剧所表现的是爱能成战胜一切。 莎翁在剧中以巧妙的情节创造出许多使观众 捧腹的笑料,嘲笑了摒弃爱情的禁欲主义,也嘲笑了爱情的盲目性。全剧到处都 是文字游戏和双关语,剧中所包容的社会各个阶层,从国王、大臣到农业、小丑,其语言无不各具特色,符合人物各自的身份,此剧还穿插了不省清新、优美的歌曲和民歌,这些民歌都富有诗意,散发着英国乡间泥土的清香,充分表现了莎士比亚的语言天才。
梨园传奇——戏曲脸谱故事(山海经故事丛书)
¥2.99
《山海经故事丛书·梨园传奇:戏曲脸谱故事》为山海经故事丛书中的一册,为我社早期山海经丛书的再版本。内容均以从民间搜集整理的传说故事为主,且各册都有一个核心的人物或主题,内容丰富,风格活泼,保留了很多的民间智慧,体现了民俗风情与历史面貌。本册内容围绕海宁潮主题,将从民间搜集整理的传说故事进行整合。
莎士比亚全集(典藏插图版)
¥179.99
莎士比亚作品是人类文学史上的瑰宝,是人类社会百科全书,甚至被认为是世俗的sheng经,每个人都可以从莎士比亚的戏剧中找到自己的影子。 本套《莎士比亚全集》完整收录莎士比亚戏剧、诗歌作品,包括41部戏剧,2部戏剧加戏,154首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。尤其不同于以往其他版本的是,本套莎全集选用了19世纪英国皇家水彩协会会长约翰˙吉尔伯特、插画家乔治˙克鲁克香克等名家插画近千幅,图文结合,为阅读和理解莎士比亚作品提供更多可视画面。 本套莎全集选用朱生豪经典译本,朱生豪未翻译的部分,由著名翻译家苏福忠完成。
麦克白
¥12.68
是莎士比亚四大悲剧之一。讲述了苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,在野心的驱使下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,又一步步害死了邓肯的侍卫、班柯、贵族麦克达夫的妻子和小孩。*后在众叛亲离的情况下,面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得袅首的下场。
元明清杂剧故事套书(全3册)
¥56.33
【《元代杂剧故事》内容简介】 本书是陈美林先生多年戏剧研究的成果之一,通过对晦涩难解的古代杂剧加以改写,将古人的剧作改编为现代人容易理解接受的短篇小说,颇有可读性。书中收入数十则根据著名古代杂剧改编的故事,如《牡丹亭》《倩女离魂》《中山狼》等,以便捷的呈现方式,方便现代读者了解古代杂剧及其相关文化隐喻,增进对我国传统文明的理解和运用。由于作者的资深古代文学专家身份,本书的文笔流畅古雅,本身也极富文学性,值得作为文学作品研读。本书适合对古代文化有兴趣的广大读者,也颇适合对外推广,做为普及中华传统文化的读物,介绍给海外华人和中国文化的初级研究者们。 【《明代杂剧故事》内容简介】 本书是南京师范大学教授陈美林先生对明代杂剧进行整理改编之作。中国为世界三大戏剧国度之一,戏曲艺术是我国古代文化中的瑰宝。作为国学的一大内容,古代诗歌类得到大量普及推广,戏曲却始终缺乏上佳的普及解读类作品。本书是陈美林先生多年戏剧研究的成果之一,通过对晦涩难解的明代杂剧加以改写,将古人的剧作改编为现代人容易理解接受的短篇小说。书中收入数十则根据著名明代杂剧改编的故事,如《替父从军》《桃花人面》《私奔相如》等,以便捷的呈现方式,方便现代读者了解明代杂剧及其相关文化隐喻,增进对我国传统文明的理解和运用。由于作者的资深古代文学专家身份,本书的文笔流畅古雅,本身也极富文学性,值得作为文学作品研读。 【《清代杂剧故事》内容简介】 本书是南京师范大学教授陈美林先生对清代杂剧进行整理改编之作。中国为世界三大戏剧国度之一,戏曲艺术是我国古代文化中的瑰宝。作为国学的一大内容,古代诗歌类得到大量普及推广,戏曲却始终缺乏上佳的普及解读类作品。本书是陈美林先生多年戏剧研究的成果之一,通过对晦涩难解的清代杂剧加以改写,将古人的剧作改编为现代人容易理解接受的短篇小说。书中收入数十则根据著名清代杂剧改编的故事,如《钟馗、妹庆寿》《不了缘》《木兰诗》等,以便捷的呈现方式,方便现代读者了解清代杂剧及其相关文化隐喻,增进对我国传统文明的理解和运用。由于作者的资深古代文学专家身份,本书的文笔流畅古雅,本身也极富文学性,值得作为文学作品研读。
