Gustave Courbet
¥122.54
居斯塔夫库尔贝(Gustave Courbet,1819--1877)的出生地奥尔南(Ornans)靠近美丽的杜河峡谷的地方,也正是这个地方,让这个男孩成长为男人,并培养了他对于这片风景的热爱。 在本质上,他是个革命者,天生具有反抗现存秩序和独立的精神;他咆哮和残酷的性格使得他的革命性不仅仅体现在艺术中,也体现在政治上。在这两个方面,他的革命精神不证自明。他到巴黎去学习艺术,但是他却不属于任何一个著名的大师的工作室。在此之前在母国,他只学习了很少的绘画技巧,他更愿意去卢浮宫中学习大师的杰作。初,他的绘画作品还不足以引起任何的反对声音,并被一些美术展览馆收录。而面对之后的《奥尔南的葬礼》,批评家激烈地抨击道:“这是一场伪装的葬礼,在这六米长的画布中,只有啼笑皆非,没有痛哭流涕。”确实,对库尔贝作品真实的攻击便是鲜活的血肉。他真实地刻画了男男女女的真实面貌和他们从事的事情。他笔下的人物,绝非剥夺了个性、理想化类型的男男女女,也绝不是摆着造型来装饰画布。他宣扬真实的、原本的东西,宣称真理才是艺术家追求的目标。所以,在1855年的世界博览会上,他将他的作品从展览厅中取出,放在入口外的一个小木厅旁。在小木厅上他悬挂了一张大写的横幅,上面写着:“库尔贝——现实主义者。”和每一个革命者一样,库尔贝也是位*主义者。他忽视了这样的事实:自然的真理隐藏在不同的伪装下,不同的视角和经历都会对其有所影响。相反,他坚持认为艺术仅仅是自然的复制品,重新选择和排列也就无关紧要了。在追求美的过程中,库尔贝常常选择那些比较丑陋的主题。但是他同样也有审美观,这体现在他的风景画中。这种美感与他深厚的情感相混合,体现在了他的海景画中——他后一幅令人印象深刻的作品。不仅如此,无论是否吸引观赏者,他所有的作品都证实了他是一位强有力的画家,以宽广、自由的姿态,色彩的美感和坚固的颜料,使得他的代表作真实而震撼人心。
Top 5 Masterpieces vol 1
¥61.23
Ever since the ancient greeks sculpted the first kouros, children have been a source of inspiration for some of the world’s greatest artists. Whether portraits of their own children, friends, and family members, or a nostalgic psychological portrayal of the artist’s own youth, depictions of children in art remain arresting examples of an intersection between the picturesque innocence of childhood and the methodical work of adult artistry. In this delightful new puzzle book, children get a chance to see little boys and girls just like them as portrayed by great artists, learning about how children grew up throughout history while experiencing a genuine connection with works of artistic genius.
Cassatt
¥61.23
Mary was born in Pittsburgh. Her father was a banker of liberal educational ideas and the entire family appears to have been sympathetic to French culture. Mary was no more than five or six years old when she first saw Paris, and she was still in her teens when she decided to become a painter. She went to Italy, on to Antwerp, then to Rome, andfinally returned to Paris where in 1874, she permanently settled. In 1872, Cassatt sent her first work to the Salon, others followed in the succeeding years until 1875, when a portrait of her sister was rejected. She divined that the jury had not been satisfied with the background, so she re-painted it several times until, in the next Salon, the same portrait was accepted. At this moment Degas asked her to exhibit with him and his friends, the Impressionist Group, then rising into view, and she accepted with joy. She admired Manet, Courbet and Degas, and hated conventional art. Cassatt’s biographer stressed the intellectuality and sentiment app
Sargent
¥61.23
Sargent was born in Florence, in 1856, the son of cultivated parents. When Sargent entered the school of Carolus-Duran he attained much more than the average pupils. His father was a retired Massachusetts gentleman, having practised medicine in Philadelphia. Sargent’s home life was penetrated with refinement, and outside it were the beautiful influences of Florence, combining the charms of sky and hills with the wonders of art in the galleries and the opportunities of an intellectual and artistic society. Accordingly, when Sargent arrived in Paris, he was not only a skilful draughtsman and painter as a result of his study of the Italian masters, but he also had a refined and cultivated taste, which perhaps had an even greater influence upon his career. Later in Spain, it was chiefly upon the lessons learned from Velázquez that he found his own brilliant method. Sargent belongs to America, but is claimed by others as a citizen of the world, or a cosmopolitan. Sargent, with the exception
