外语学术普及系列:什么是句法学
¥16.10
句法学是现代语言学的中心学科,涉及范围较广。张伯江编著的这本《什么是句法学》分为五个部分,以浅显的语言生动地介绍了句法学涵盖的各主要理论概念及其相互关系等。尽管目前句法学不同学派之间仍存在一些理论分歧,但《什么是句法学》涉及的大多是各学派普遍认同的概念,有利于读者无偏颇地了解句法学的核心内容。书中提供了多种语言实例,以帮助读者了解世界语言的多样性,同时本书还尽可能结合汉语的实例来探讨普通句法现象,旨在读者在世界语言的范围内来一步认识和研究汉语。
译林留痕:方梦之译学论文集
¥40.60
暂无
英美文学研究论丛(第22辑)
¥24.50
《英美文学研究论丛22(2015年春)》创刊于2000年,是上海外国语大学文学研究院主办的国内*部专门刊载英美文学研究论文的集刊。《英美文学研究论丛22(2015年春)》为“英美文学研究论丛”第二十二辑,共包括访谈、英国文学、美国文学、现代主义研究四大栏目,分别收录了来自全国各大高校知名专家、学者的多篇学术论文,反映了我国学者在英美文学研究方面的全新成果。
传承性与创新性:基于证据的六级、雅思、托福考试效度对比研究(上下册)
¥100.70
本课题研究从“基于证据的社会-认知效度验证框架”出发,从情景效度、认知效度、评分效度和后果效度四个方面对、雅思、托福试行了深入的效度对比研究。这些研究回答了一个的研究问题:、雅思、托福三项试的效度有何异同?本书除引言和结语外,主体包括传承性研究和创新性研究两大部分。传承性研究是运用语言测试效度研究普遍使用的研究方(自动文本分析工具、有声思维、话语分析、问卷调查和半结构式访谈)做的八项实证研究,主题涉及、雅思、托福阅读文本词汇复杂度、阅读文本选择与改编、听力长对话和阅读测试受试有声思维认知过程、语测试样本视频中官和生的会话特征与主题发展、三项试的语和写作测试对生的反拨效应。创新性研究是在传承性研究基础上,尝试语言测试领域年较新的跨学科技术方(数据挖掘技术、眼动技术、结构方程模型)做的三项创新性研究,主题涉及三项试文本自动分类、受试认知过程加工及写作测试反拨效应机制对比。本专著分为上、下两本,本书为下,主要介绍创新性研究。
外教社博学文库:传统与实验之间的第三条路径:美国新现实主义小说研究
¥17.50
外教社博学文库丛书系列
外教社博学文库:目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)
¥25.90
《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》采用定性分析和定量分析相结合的方法,对维多利亚后期至冷战前期之间英美两国汉诗英译的形式和意象翻译对策展开历时性研究。通过细致的文本分析和统计数据分析,归纳在其中的四个主要历史阶段中,译者的诗形选择和意象处理之阶段性共同特点及其与目标国主流诗学的联系,并对汉诗英译中涉及诗形和意象的一些重要问题进行探讨。 《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》中分析了运用各种英语诗体翻译汉语杂言诗、四言诗、五言诗、七言诗、宋词等的优缺点,剖析了译者对汉诗叠词、叠章、对仗、韵式、节奏、建筑构型等形式特点的忽视或刻意模拟,解读了译者对汉诗中人物意象、器物意象、地点意象、比喻意象、典故意象等的删除、保留或置换,明确了各阶段英美主流诗学对汉诗英译主题和策略的影响,总结了《目标文化视角:英美译者英译汉诗之形式及意象研究(1870-1962)》研究成果对中国文学作品对外传播的借鉴意义。
外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略
¥12.60
《外教社博学文库:叶芝中期抒情诗中的戏剧化叙事策略》以叶芝1914-1933年间出版的五部诗集为研究对象,分析并论述了诗人选择戏剧化呈现的原因,提出作为中期作品的主导艺术形式,戏剧化手段的形式意义和文化诗学价值在于,它既强化了作者和诗歌说话者间的区别,顺应了现代诗人寻求“非私人化”表达方式的创作趋势,又契合了叶芝捍卫诗人及现代人的主体地位,旨在实现“存在的统一”的诗学观和哲学立场,将个人情感和公共知识、诗歌的道德教诲和表现功能、作者引退和介作品等因素熔于一炉,使作者得以兼收并蓄,继承更新英语诗歌的浪漫主义传统。