一报还一报
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。 “莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《一报还一报》通过两起奸淫罪的处理过程向人们展示了奸淫罪的法律规定与社会的不协调。一件是克劳狄奥与朱丽叶的婚前性行为,而且朱丽叶因此怀孕,克劳迪奥也因此被安吉鲁判为死刑。另一件是安吉鲁对玛丽安娜的奸淫罪,这是公爵和伊莎贝拉对安吉鲁设计的陷阱,作为对安吉鲁的报复。
终成眷属
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《终成眷属》讲述了美丽而有才干的女主人公如何费尽心机去争取一个出身高贵、狂妄肤浅的纨绔子弟的爱情。
特洛伊罗斯与克瑞西达
¥12.68
“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《特洛伊罗斯与克瑞西达》讲述了特洛伊战争和战争中特洛伊罗斯与克瑞西达的爱情悲剧。
温莎的风流娘儿们
¥12.68
经朱生豪后人审定的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本。贪婪好色的没落骑士福斯泰夫,贫困潦倒。为了骗钱,他决定勾搭当地有钱的两家太太:傅德太太和裴琪太太。他给两人写情书,希望通过和她们谈恋爱而接管两家的钱财。两人收到情书后都很气愤,就商量整整他。傅德太太请桂嫂给福斯泰夫传话,假意请他来家相会。福斯泰夫刚来,裴琪太太就跑来说傅德带着大群人来抓通奸的,结果福斯泰夫仓皇躲在篓子里被人扔到了河里。可是贪婪的欲望驱使着他……系成熟的“莎士比亚式”浪漫喜剧,也是一部以英国现实为背景反映市民生活的剧本。它是一部轻松的道德剧,全剧充满着浓郁的生活气息。恩格斯曾指出:“单是《温莎的风流娘儿们》的幕就比全部德国文学包含着更多的生活气息。”19世纪,著名作曲家奥托?尼古拉把它谱成歌剧,成为受人欢迎、经常演奏的歌剧之一。
浪花飞过:贺玉民剧作选
¥10.10
《浪花飞过(贺玉民剧作选)》作者贺玉民用饱满的情感,满腔热情地反映时代的变革,热情洋溢地讴歌时代的英雄,以充沛的激情记录着他经历的海员生活和这个时代的各种人物,比较成功地塑造了一批当代工人的形象和普通劳动者的形象,《浪花飞过(贺玉民剧作选)》作品感人肺腑,有较强的艺术感染力。
牡丹亭(果麦经典)
¥48.00
本版《牡丹亭》是汤显祖400周年彩印纪念版,据明万历初刻本重新修订。 南宋南安太守16岁的女儿杜丽娘,在一个春日里,次游玩花园,困倦之中,梦见个折柳书生。春梦醒来,书生不见。丽娘从此一病不起,临死之前,嘱咐家人把自画像藏在牡丹亭的太湖石下。此时金兵南下,太守将杜丽娘葬在梅花观,匆忙奉调镇守淮阳。 梦中书生是岭南柳梦梅。他家道败落,决定离开家乡,北上求取功名。路过南安,因缘际会间捡到了丽娘自画像。夜里,他见到了画上的女子——原来,得到阎王准许的杜丽娘离开了枉死城。她的魂魄来到梅花观,夜里和柳梦梅幽会。得知杜丽娘是鬼魂的柳梦梅并不害怕,他设法取得了灵药、掘开了坟墓,让丽娘起死回生。丽娘陪柳生去临安赴考。揭榜时,偏又遭变故,太守被围。乱世中,冲破了阴阳两界的杜丽娘,能否再和父母团圆,和柳梦梅终成眷属…… 49岁离开官场的汤显祖自云:“一生四梦,得意处惟在《牡丹》。” 这本书写尽了他对生活的理解。
良辰美景
¥10.00
一曲《牡丹亭》演绎了大家闺秀与梦中情郎两情缱绻的爱情故事,也蕴含了一个昆曲世家三代的悲欢离合:在经济快速发展而传统戏剧文化处于低谷的大时代中,昆曲大师吴一蕉作为昆曲第四代吴派传人,膝下三子却无一人可继承衣钵,只有关门弟子锦绣维系着吴派昆曲这一传统艺术的命脉,吴家上下对她都怀有复杂的感情和希冀。承载着恩师毕生的期盼,锦绣怀着对古老艺术的恋恋不舍,在戏中化身为渴望爱情的杜丽娘,在戏外她则是一名为艺术甘愿燃烧青春、爱情甚至生命的苦修者。而她内心却依然有着与杜丽娘同样的梦,戏里戏外、现实与虚幻的反复交错,使她逐渐沉迷在一个古老而优美的梦中,演绎了一出现代杜丽娘的游园惊梦