Art of Islam
¥122.54
伊斯兰艺术并不是某个国家或者某个民族的艺术,而是一种宗教的艺术:伊斯兰教。从阿拉伯半岛延展开来,宗教的皈依者在几个世纪中征服了从大西洋到印度洋的领土。跨越了多文化和多种族,这种多形态和高度精神化的艺术禁止所有关于人和神的东西,发展出教规和极具装饰艺术价值多种动机。这些艺术家详细而独出心裁地表达了他们的信念,创造了诸如耶路撒冷的阿克萨清真寺、阿格拉的泰姬陵和格拉纳达的阿罕布拉宫等不朽之作。
Kama Sutra
¥61.23
Mega Square Kama Sutra pays homage to the magic of love and is a universal educational manual. This edition is tastefully illustrated with refined frescos and delicate prints.
The Brueghels
¥122.54
After an initial period of brilliance, during which time it rose to achieve perfection, Flemish art gradually fell into decline. Although thorough studies of its origins have revealed works, in particular those of the miniaturists, that are deserving of notice and which predate the artistic careers of the two Van Eycks, Hubert and Jan, the genius of the brothers remains stunningly spectacular, surpassing that of their predecessors to such a degree that it would be impossible to find an equally sudden, decisive and glorious evolution in the history of art.
Utamaro
¥122.54
如果色情也有一个名字的话,那肯定是喜多川歌麿。喜多川歌麿细腻地勾画了构成江户时代的乐之园。丰富多样的画布,天鹅长长的脖颈,神秘的面孔,寥寥几笔,便是东方的肉欲之欢。
Van Gogh
¥40.79
文森特·梵·高的生活和创作是如此紧密地联系在一起,以至于不了解他的生平便无法理解其作品。他作为生存环境的局外人而不被人理解成为痛苦的现代艺术殉难者的化身。一篇文章这样描述他,“一个可怕的疯狂的天才,常常表现卓越,有时荒诞,总是站在近乎病态的边缘。”1888年2月,文森特离开巴黎前往阿尔勒,那几个月是他一生中产的时期,次年他开始了著名的自残行为并且先后三次住院。据说他是在1890年7月29日,在一片田野里朝自己开枪自杀的,他的弟弟特奥这样描述他生命的后时刻,“他说想自杀,当时我坐在他身边向他保证我们会努力治愈他······但他回答说,悲哀将会永远持续。”
Toulouse-Lautrec
¥40.79
Lautrec studied with two of the most admired academic painters of the day, Léon Bonnat and Fernand Cormon. Lautrec’s time in the studios of Bonnat and Cormon had the advantage of introducing him to the nude as a subject. At that time life-drawing of the nude was the basis of all academic art training in nineteenth-century Paris. While still a student, Lautrec began to explore Parisian nightlife, which was to provide him with his greatest inspiration, and eventually undermined his health. Lautrec was an artist able to stamp his vision of the age in which he lived upon the imagination of future generations. Just as we see the English court of Charles I through the eyes of van Dyck and the Paris of Louis-Philippe through the eyes of Daumier, so we see the Paris of the 1890s and its most colourful personalities, through the eyes of Lautrec. The first great personality of Parisian nightlife whom Lautrec encountered – and a man who was to play an important role in helping Lautrec develop his
Whistler
¥40.79