外教社外国文学研究丛书:新历史主义与当代美国少数族裔小说
¥21.00
本书由五章组成。章绪论评价了新历史主义理论在美国的出现及其影响,美国少数族裔文学文本的历史性和历史的文本性及其未来走向,由杨仁敬执笔;第二章美国犹太文学中的历史话语和权力关系由刘文松执笔;第三章美国黑人小说中的身份意识和自我重塑由王烺烺执笔;第四章印第安文学中的历史创伤和女作家的历史记忆由刘玉执笔;第五章亚裔文学中的寻根、异化和认同的历史感由多人执笔。前三节由张龙海执笔、第四、六节由王程辉执笔,第五节由张淑芬执笔。全书后由杨仁敬汇总、修改和定稿。
外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)
¥46.83
《外教社新编外国文学史丛书:澳大利亚文学史(修订版)》出版于1997年,至今已有十多个年头了。时间刷新了一切,也包括澳大利亚,以及澳大利亚文学。在当今互联网时代,“无情的距离”(thctVrannVofdistance)已不再像往昔那样,如此痛苦,又如此漫长地困扰这个被重洋阻隔的南半球国家,导致其与世界严重脱节。今天,澳大利亚已能瞬时和外界沟通,与世界“共舞”。开放的世界造就了开放的社会,催生了开放的国策,包括较为宽容的民族政策,激发了少数族裔文学的快速成长,使文学更趋向多元,更显现出蓬勃生机。
外语学术普及系列:什么是后现代主义文学
¥11.20
后现代主义文学作为一种创作主流出现于20世纪50年代,与后现代主义哲学几乎是同步成为时代的主要思想文化特征。作为一本门级读物,《外语学术普及系列:什么是后现代主义文学》以问答的形式提纲挈领地介绍厂后现代主义文学的基本概念,其兴起的哲学、历史、社会、文化背景,它在不同国家的发展状况和呈现出的艺术特征,著名后现代主义作家、代表性文本,以及这一文学流派的美学特征等。作者指出,后现代主义文学特色鲜明的形式试验并非是对文学的社会功能的抛弃;相反,其对历史、经典的戏仿和解构具有深刻的现实意义
TOEFL GRE考前核心800词
¥19.99
《托福长难句200例精讲精练》收录TOEFL和GRE真题中的核心词各800个,给出中、英文释义,英文释义简短而准确,重突出,直核心考法,方便考生记忆。近义词摘自TOEFL词汇题和GRE六选二,旨在帮助考生达到“所背及所考”。本书配套讲解视频,详细拆解单词考法,有效串讲真题单词,扫描书中二维码即可收看,如同置身于课堂。
文体学研究论丛3:文体学研究:实证 认知 跨学科
¥37.10
本书就实证文体学、认知文体学、功能文体学、小说类文学文体分析、非小说类文学文体分析、语篇分析、语用文体学、语言变体等议题展了热烈的研讨。
现代语言学丛书:语言学和语言的应用
¥16.10
王宗炎先生在英语语言文字领域造诣深厚,著作 等身。王宗炎编著的《语言学和语言的应用》包括四 部分内容:语言教学、翻译研究、辞书研究、附录。 语言教学部分讨论了英语教学中的文化、母语、语言 测试、教材等诸多因素。翻译研究部分既有翻译理论 ,也有对翻译实践的剖析。辞书研究部分展示了词典 编纂的困难、意义所在,并从实用的角度论述了集中 词典的优缺。附录不烦你主要讲述当年信息技术对 英语研究和翻译的意义、作者的几位老师,还包括对 一本文集和它的作者的评价。《语言学和语言的应用 》语言干净利落,幽默风趣。重读此书,让读者再一 次领略一代大家王宗炎先生广博的学识、严谨的治学 作风和历经久远依然熠熠闪光的真知灼见。
英美文学研究论丛(第18辑)
¥28.00
《英美文学研究论丛(第18辑)(2013年春)》主要发表与英美文学、文学批评理论、英美文学翻译研究、英美文学教学研究相关的论文,也设有刊登优秀博士论文内容精要的“博士论坛”栏目,近期增加学者访谈和学者笔谈两个栏目,为专家和读者之间的交流搭建了一个平台。
SAT考试指导丛书:SAT攻略 语法
¥12.60
本套SAT考试指导丛书总结性强、仿真度高,可助考生迅速提高复习效率。全套丛书包括词汇、语法、阅读三个分册。 本书为其中的语法分册。由王严苹编著的这本《SAT攻略(语法)》对语法知识覆盖全面,分析透彻,有助于考生在短期内显著提高语法成绩。书中归纳的四条基本原则也适用于学生平时的英文语法学习和写作。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册
¥16.10
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》搜集了有关政治学、国际政治、公共管理、社会政治学等领域惯用的政治术语与名词,并根据这些术语与名词既有的翻译条目与中文含义,行了汇编。虽然近年来许多新的政治术语与名词喧嚣一时,特别是一些新闻报道式的政治新词,但在编辑本册时并未大量录用,一则因为这些词的内涵并未形成较为统一的共识,二则由于这些词还有待时间与实践的检验。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英政治学词汇手册》收词18000余条,英汉部分和汉英部分各9000余条,涉及政治理论、政治事件、政治组织、公共管理实践等方面;资为国际政治学、公共管理学、社会政治学等专业的学者、学生,以及行政治术语与名词翻译的人士提供参考工具用书。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:烹饪词汇手册
¥14.00
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英烹饪词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英烹饪词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:民族学词汇手册
¥9.80
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英民族学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:法学词汇手册
¥13.30
外教社英汉·汉英百科词汇手册系列按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。各分册收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。 《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英法学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:地理学词汇手册
¥9.10
本百科词汇手册系列有以下几个特: 1.按学科、专业和行业分册编写(以下统称专业),分类依据主要是国家标准学科分类、国家标准国民经济行业分类、企业经营行业分类及中国图书在版编目分类,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域; 2.各专业词汇手册包括英汉、汉英两部分,尽可能涵盖各专业基本、常用的词汇,每部分收词基本上控制在5 000至10000条,版式和本设计便于使用和携带; 3.各分册按词汇的使用频率收列专业基本词汇,同时力求反映该专业的*发展,只收专业性词汇和普通语文词汇的专业性义项。与本专业关系不大的其他专业词汇尽量不收。 本系列词汇手册可供英语学习者、使用者及相关专业人员了解和熟悉专业词汇,学习和丰富专业知识,提升专业视野和水平之参考,亦可作为翻译的参考工具书。由于学识和能力所限,新的词汇层出不穷,收词难免挂一漏万,谬误和缺陷在所难免,敬请广大读者惠予批评、指正。
外教社英汉汉英百科词汇手册系列:文学词汇手册
¥10.50
《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》按学科、专业和行业分册编写,涵盖自然科学、技术、社会科学、人文科学、社会生活等80余个领域。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》收录相关领域基本词汇,并力求反映该领域*发展。《外教社英汉·汉英百科词汇手册系列:英汉·汉英文学词汇手册》可供相关人员学习专业英语、丰富专业知识和从事专业翻译参考之用。

购物车
个人中心