Whistler suddenly shot to fame like a meteor at a crucial moment in the history of art, a field in which he was a pioneer. Like the impressionists, with whom he sided, he wanted to impose his own ideas. Whistler’s work can be divided into four periods. The first may be called a period of research in which he was influenced by the Realism of Gustave Courbet and by Japanese art. Whistler then discovered his own originality in the Nocturnes and the Cremorne Gardens series, thereby coming into conflict with the academics who wanted a work of art to tell a story. When he painted the portrait of his mother, Whistler entitled it Arrangement in Grey and Black and this is symbolic of his aesthetic theories. When painting the Cremorne Pleasure Gardens it was not to depict identifiable figures, as did Renoir in his work on similar themes, but to capture an atmosphere. He loved the mists that hovered over the banks of the Thames, the pale light, and the factory chimneys which at night turned into
Kahlo
¥40.79
在弗里达·卡罗(Frida?Kahlo)的自画像背后,是她一生的故事。也正是因此,读者会被这本画集所深深吸引。弗里达的作品是她生命的记录,很少有艺术家如同弗里达一样,能够让我们从画框之间获得如此多的东西。弗里达·卡罗确实是墨西哥艺术史的礼物。当她年仅十八岁的时候,一场严重的车祸永远地改变了她的生命,她自此以后被残疾和频繁的疼痛所困扰。但是弗里达那火爆的个性、天然的决心和勤奋的工作造就了她的艺术才能。即使是花花公子的伟大画家迭戈·里维拉(Diego Rivera)也深深迷恋着她。弗里达靠自身的魅力、才能和智慧赢得了迭戈·里维拉,她也学会了依靠里维拉的成功来探索世界,从而在一群紧密的友人之中创造了自己独特的风格。她的私生活极其混乱,一方面她常常摆脱与迭戈的关系,另一方面她也深陷双性恋之中。不仅如此,弗里达和迭戈还不断拯救着他们之间分崩离析的关系。弗里达留给我们的故事和绘画作品为我们诠释了一个女人不断发现自我的勇者历程。
Michelangelo
¥40.79
米开朗基罗(Michelangelo)的名字不断浮现在西斯廷教堂、阿波罗、丘比特等数不计数的杰作中。在《意大利绘画》(The Italian Painting)这本书中,作者司汤达写道:“在古希腊风物和米开朗基罗之间,没有任何距离,除了或多或少技术娴熟的伪造物。”在《漫步罗马》(Promenade in Rome)一书中,沙特布莱表达了对《圣母怜子像》(Pieta)中那些精致的线条的崇敬之情。诸如司汤达等大连古欧秀的作家将米开朗基罗视为西方艺术复兴的大家之一。毫无疑问,米开朗基罗的作品经历住了时间的考验。在若干年后,米开朗基罗的作品何以能够揭示希腊先驱们的创造性来源?米开朗基罗是创造性的天才和超人,是意大利文艺复兴中无与伦比的艺术家,他的影响力和成就与达芬奇可相媲美。在这本著作中, Jean-Matthieu Gosselin探讨了米开朗基罗所有的身份:雕塑家、建筑师、画家和美术家。
O'Keeffe
¥40.79
In 1905 Georgia travelled to Chicago to study painting at the Art Institute of Chicago. In 1907 she enrolled at the Art Students’ League in New York City, where she studied with William Merritt Chase. During her time in New York she became familiar with the 291 Gallery owned by her future husband, photographer Alfred Stieglitz. In 1912, she and her sisters studied at university with Alon Bement, who employed a somewhat revolutionary method in art instruction originally conceived by Arthur Wesley Dow. In Bement’s class, the students did not mechanically copy nature, but instead were taught the principles of design using geometric shapes. They worked at exercises that included dividing a square, working within a circle and placing a rectangle around a drawing, then organising the composition by rearranging, adding or eliminating elements. It sounded dull and to most students it was. But Georgia found that these studies gave art its structure and helped her understand the basics of abstra
Claude Monet:Vol1
¥122.54
对莫奈而言,艺术创作始终是一种痛苦的挣扎。较之同时代人,他更深沉地痴迷于表达情感,更强烈地渴望传达超越大自然的光线效果。用他自己的话来形容:“技巧来来去去……艺术始终如一——它是大自然的转译,需要与意志力同等的敏感性。我和太阳搏斗……(我)应该用金子和宝石作画。”
Claude Monet:Vol2
¥122.54
对莫奈而言,艺术创作始终是一种痛苦的挣扎。较之同时代人,他更深沉地痴迷于表达情感,更强烈地渴望传达超越大自然的光线效果。用他自己的话来形容:“技巧来来去去……艺术始终如一——它是大自然的转译,需要与意志力同等的敏感性。我和太阳搏斗……(我)应该用金子和宝石作画。”
Art of the 20th century
¥114.37
二十世纪是艺术史上的革命岁月。在其短短的几年中,现代主义喷薄而出,打破了几个世纪以来的古典形象艺术传统,创造出了崭新的作品。这本令人震撼地全面地展现了艺术的现代时代的作品,勾勒了二十世纪几场关键的艺术运动,从野兽派到流行艺术,详细特写了这一时代中负盛名的一些作品,也刊登了艺术批评家和艺术史学家的那些富有启发性的文章。翻开此书犹如打开了一扇进入现代艺术大家心灵世界的大门,生动而丰富,对于任何一个现代艺术粉丝来说,二十世纪的艺术都是不可或缺之物。
Art of Siberia
¥122.54
这本书讨论了西伯利亚的人民和传统,作为一本艺术、社会和历史的读物,将吸引很多读者。近,在圣彼得堡民族博物馆隐藏的密室中发现的材料具有轰动一时的重要性。在这本书中,这些材料的内容次出版面市,并经过了重新解释。作者才华横溢地表达了他们对这一反抗艰难环境和政治统治的民族热情和崇拜。
Daguerreotypes
¥288.41
In the digital age, photography confronts its future under the competing signs of ubiquity and obsolescence. While technology has allowed amateurs and experts alike to create high-quality photographs in the blink of an eye, new electronic formats have severed the original photochemical link between image and subject. At the same time, recent cinematic photography has stretched the concept of photography and raised questions about its truth value as a documentary medium. Despite this situation, photography remains a stubbornly substantive form of evidence: referenced by artists, filmmakers, and writers as a powerful emblem of truth, photography has found its home in other media at precisely the moment of its own material demise.By examining this idea of photography as articulated in literature, film, and the graphic novel, Daguerreotypes demonstrates how photography secures identity for figures with an otherwise unstable sense of self. Lisa Saltzman argues that in many modern works, the photograph asserts itself as a guarantor of identity, whether genuine or fabricated. From Roland Barthes's Camera Lucida to Ridley Scott's Blade Runner, W. G. Sebald's Austerlitz to Alison Bechdel's Fun Home-we find traces of photography's "e;fugitive subjects"e; throughout contemporary culture. Ultimately, Daguerreotypes reveals how the photograph, at once personal memento and material witness, has inspired a range of modern artistic and critical practices.
The Southern Belle's Handbook
¥55.86
Learn how to navigate life with the effortless savior faire of a true daughter of the South with The Southern Belle's Handbook.Sissy LeBlanc's rules to live by will teach you how to hook, hold on to, and handle any man as well as conquer any personal situation with the poise and confidence of a sophisticated southern stunner.And because every woman possesses her own sassy instincts, you can also record your own rules for unstoppable fabulousness and success.
Damage Control
¥78.32
Traditionally, women share their secrets with their hairdressers. But what about their manicurists, masseurs, chi gong teachers, and tattoo artistsIn Damage Control, women wax poetic about the experts and gurus who help them love themselves, sharing stories of everything from friendships born in the make-up chair to the utter dismay of a truly horrible haircut. Minnie Driver finally meets a Frenchman who understands her hair . . . and tries to teach her not to hate it.Marian Keyes remembers the blow-dry that pushed her over the edge.Francesca Lia Block tells the ugly story of the plastic surgeon who promised to make her beautiful.Rose McGowan explains why it's harder to be depressed when you're glamorous . . . and shows how it takes a village to transform from mere mortal to movie star.Witty and wise, Damage Control is an intimate, sometimes dark, look at our experiences with the professionals who pluck, prod, and pamper every inch of our bodies and a reminder why we surrender ourselves to their (hopefully) very capable hands.